Пожиратель Мастеров Меча
Игла (1)

Игла (1)

Пожиратель Мастеров Меча Том 1.0 Глава 2.0

Мастера Меча может убить только другой Мастер Меча.

Это была древняя истина, известная даже детям как прописная.

***

Может, я слишком долго пробыл в особняке, пропитанном трупным смрадом? Или оттого, что слишком давно не разговаривал с людьми? Со мной заговорил клинок. Пожалуй, стоило бы сходить в ближайший храм, чтобы священник меня осмотрел.

Симптом не такой уж и редкий. Я читал в книгах, что солдаты, прошедшие множество войн, или люди, пережившие страшные ужасы, испытывали нечто подобное. А потрясение, которое перенес я, было куда сильнее их.

Мертвым взглядом я уставился на сокровище рода Караван.

Голос прозвучал снова.

Тяжелый, властный, подобный львиному рыку.

[Съешь меня, наследник рода Караван.]

[И тогда обретешь желаемое.]

Неужели мой отец тоже слышал подобные галлюцинации перед тем, как впасть в безумие?

Я молча смотрел на меч. А потом, вдобавок к голосу, мне начали являться видения. За клинком мерцал полупрозрачный силуэт — старик с таким же героическим лицом, как на портрете. Лицо его покрывали морщины, но взгляд сверкал остро, словно лезвие.

Наблюдая за этой яркой иллюзией, я невольно открыл рот.

— А ты хоть знаешь, чего я желаю, раз так говоришь?

После короткой паузы последовал ответ.

[Стать Мастером Меча. Стать достаточно сильным, чтобы убить Мастера Меча.]

— …

[Я это гарантирую. Без моей помощи тебе никогда не убить того, другого. Тот, что приходил сюда год назад, был далеко за гранью того, что могло породить твое поколение.]

Призрак у меча продолжил:

[Такой Мастер Меча мог родиться лишь в эпоху войны. Сколько бы ни тренировался такой зеленый щенок, как ты, тебе никогда не отомстить. Поэтому я помогу тебе.]

— …как?

[Съешь меня. Тогда все узнаешь.]

Снова непостижимые слова.

Сама мысль, что я беседую с галлюцинацией, видимой лишь мне, была смехотворна. И все же я не мог ее игнорировать. Что-то внутри подсказывало, что не должен. От призрака меча исходила неестественно мощная, гнетущая аура.

И я снова задал глупый вопрос.

— Зачем тебе мне помогать?

На этот раз ответ последовал незамедлительно.

[Потому что ты мой потомок, унаследовавший стальную кровь.]

— …

[Тот Мастер Меча — не только твой враг. Он посмел жестоко расправиться с потомком великого. И я намерен использовать тебя, чтобы покарать его. Именем рода Караван.]

Глаза призрака сверкнули. Словно отблеск меча.

[Ты слышал его слова, а значит, знаешь. Старые предания, что рассказывал твой простодушный отец, были правдой. Не пустая гордыня, выдуманная по примеру прочих дворян, а быль. Некогда Караваны были превыше всех.]

В тот миг его взгляд почему-то затянул меня. И я дал странный ответ.

— …как мне тебя съесть?

Возможно, я и впрямь уже сошел с ума. Как мой отец.

***

Призрак меча говорил диковинные вещи.

Во все, что он произносил, было трудно поверить.

[В жилах Караванов течет кровь людей и дварфов. Эта черта пошла от меня, полудварфа. Потому и говорили, что у Караванов стальная кровь.]

Кровь дварфов, сказал он.

Абсурд. Никто в нашей семье никогда не проявлял дварфийских черт: ни низкого роста, ни костей толщиной с камень, ни пышной бороды, растущей с семи лет, ни кожи, устойчивой к огню.

Ни у меня, ни у моего отца таких признаков не было. Даже на портретах прошлых глав дома ничего подобного не наблюдалось.

[Хоть внешних черт и не проявилось, у меня была одна особая способность. Поглощая клинки — мечи, если быть точным, — я мог вбирать заключенные в них воспоминания и силу. Все мои потомки унаследовали эту способность. Вот решающая причина, почему род Караван из поколения в поколение рождал Мастеров Меча.]

— …

[Способ несложен. Нагрей клинок докрасна, затем разгрызи его зубами и проглоти, словно багет. Он впитается в твой желудок и смешается со стальной кровью.]

То, что последовало дальше, было еще нелепее.

