Ну мой медвежонок уж чересчур сильный! (Новелла)
Почему здесь медведь

Почему здесь медведь

Ну мой медвежонок уж чересчур сильный! (Новелла) Том 1.0 Глава 2.0

Перевод и редактура: Zaибёшься.

Что ж, начнём?

------------------------------------------------------

Динь. Динь.

— Молю… не надо!

Это уже невозможно.
Где моё мифическое «равновесие между работой и личной жизнью»? Оно вообще существует или это легенда для успешных людей из рекламы?

Мне дадут поспать — или как?

Стоит телефону издать хоть звук — сон исчезает мгновенно, будто его и не было.
А если не звенит — ещё хуже. Потому что тишина означает: работы нет.

Звенит — стресс.
Не звенит — стресс.

Замкнутый круг, аккуратно вымощенный нервными клетками.

Ну что ж. Если не так — значит эдак.
Всё к лучшему. Наверное. Будем считать, что к лучшему.

Собрав остатки воли в кулак, я с трудом разлепил глаза и потянулся к телефону.

[— Суха-щи, назначили дату обучения. Пойдёшь?]

Разумеется, работа.
А на что я ещё надеялся? На признание в любви?

— Как же не хочется работать… — пробормотал я, поднимаясь с кровати.

Тело ответило тупой ноющей болью — будто тоже было против.

Меня зовут Ким Суха.

Имя «Суха» (修河) — сокращение от выражения «сусинчегачипхёнчхонха» (修身齊家治國平天下):
«Воспитывай себя, наведи порядок в доме, управляй государством — и в мире воцарится покой».

Звучит величественно.

Жаль только, что даже с «воспитанием себя» у меня всё идёт наперекосяк.
О мире я вообще молчу.

Раньше я был аспирантом.
Был.

Хотя, если честно, сложно назвать аспиранта профессией.

Сейчас моя профессия — носильщик.

Пока что это основной источник дохода. Рабочих дней немного, но платят больше всего.
Плюс удалёнка.
Плюс ночные смены на погрузке и разгрузке посылок — в те дни, когда я не в подземелье.

Итого — три работы.

Если коротко:
«Жизнь без баланса между работой и личной жизнью. Версия: катастрофа».

Но сейчас не то положение, чтобы выбирать.
Баланс — роскошь для тех, у кого есть запас.

— Ха-а-а…

Я быстро набрал ответ.

[— Да, пойду.]
[— Как всегда, возьми двойной рюкзак. К шести.]
[— Хорошо. Приду на час раньше, как обычно.]

Экран погас.
Новый день начался.

И я снова проиграл ему ещё до того, как окончательно проснулся.

***

Сегодняшняя работа — учебное подземелье в Квачхоне.

F-ранг.
Тренировочная площадка для только что пробудившихся охотников.
И одно из немногих мест, куда могу заходить я — непробуждённый. В роли носильщика.

Как обычно: встретился с дядей Ханом, познакомился с новичками, короткие кивки — и сразу к делу.

Их задача проста на бумаге:
уничтожить четыре вида местных монстров, освоить базовые приёмы боя, научиться использовать навыки.

Моя задача ещё проще.

Таскать на себе гору запасного снаряжения.
И менять его каждый раз, когда оно разлетается в щепки.

Ну… вообще-то я делаю кое-что ещё.
Но это уже не входит в обязанности носильщика.

Скорее… бонусная услуга.

— Суха-щи!

Вот и сглазил.

Я бросил рюкзак и рванул к ним. Один из новичков — Ли Бомджун — сидел на земле, бледный до синевы, хватаясь за грудь и сипло хватая воздух.

Чёрт. А я-то думал, сегодня слишком тихо.

— Дядя, держите его за руку.

Первым делом я велел дяде Хану схватить его за запястье.
F-ранг он или нет — всё равно охотник. Если в панике сожмёт обычного человека вроде меня — костей не соберёшь.

— Готово!

Я натянул на Бомджуна маску, поднял перед ним палец.

— Смотрите только сюда. На палец. Больше никуда.

Медленно повёл им вправо-влево. Равномерно. Спокойно.

— Дышите. Медленно. Ещё медленнее. Хорошо. Расслабьтесь.

Дрожь в пальцах стихла. Поверхностное, рваное дыхание постепенно выровнялось.

Ну вот. Вернулся.

