Принцесса кошка изменит этот сюжет
Ушки и хвост: пробуждение

Ушки и хвост: пробуждение

Принцесса кошка изменит этот сюжет Том 1.0 Глава 1.0

Мой день всегда начинается одинаково. Тридцать лет, одинокая квартира, работа в небольшой типографии — жизнь течёт размеренно, почти монотонно. После смерти мамы остался только Пушок — мой белый котик с янтарно-жёлтыми глазами. Он единственное живое существо, ради которого я тороплюсь домой.

Сегодня, как обычно, возвращаюсь с работы. Пушок встречает у двери, трётся о ноги, мурлычет. Кормление, ужин, мытьё посуды — ритуал, который успокаивает. Хотя иногда ловлю себя на мысли, что моя жизнь — это бесконечный цикл «накормить Пушка — накормить себя — помыть посуду — повторить».

Потом устраиваюсь на диване, открываю мангу. На заставке телефона — Акира: белый получеловек кот с золотыми глазами. Он похож на Пушка, только… величественнее. И без привычки воровать сосиски со стола.

В манге он влюблён в Киёми — девушку с синими волосами и зелёными глазами, владеющую магией растений. Но счастье невозможно: Киёми помолвлена с Ютакой — блондином с кровавокрасными глазами, тираном и манипулятором. Он использует её как принцессу кошачьего народа, а её младшую сестру Мияко отравил на день рождения Киёми.

Читаю допоздна, пока глаза не начинают слипаться. Пушок укладывается рядом, громко мурлычет и периодически тычется мордочкой в экран — видимо, считает, что Акира слишком много внимания получает.

Засыпаю с мыслью: «Как бы я хотела оказаться в этом мире хотя бы на миг».

Закрываю глаза, смеясь над собственными мыслями. «Ладно, Пушок, завтра обязательно куплю тебе новый корм».

Утро. Выходной. Я отчаянно хочу поваляться в постели, но слышу настойчивый женский голос:

— Проснись. Пора вставать.

«Ну зачем? Сегодня же выходной…» — мысленно возмущаюсь, не открывая глаз. — «Может, притвориться мёртвой? Хотя нет, вряд ли прокатит».

— Вставай, — голос звучит уже строже. — Пойдём есть.

С трудом разлепляю веки. У окна стоит девушка с кошачьими ушками и длинным хвостом. Синие волосы, зелёные глаза… Киёми?!

Резко сажусь, чуть не ударившись макушкой о перекладину кровати. Она улыбается, кивает на дверь:

— Пойдём завтракать.

Она выходит, а я остаюсь в состоянии, близком к шоку. «Это сон? Бред? Перепила на корпоративе?.. Хотя стоп, я вообще не пью. И корпоративов у меня не было».

Подхожу к зеркалу и вижу себя: короткие чёрные волосы, кошачьи ушки, хвост, голубые глаза. Мияко.

Память накатывает волной. Мияко — младшая сестра Киёми, шестнадцати лет, отравленная Ютакой. Но как я оказалась в её теле? Это сон? Реальность?

«Ладно, — мысленно вздыхаю, — допустим, я в теле Мияко. Допустим, это не сон. Допустим, я даже готова принять кошачьи уши и хвост… Но почему нельзя было дать мне тело супергероини? Хотя, может, это плюс? Кошки же милые…»

Затем в мою комнату зашли служанки. Служанки ловко облачили меня в платье из тончайшего шёлка — светло-лиловое, с вышивкой в виде кошачьих лапок по подолу. Движения их были привычными, отточенными; они не задавали вопросов, лишь изредка переглядывались, будто считывали моё состояние по едва заметным жестам.

Я молчала, позволяя им вершить привычный ритуал, и пыталась осмыслить происходящее. В голове крутились обрывки воспоминаний Мияко: вот она робко прячет лицо за книгой, вот вздрагивает от резкого окрика, вот украдкой смотрит на Акиру, когда он проходит мимо…

«Я не она, — твердила я про себя. — Но теперь я — это она. И что теперь? Играть роль тихой скромницы? Или устроить революцию в этом кошачьем королевстве? Хотя, наверное, сначала надо разобраться, как тут вообще всё устроено».

