Байки на ночь о злых духах и жрице-ткачихе
Аннотация

Аннотация

Байки на ночь о злых духах и жрице-ткачихе Том 2.0 Глава 0.1

Кагомэ, кагомэ, птица в клетке,… Кто же позади?―


Неужели серия загадочных происшествий, творящихся в древней столице, — дело рук тех, кто обитает во тьме и не принадлежит к миру людей?

В ткацкой хижине святилища Тамамаю мико и сегодня ткёт полотно.

Ради слабых и беззащитных людей… и мико вновь танцует на каменной сцене.


Тон-тон-каран, тон-каран.

С раннего утра слышен звук ткацкого станка.

В святилище Тамамаю, что уединённо стоит на возвышенности древней столицы, живёт и служит мико по имени Кинуко.

Вместе с молодым человеком — священнослужителем и одновременно домовладельцем, ведущим затворнический образ жизни, а также с Широ и Куро, которые заботятся о её повседневных нуждах, живёт Кинуко, которая также подрабатывает в университете преподавателем и учит ткачеству.

К домовладельцу, ооя, и Кинуко часто поступают необъяснимые запросы на консультации и заказы на обряды очищения, которые, казалось бы, можно объяснить только проделками аякаши.


Что это за жуткая опухоль, появившаяся на плече у женщины?

Какова истинная природа аякаши, что нападает на женщин с длинными волосами и обрезает их?

Куда пропал мальчик, внезапно ставший жертвой камикакуси?


Удастся ли раскрыть истину череды странных и загадочных происшествий?

К уже знакомым по предыдущему произведению «Ты был одержим, спасибо за старания» спутникам присоединяются новые персонажи, среди которых мико по имени Хадзимэ — родственница Ооя.

Вторая часть историй о тайнах аякаси — «Кагоме, кагоме, птица в клетке»… история, где прядутся нити, вновь начинается.