— Перерыв, — бросил дядя Хан. — Проверим снаряжение.

Четверо новичков занялись оружием.

После первого боя лица у них были уже не те, что при входе.
Иллюзии начали осыпаться.

— Мы думали, F-ранг — ерунда… — тихо сказал один. — Люди правда могут побеждать монстров сильнее этих?

— Первый раз всегда так, — усмехнулся дядя Хан. — Но вы сегодня молодцы. Обычно кто-то уходит с раной.

D-ранг.
Но принцип у него железный: «Безопасность прежде всего».
Ходит только в E и F. Водит новичков. Учит их выживать.

И, если честно, именно он больше всех способствует моему собственному выживанию.

— Суха-щи, это уже не починить?

Ким Санвон протянул мне меч, выглядевший так, будто его пережевал кабан.

— Нет. Это металлолом.

Лезвие выбито полностью.

— Щит тоже лучше заменить.

Я порылся в двойном рюкзаке и достал запасные щит и одноручный меч.

F-ранговый инвентарь низшего уровня.
Среди служивших вызывает мгновенный ПТСР.
Говорят, его придумал какой-то старшина.

Но это мой хлеб.

— Спасибо.

Санвон поклонился.

— Вы случайно не врач? — подошёл Бомджун. — Я просто сделал, как вы сказали, и быстро пришёл в себя… Раньше было ощущение, будто сейчас умру.

— Если бы я был врачом, — хмыкнул я, — не таскал бы железо по подземельям. Просто кое-что знаю.

Почему знаю — отдельная история.
Неприятная.

Я предпочёл заняться делом.

Сложил сломанное снаряжение, проверил крепления…
Интересно, что посмотреть вечером?
Лечь на тёплый электрический матрас…
Может, даже заказать жареную курицу.

Одна мысль уже грела.

И тут —

{Все мы медведи~♪ Ме-е-едве-едь~♩}

Я замер.

Голос.
Детский. И фальшивый.

Я огляделся. Четверо охотников молча отдыхали.

{Тихонечно крадусь за тобой♬}

Голос стал отчётливее. По позвоночнику медленно пополз холод.

Это был ребёнок.

В подземелье.

— Перерыв окончен, — спокойно произнёс дядя Хан. — Осталось ещё два вида.

Он ничего не слышал. Я схватил его за запястье.

— Вы не слышите детскую песню?

— Какую песню?

Новички прислушались.

— Ничего.

Чувства охотников острее моих.
Если бы это было реальностью — они бы услышали.

Призрак?

В мире с подземельями и монстрами… почему бы и нет.

{Ты слышишь мой голос?}

Теперь оно разговаривало со мной.

Мне просто мерещится.
Усталость.

{Слышишь, да?}

Мамочка… мне страшно.

В траве что-то блеснуло.

{Нашёл!}

Не говори так. Это же чистый флаг смерти.

— Суха-щи? Ты в порядке?

— Да… показалось.

Я натянул улыбку. Говорят, с призраками нельзя встречаться взглядом. И отвечать нельзя.

И тут —

Земля дрогнула. Пыль взвилась в воздух. Монстры сорвались с места.

— Бежим!

Мы рванули. Но они промчались мимо, будто нас не существовало.

Как звери перед землетрясением.

ГРОООООАААР—

Рёв парализовал тело.

Я обернулся. Над деревьями поднялась громадная фигура.

Две головы.
Чешуйчатое тело.
С плеч — сотни извивающихся змеиных голов.

И над ним — гигантская трещина. Разлом внутри подземелья.

Минимум S-ранг.

— Нам конец… — прошептал кто-то.

И в этот момент мой двойной рюкзак дёрнулся. Из него вырвалась чёрная тень.

Глухой удар. Пятеро охотников рухнули без сознания.

— Эх… всё пошло наперекосяк!

Снова детский голос.

— Ах ты!

— Я?

— Я спасу тебя! Но ты станешь моим слугой!

— Что?..

Передо мной стоял маленький медвежонок.

Плюшевый.
Слишком маленький для этого хаоса.

— Быстро решай! Умрёшь или станешь моим слугой?!

ГРОООООАААР—

Чудовище уже было за моей спиной.

Тьма нависла.

— Спаси!

И в тот же миг пухлая лапа врезалась мне в живот.

— Угх… ты же говорил… что спасёшь…