Пока служанки застёгивали крючки на спине, я невольно задумалась: «Интересно, а кошачий хвост — это удобно? Можно ли им чтото хватать? А если случайно захлопнуть его дверью… Ой, лучше не думать об этом».

Замок оказался огромным: коридоры переплетались, как нити в кружевном полотне, лестницы вели то вверх, то вниз, а окна впускали потоки света, окрашивающего мраморные полы в золотые и розовые тона. Но тело Мияко помнило дорогу — ноги сами несли меня в трапезную.

Двери распахнулись, и я оказалась в зале с высоким сводчатым потолком. Стол, накрытый на десяток персон, казался бесконечным. В центре восседал отец — высокий мужчина с серебристо-серыми волосами и пронзительным взглядом. Рядом с ним — Киёми. Её синие волосы переливались в лучах утреннего солнца, а зелёные глаза светились тихой радостью.

Я заняла своё место напротив сестры. Сердце сжалось: в манге она погибала от рук Ютаки, а я… я должна была умереть ещё раньше. Но теперь у меня есть шанс всё изменить.

— Ты так внимательно смотришь на меня, — тихо произнесла Киёми, наклонив голову.

Я вздрогнула. Нужно быть осторожнее — Мияко никогда не позволяла себе таких пристальных взглядов.

«Так, думай, думай… Что бы сказала Мияко? Чтото скромное, незаметное… Но не молчать же!»

— Ты сегодня особенно красива, — выпалила я, стараясь улыбнуться как можно естественнее. — Эээ… Твои волосы… Они как… как ночное небо!

Киёми на мгновение замерла, а затем её лицо озарила тёплая улыбка.

— Спасибо, сестрёнка. Ты тоже выглядишь прекрасно. Кажется, ты хорошо выспалась.

Я кивнула, чувствуя, как внутри нарастает тревога. Мияко была тихой, незаметной тенью рядом с яркой и уверенной Киёми. А я… я уже допустила промах, проявив излишнее внимание. «Ну да, сравнила её волосы с ночным небом. А вдруг она днём их красит? Или это естественный цвет? Чёрт, надо следить за языком!»

За столом отец, не поднимая глаз от бумаг, бросил:

— Киёми, как продвигается изучение магии растений?

Сестра тут же выпрямилась, в голосе зазвучала гордость:

— Я освоила заклинание роста трёх видов редких цветов. Мастер Ичиро говорит, что у меня большой потенциал.

Отец кивнул, но в его взгляде не было ни капли теплоты. Для него Киёми была не дочерью, а инструментом — будущей правительницей, обязанной укрепить союз с домом Ютаки.

Я опустила глаза в тарелку. Еда казалась безвкусной. Мысли метались: как предотвратить трагедию? Как спасти Киёми и себя?

«Может, просто подойти к Ютаке и сказать: „Слушай, ты не будешь убивать Киёми, ок?“? Ага, и он такой: „Ой, точно, забыл, что я злодей. Прости, больше не буду“. Нет, так не сработает».

Внезапно Киёми повернулась ко мне:

— Мияко, а ты как? Как твои занятия?

Я чуть не подавилась. В воспоминаниях Мияко не было ничего о её учёбе — она всегда оставалась в тени.

«Занятия? Какие занятия? Я даже не знаю, чему тут учат! Может, сказать, что изучаю искусство мурлыканья? Нет, это точно не подойдёт».

— Всё… хорошо, — пробормотала я, хватаясь за вилку. — Я… читаю книги.

Киёми улыбнулась, но в её глазах мелькнуло недоумение. Она явно не ожидала от меня ответа.

«Ну вот, теперь она думает, что я странная. Хотя, может, это даже плюс? Вдруг она начнёт присматривать за мной внимательнее? Надо както обыграть эту странность…»

Побег в комнату

Не в силах больше выносить напряжение, я быстро доела и встала.

— Прошу прощения, я немного устала. Позвольте мне уйти.

Отец лишь кивнул, не отрываясь от документов. Киёми посмотрела на меня с тревогой, но не стала останавливать.

Я почти выбежала из трапезной. Коридоры замка сливались в размытое пятно, пока я мчалась в свою комнату. Только захлопнув дверь и прислонившись к ней, я смогла выдохнуть.