Разжевать и проглотить меч? Да от этого мне раздробит нёбо и десны. Если осколки застрянут в горле, я умру в страшных мучениях. Даже если бы я и проглотил его целиком, то не выжил бы.

И ни в одной книге не было записей о том, что дварфы обладали такими способностями. Да, они дружили со сталью и огнем, но нигде не было написано, что их тела таят подобные тайны…

Пока я размышлял, призрак сказал:

[Ты мне не веришь. И впрямь, для твоего поколения, что все позабыло, эти слова должны звучать нелепо.]

Он словно прочитал мои мысли.

[Не веришь — не делай. Я не заставляю.]

— …

[Но ведь ты знаешь, не правда ли? Что в одиночку, как ни старайся, ты никогда не достигнешь своей цели.]

Призрак впился в меня взглядом.

[Последний год ты купил учебник по фехтованию и в одиночку тренировался во дворе. И ощутил отчаяние. Твое тело хрупкое, как у женщины. Мышцы не растут, кости прискорбно тонки, сложение тщедушное. Тебе не хватает даже смекалки, чтобы постичь основы искусства меча. Ты — посредственность, которой не стать даже Воином Меча, не говоря уже о Мастере.]

— …

[Мозоли на твоих руках — лишь свидетельство напрасных усилий. Ты впустую потратил целый год, и за это время ненавистный тебе Мастер Меча стал еще более великим. Он рожден с этим талантом.]

Слова призрака ранили так же остро, как клинок.

Я не мог их проигнорировать. Ибо все они были правдой.

[Не хочешь верить — так и живи, как жил. Трать силы впустую, проклинай себя и издали наблюдай, как тот человек идет дорогой героя.]

Это стало последней каплей. Услышав эти слова, я протянул руку и сорвал со стены острый меч.

Даже при повторном осмотре он был слишком острым для клинка, которому более пятисот лет.

Одно касание — и он рассечет плоть.

Осторожно сжимая рукоять, я вышел во двор.

Призрак спросил:

[Куда ты меня несешь?]

— В огонь.

[В огонь?]

Я ответил на его вопрос.

— Ты же сказал, что перед едой его нужно раскалить, ведь так?

Лучше умереть в попытке, чем жить вот так.

Я решил поставить свою жизнь на кон в этом безумстве.

***

— Кхэ, кха!

Откровенно говоря, жевать и глотать раскаленный клинок было сущим кошмаром. Каков же результат? Что ж, сам факт того, что я веду этот рассказ, доказывает, что я выжил.

— Жую… кх, кх-кха.

Казалось, нёбо разрывается на части и горит. Глотку драло, а желудок заливало расплавленной сталью. Но поразительно, это была лишь боль — я не получил ни единой раны.

Нёбо было цело, и сколько бы я ни кашлял, из горла не вышло ни капли крови.

Пока я дивился этому странному явлению, призрак меча заговорил.

Нет — раз его слова оказались правдой, он был не просто призраком. Поскольку я действительно съел меч, я теперь знал его имя и должен был называть его по имени.

[Теперь ты можешь верить. Мои слова были правдивы. Я не галлюцинация, рожденная твоей слабостью.]

Лиам Караван.

Основатель рода Караван.

— …да, Основатель.

[Основатель? Ха, смешно. Довольно, не нужно меня так называть.]

— Тогда как?

[Зови меня Мастер.] — Безразлично бросил Лиам. — [Когда я учил своих потомков, все они звали меня так.]

Титул был определен.

— Да, Мастер.

Я долго выдохнул. Почему-то дыхание казалось горячим. Даже утерев губы и выпив холодной воды, я не почувствовал облегчения. Желудок все еще горел. Я потер живот и спросил Лиама:

— Мастер, я пока не чувствую никаких изменений.

[Изменений?]

Лиам нахмурился. Я честно кивнул.

— Да. Я вижу ваше тело отчетливее и лучше слышу ваш голос, но кроме этого…

[Странно. Погоди.]

Лиам протянул руку к моей груди. Его прозрачная ладонь несколько раз прошлась вокруг моего сердца, после чего он цокнул языком.

[За многие поколения моя кровь истончилась. Способность унаследована, но ослабла.]

— Ослабла? Насколько?

[Обычно, скормив тебе мой меч — мой любимый клинок при жизни, — я мог бы сразу возвести тебя до уровня Мастера Меча. Но ты — другой случай. Сила твоей крови намного уступает моей.] — Сказал Лиам. — [Ты проглотил, но не смог переварить.]