«Фууу… Это было тяжело. Надо составить план, иначе я тут с ума сойду от стресса. И от кошачьего хвоста — он всё время норовит за чтонибудь зацепиться!»

Комната Мияко оказалась уютной: светлые стены, книжные полки, окно с видом на сад. Я опустилась на кровать, пытаясь собраться с мыслями.

«Итак, — начала я мысленно перечислять, — у меня есть:

1. Тело Мияко — слабое, но, возможно, скрывающее потенциал. Хотя пока потенциал проявляется только в умении путаться в собственном хвосте.

2. Знания о сюжете манги — я знаю, что случится. Правда, не знаю, как это предотвратить.

3. Желание спасти Киёми и себя. А ещё желание понять, как работает магия в этом мире. И где тут туалет».

Но что я могу сделать? Ютака — сильный маг, а я даже не знаю, как управлять магией Мияко. Да и сама Мияко… она ведь не просто жертва. В манге упоминалось, что она обладала редкой способностью, но так и не успела её раскрыть.

Я подошла к зеркалу. Отражение показывало юную девушку с чёрными волосами и голубыми глазами. Ушки на макушке слегка дрожали, а хвост нервно постукивал по полу.

— Ладно, Мияко, — прошептала я. — Теперь мы в одной команде. Пора действовать.

Но с чего начать?

1. Найти Акиру — он верный друг Киёми и, возможно, знает больше, чем показано в манге. Хотя сначала надо выяснить, как он выглядит. Вдруг я его уже видела, а он прошёл мимо, думая: «О, ещё одна кошка в замке».

2. Изучить магию Мияко — если у неё есть скрытый потенциал, нужно его пробудить. Но как? Может, просто сказать: «Магия, проснись!»? Или нужно произнести какоето заклинание? А вдруг я случайно превращу себя в кота? Хотя… уже поздно, я и так наполовину кот.

3. Не дать Ютаке приблизиться к Киёми — но как? Он её жених, и отец поддерживает этот союз. Может, устроить ему «несчастный случай»? Нет, слишком жестоко.

Я склонилась над листом, выводя первые пункты плана, когда дверь тихо приоткрылась. Даже не услышав шагов, я почувствовала чьёто присутствие — кошачьи уши уловили едва заметный шорох.

— Мияко, чем ты так увлечена? — голос Киёми прозвучал мягко, с привычной заботливой интонацией.

Я вздрогнула, поспешно прикрывая лист рукой. На бумаге красовались мои «гениальные» наброски: «Шаг 1. Найти Акиру. Шаг 2. Разобраться с магией. Шаг 3. Не дать Ютаке убить нас обеих (желательно без жертв)». Выглядит как список покупок, а не план спасения мира.

— А, да… задали домашнее задание, — пробормотала, стараясь не встречаться с ней взглядом. — Ну, знаешь, уравнения с кошачьими переменными. Очень сложно.

Киёми подошла ближе, оперлась о стол, разглядывая мои каракули.

— Помочь?

— Нет, спасибо, — я невольно отодвинула бумагу. — Сама справлюсь. Ничего сложного. Просто… эээ… тренирую почерк.

Сестра замерла, внимательно вглядываясь в моё лицо.

— Ты сегодня… не такая, как обычно. Но мне нравится. И я рада, что ты не злишься на меня.

— С чего бы мне злиться? — я искренне не понимала, к чему она ведёт.

— Разве не помнишь? Вчера я не пришла к тебе почитать перед ужином. Ты весь вечер дулась — такая милашка.

Я мысленно вздохнула. «До чего дошло — меня называет „милашкой“ восемнадцатилетняя принцесса. В мире, где я была взрослой фанаткой кошек, такие слова звучали странно. А ещё странно, что я теперь реально кошка. Хотя хвост пока не очень удобен — то за ножку стола зацепится, то в дверь не пролезет…»

— Ах, это, — я натянуто улыбнулась. — Уже забыла. Кстати, ты не видела мой хвост? Кажется, он опять куда-то запропастился.

Киёми удивлённо огляделась, потом рассмеялась:

— Он у тебя за спиной, сестрёнка.

— Ну да, конечно, — я неловко поправила хвост, который действительно мирно покоился за спиной. — Просто… проверяла твою наблюдательность.

— Через четыре месяца у меня день рождения, — вдруг объявила Киёми, меняя тему. — Как думаешь, что лучше подать на празднике?

Её слова ударили, как молния. Четыре месяца. Мой последний день. В манге именно в этот день Ютака отравил Мияко — чтобы сломить дух Киёми перед свадьбой.

«Так, план „А“ — отменить праздник. План „Б“ — подменить пирожные на безвредные аналоги. План „В“ — спрятать Киёми в тайную комнату и сказать всем, что она уехала в отпуск…»

— Только не пирожное, — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать.

— Почему? — Киёми удивлённо подняла брови. — Они ведь тебе нравились.

— Просто… я их так много съела в последнее время, что теперь не хочу. И, знаешь, у меня от них… аллергия. На счастье.

— Вот как? Ну тогда пирожное исключим из меню.

Я едва успела выдохнуть, как в дверь постучали. На пороге появилась служанка, почтительно склонив голову перед Киёми.

— Принцесса, к вам прибыл господин Ютака. Желает переговорить по важному делу.

Внутри всё сжалось. Он здесь. Тот самый злодей, чья красная аура в манге всегда означала беду. Тот, кто погубит нас обеих. «Ну вот, только что думала про хвост, а теперь надо думать про выживание. Как же не вовремя!»

Киёми слегка побледнела, но тут же взяла себя в руки.

— Передай, что я сейчас спущусь.

Служанка исчезла, а сестра повернулась ко мне.

— Мияко, ты… пойдёшь со мной?

Я колебалась. Встретиться с Ютакой лицом к лицу — рискованно. Но оставить Киёми одну с ним… «С одной стороны, я тут вроде как тихоня невидимка. С другой — если он заподозрит, что я что-то знаю, может сразу отравить на месте. Но если не пойду, Киёми будет ещё страшнее…»

— Да, — кивнула я. — Пойдём. Но если что — я буду изображать обморок. У меня это хорошо получается.

В приёмной

Мы спустились в малый зал для приёмов. Ютака стоял у окна, спиной к нам. Его светлые волосы отливали серебром в лучах полуденного солнца, а когда он обернулся, я невольно вздрогнула: глаза, словно два раскалённых угля, впились в нас.

— Киёми, — его голос звучал бархатно, но в нём таилась сталь. — Рад видеть тебя в добром здравии.

— Что тебе нужно, Ютака? — Киёми старалась держать спину прямо, но я видела, как дрожат её пальцы.

Он медленно подошёл, остановившись в шаге от неё.

— Всего лишь обсудить детали нашей свадьбы. Отец настаивает на ускорении подготовки.

— Мы уже говорили об этом, — голос Киёми дрогнул. — Я не готова.

Ютака усмехнулся, переводя взгляд на меня.

— А твоя сестра? Она ведь тоже должна присутствовать на торжестве. Надеюсь, Мияко не планирует сбежать, как в прошлый раз?

Я сжала кулаки. Он знает. Или просто проверяет? «Может, сказать, что я заболела кошачьей чумой? Или что у меня важная встреча с мышью в подвале? Нет, слишком подозрительно…»

— Я буду там, — произнесла холодно, глядя ему прямо в глаза. — Куда же я денусь?

Ютака замер, словно не ожидая от меня такого тона. Затем его губы изогнулись в опасной улыбке.

— Вот и отлично. Значит, увидимся на празднике.

Он развернулся и вышел, оставив после себя едва уловимый запах гари — будто тлеющие угли.

После ухода

Киёми опустилась в кресло, закрыв лицо руками.

— Он становится всё настойчивее. Я не знаю, как отказать отцу…

Я молча села рядом, обняв её за плечи.

— Мы что-нибудь придумаем. Обещаю.

В голове уже зрел план. Если Ютака хочет ускорить события — я ускорю их ещё больше. Но по-своему.

На следующий день я проснулась с твёрдым намерением: сегодня — в подземелье. В голове крутились мысли о противоядии, древних свитках и магических зельях. «Если гдето спрятаны ответы — они там», — повторяла я про себя.