— …

[Чтобы переварить сущность моего меча, ты должен сперва сам достичь куда больших высот. Проклятье, мало того, что тело твое никчемно, так еще и кровь дрянная. Проклятый потомок.]

Он язвил на удивление обидно, но мне нечего было возразить. Ибо я и впрямь был никчемен.

[Что ж, ничего не поделаешь.]

К счастью, основатель нашего рода — мой Мастер — не бросил меня. Вздохнув, он поведал мне другой способ.

[Тебе следует есть клинки, подходящие твоему уровню.]

— Клинки, подходящие мне?

[Да.]

Лиам парил в воздухе, скрестив руки на груди и глядя на меня сверху вниз.

[Поблизости есть оружейная лавка? Только не с новым оружием — мне нужны мечи, которыми долго пользовались.]

***

Впервые за долгое время я покинул деревню.

Кареты сюда больше не ходили, так что мне пришлось идти пешком по разбитой дороге. Пробравшись через лесную тропу, я добрался до ближайшего города. В его центре торговцы зазывали покупателей.

— Свежие фрукты, подходи, пробуй!

Я прошел мимо торговца фруктами и свернул в узкий переулок. У его входа я почувствовал жар — жар кузницы. Запах раскаленного железа. Но нам было нужно не это.

[Чем старше оружие, тем лучше. Веди меня туда, где есть старые мечи. Я выберу.]

Я пошел туда, куда велел Лиам.

Мимо кузницы, все глубже и глубже. Вскоре, вместе со смрадом, показались трущобы. Грязные дети жили в грудах мусора. Безнадежные глаза, полные отчаяния. Там, где они обитали, горами лежал хлам.

Я слышал писк крыс. Обитателями этих мест были нищие, крысы, кошки и насекомые.

— Пожалуйста, хоть монетку.

— Дай кусок хлеба, я все сделаю. Все, что захочешь?

Я стряхнул вцепившихся мне в ноги попрошаек и пошел дальше. Там была гора мусора: выброшенная одежда, битое стекло, испорченные товары. И среди них торчали иссохшие руки. Среди мусора были и трупы, которые никто не искал.

[Местечко, которое пришлось бы по вкусу некромантам.]

Пока Лиам говорил, я медленно взбирался на гору. Ощущение плоти под подошвой вызывало тошноту. Трупный смрад здесь был сильнее, чем в моем особняке. Когда я поднялся достаточно высоко, мой ботинок с лязгом ударился о металл.

— Здесь должно быть много брошенных клинков. Трущобные дети собирают все, что находят, и сваливают сюда. Какое-то оружие приносит дождем. Большинство из них — хлам, но лучшего места для поиска старых мечей поблизости нет.

[Хорошо.]

Лиам подплыл к указанному мной месту.

[Я и сам когда-то питался мечами в местах, густо пропитанных запахом крови. На полях сражений. Клинки, все еще зажатые в руках мертвых солдат, брошенные мечи, покрытые грязью — я пожирал их все. Здесь потише, но это место напоминает мне о тех временах.]

Его прозрачная рука прошлась по спутанной груде металла.

А затем: [Нашел.]

— Уже?

[Да. Вытаскивай.]

— Который?..

[Тот, на который я указываю.]

Я нахмурился и посмотрел, куда он указывал.

И снова проверил взгляд Лиама. Он был уверен. Словно говорил: ты все правильно увидел, именно он.

«…это же не меч, правда?»

Я сунул руку в кучу и вытащил то, что он имел в виду. В солнечном свете тусклое оружие слабо блеснуло.

[Когда съешь его, поймешь, что мой выбор был верным.] — Сказал Лиам. — [Береги его.]

— …

[Он сделает тебя, столь жалкого, хоть немного большим мечником.]

Я все еще был в недоумении.

Ибо в моей руке было нечто слишком тонкое, чтобы называться мечом.

Это был не столько клинок, сколько… как бы это назвать? Игла.

***

———

「Обозначение: Любимый меч Лиама」

「Меч, которым часто владел Лиам Караван, основатель рода Караван.」

「Несмотря на многовековой возраст, он не заржавел и по-прежнему сохраняет свою остроту.」

「Сокровище рода Караван.」

———

— …

———

「Эффект от поглощения」

「Ваша связь с душой Лиама Каравана углубилась.」

「В процессе переваривания」

———