Мияко владела базовыми навыками магии воды — не слишком мощно, но для начала хватит. Я собрала нехитрый скарб:

· небольшой кожаный рюкзак;

· огниво и спички;

· пару лечебных трав (на всякий случай);

· запас воды и сушёных фруктов;

· короткий кинжал (скорее для самообороны, чем для боя).

Дождавшись, когда в замке станет тихо, я скользнула к потайной лестнице. Вход в подземелье находился прямо под западным крылом — старая каменная арка, почти скрытая зарослями плюща.

В недрах подземелья

Ступив внутрь, я ощутила знакомый холодок: влажный воздух, запах плесени и далёкое шипение монстров. Первые уровни были относительно безопасны — здесь обитали лишь низко ранговые твари: пещерные крысы с горящими глазами и слизистые твари, медленно ползущие по стенам.

Я действовала осторожно:

1. Водные лезвия — короткие, точные удары.

2. Ледяной щит — чтобы отразить слабые атаки.

3. Внимательность — чтобы не попасть в ловушки.

Но трофеи разочаровывали:

· временное зелье силы (действует 10 минут, потом — слабость на час);

· пара дешёвых камней монстров (годятся только на продажу);

· потрёпанная поваренная книга (зачем?!);

· мужской плащ и маска без опознавательных знаков.

— Ну и зачем мне это барахло?! — прошипела я, пиная камень. — Пора искать другое подземелье.

Я вернулась ни с чем, но с твёрдым решением: завтра — новая попытка.

Три похода — три разочарования

Следующие три дня я повторяла вылазки. Каждый раз — та же картина:

· монстры уровня «новичок»;

· бесполезные трофеи;

· ни следа книг, зелий или хоть чего-то, что могло бы помочь против яда.

На третий вечер, вернувшись в комнату, я села на кровать и уставилась в потолок.

— Так не пойдёт, — прошептала я. — Нужно искать другое место. Но где?

Неожиданный вызов

На четвёртый день меня вызвали в кабинет отца. Матушка сидела рядом — добрая, весёлая, с тёплой улыбкой, но в глазах читалась строгость.

— Мияко, — начал отец, не поднимая взгляда от бумаг. — Ты достаточно взрослая. Пора возвращаться к учёбе.

— Учёбе? — я едва не рассмеялась. — Но я уже давно закончила школу…

Матушка мягко перебила:

— В нашем мире образование не заканчивается в 16 лет. Ты принцесса, и должна совершенствовать магию, дипломатию, историю. Через три дня ты отправишься в Королевскую академию.

Внутри всё сжалось. Школа. Снова. Но если подумать… Это шанс:

1. Получить доступ к библиотеке (может, там есть что-то о противоядиях).

2. Наблюдать за другими учениками (вдруг кто-то связан с Ютакой).

3. Не вызывать подозрений (если я «внезапно» стану слишком умной, это насторожит).

— Хорошо, — кивнула я. — Я готова. Наверное? подумала я.

Дорога в академию

Через три дня карета везла нас с Киёми к воротам школы. Сестра, сияющая в лазурном плаще, обернулась:

— Не волнуйся, Мияко. Я буду навещать тебя по выходным. Если что — сразу пиши.

Она уехала в институт магии, а я осталась перед зданием из розового камня, с башнями, увитыми виноградными лозами.

«Мне 16, я в 9‑м классе, — мысленно повторяла я, поднимаясь по ступеням. — Только вот я уже давно не шестнадцатилетняя».

Первый день в классе

Дверь в аудиторию открылась с тихим скрипом. Ученики обернулись — десятки глаз, любопытных и оценивающих.

— Это новая ученица, Мияко, — представила меня преподавательница, дама с кошачьими ушками и строгим пучком. — Надеюсь, вы поможете ей освоиться.

Я поклонилась, чувствуя, как ладони потеют.

— Здравствуйте. Я… рада быть здесь.

Кто-то шепнул: «Она же принцесса!», другой хмыкнул: «Слабачка, наверняка без таланта».

Но я знала: здесь я не Мияко тихоня. Здесь я — та, кто спасёт этот мир. Даже если для этого придётся снова сесть за парту.

Я нерешительно остановилась у свободной парты. За ней уже сидела девочка с длинными рыжими волосами и яркими жёлтыми глазами. Она мгновенно заметила меня и широко улыбнулась:

— Привет! Как тебя зовут?

— Меня Мияко, — ответила я, опускаясь на соседний стул.

— А я Айко! — она чуть приподнялась, словно желая продемонстрировать себя во всей красе. — Из семьи великих мечников. Ну, по крайней мере, так говорит папа. А ещё он говорит, что я «несносная болтушка», но это уже мелочи.

Айко махнула рукой на соседнюю парту:

— А это мой брат близнец Наруя. Он у меня тихоня, но очень умный! Правда, иногда слишком серьёзный. Вот смотри — даже сейчас делает вид, что нас не слышит.

Я пригляделась к мальчику. Действительно, сходство с Айко было очевидным — те же резкие черты лица, тот же разрез глаз, только цвет другой: глубокий карий вместо янтарного. Наруя коротко кивнул мне, не отрываясь от записей в тетради.

— Приятно познакомиться, Мияко, — сказала Айко. — А ты правда принцесса?

— Да, принцесса, — подтвердила я.

— Не врёшь? — она прищурилась, но в глазах не было ни тени подозрения — лишь искренний интерес и любопытство. — А у тебя есть тайная комната с сокровищами? Или личный дракон? Ну, или хотя бы секретный проход в подземелье?

Я невольно рассмеялась:

— К сожалению, ни дракона, ни сокровищ. Зато есть куча обязанностей и вечно недовольный отец.

— Ой, как скучно! — Айко театрально вздохнула. — Ну хоть что-то интересное есть?

— Айко, Мияко, — раздался строгий голос учительницы. Она стояла у доски, скрестив руки, и смотрела на нас с лёгким неодобрением. — Потише! Вы уже не маленькие дети. Прошу соблюдать тишину в классе.

— Да, мадам, — хором ответили мы, тут же изобразив на лицах полную сосредоточенность. Айко даже приложила палец к губам, будто показывая: «Тише, сейчас будет магия!»

Урок начался с проверки базовых навыков. Учительница — высокая женщина с кошачьими ушками и пронзительным взглядом — медленно обвела класс:

— Сегодня проверим, кто из вас способен создать стабильный водяной шар. Начнём с первой парты.

Айко тут же подняла руку с таким энтузиазмом, что чуть не опрокинула чернильницу:

— Я готова!

Она плавно взмахнула ладонью — и в воздухе возник сверкающий разряд молнии. Голубоватые искры танцевали вокруг её пальцев, образуя причудливый узор.

— Отлично, Айко, — одобрительно кивнула учительница. — Молния — твоя стихия. Продолжай работать над контролем интенсивности. Помни: чем спокойнее разум, тем точнее удар.

Затем очередь дошла до меня. Мияко владеет магией воды. Я знала: мне нельзя привлекать лишнее внимание. В подземелье я уже набралась опыта в простых магических навыках — могла бы создать поток или даже водный шип. Но здесь нужно быть незаметной.

Сосредоточившись, я мягко подняла ладонь. Из кончиков пальцев медленно выплыл небольшой, идеально ровный водяной шар — не больше грецкого ореха. Он дрожал, но сохранял форму, переливаясь в свете окон.

— Хорошо, Мияко, — сдержанно похвалила учительница. — Контроль на базовом уровне. Старайтесь развивать точность, а не мощь.

В классе раздались приглушённые перешёптывания. Кто-то пробормотал: «Принцесса и то умеет…», но без насмешки — скорее с лёгким удивлением.

«Ну вот, — мысленно вздохнула я. — Теперь все будут ждать, что я покажу что-то грандиозное. А я даже не знаю, как заставить этот шарик не дрожать!»

Как только прозвенел звонок, Айко схватила меня за руку:

— Ты классно справилась! Мой первый разряд молнии вообще ударил в потолок — папа тогда весь в саже был! Представляешь, он потом неделю ходил с чёрными пятнами на лице и ворчал: «Айко, ты когда-нибудь сожжёшь наш дом!»

Я невольно рассмеялась:

— Спасибо за поддержку.

— Слушай, — она понизила голос, — после уроков идём в библиотеку? Там есть раздел с редкими книгами по боевым искусствам и магическим техникам. Могу показать!

Библиотека. В голове тут же вспыхнула мысль: возможно, там найдётся что-то о противоядиях.

— Да, давай, — согласилась я. — Только… мне нужно кое-что найти.

— О, секреты? — Айко подмигнула. — Я умею хранить тайны. Наруя тоже пойдёт — он лучше всех разбирается в старых текстах.

Наруя, молчавший всё это время, наконец улыбнулся:

— Если это важно — помогу.

В столовой мы сели за дальний стол. Айко тут же навалила на тарелку гору пирожков, а я ограничилась лёгким салатом.

— Так, — Айко откусила кусок и продолжила, не дожидаясь, пока прожуёт: — Расскажи про замок. Ты правда живёшь с сестрой принцессой?

Я кивнула:

— Да. Киёми… она замечательная.

— А почему ты в академии, а не дома? — вмешался Наруя, впервые проявив активный интерес.

Я замялась. Как объяснить, что я не совсем Мияко?

— Отец считает, что мне нужно учиться. Совершенствовать магию.

— Логично, — кивнул Наруя. — В нашем мире знания — сила. Особенно сейчас, когда… — он оборвал фразу, переглянувшись с Айко.

— Что «сейчас»? — насторожилась я.

Айко нервно поправила прядь волос:

— Ну… слухи ходят. Говорят, Ютака ускоряет подготовку к свадьбе с Киёми. А он… не самый приятный человек.

Внутри всё сжалось. Они знают.

— Откуда вы слышали? — спросила я как можно спокойнее.

— Отец иногда говорит с друзьями, — пожал плечами Наруя. — Ютака связан с тёмными кругами. Если он что-то задумал…

Звонок оборвал разговор. Но в голове уже зрел план: нужно узнать больше. И библиотека — лучшее место для начала.

Мы втроём направились в библиотеку. Айко уверенно провела нас к дальнему стеллажу, где пылились книги с потрёпанными корешками.

— Вот, — она достала толстый том с надписью «Древние ритуалы и зелья». — Здесь может быть что-то полезное.

Я дрожащими руками открыла первую страницу. Пожалуйста, пусть будет хоть что-то…

Но едва я начала читать, за спиной раздался холодный голос:

— Принцесса Мияко. Не ожидала увидеть вас в таком месте.

Я обернулась. У входа стояла девушка с тёмно-фиолетовыми волосами и тусклыми, почти бесцветными глазами. Её взгляд скользил по нам с ледяной отстранённостью. Одна из приближённых Ютаки.

Я замерла, глядя на девушку у входа. Ёруха. Её тёмно-фиолетовые волосы были убраны в строгий хвост, а тусклые глаза скользили по нам с ледяной отстранённостью. Она была нашего возраста — может, на пару месяцев старше, — но в её осанке читалась выученная холодность, будто она уже давно привыкла играть роль.

«Помощница злодея, тайно в него влюблённая», — пронеслось в голове. В манге она появлялась редко, но каждый раз — рядом с Ютакой. Он использовал её: её магию, её преданность, её чувства. А она верила, что однажды он оценит её верность.

— Что ты здесь делаешь, Ёруха? — голос Айко прозвучал громче, чем нужно. Она явно не испытывала к девушке тёплых чувств.

Ёруха едва заметно приподняла бровь:

— То же, что и вы. Ищу знания. — Её взгляд снова остановился на мне. — Хотя, кажется, не все здесь пришли за этим.

Я сжала книгу в руках, стараясь не выдать волнения. Она что-то подозревает?

— Мы просто хотели посмотреть старые тексты, — как можно спокойнее ответила я. — Ничего особенного.

— Конечно, — Ёруха шагнула ближе, и я уловила лёгкий запах ладана. — Принцесса Мияко всегда отличалась скромностью.

В её тоне не было насмешки — только холодная, почти равнодушная констатация. Но за этим скрывалось что-то ещё. Любопытство? Подозрение?

Наруя тихо кашлянул, привлекая внимание:

— Если ты тоже ищешь что-то конкретное, можем помочь. У нас… разные интересы.

Ёруха чуть склонила голову, будто оценивая его слова. Затем медленно кивнула:

— Хорошо. Я ищу трактат о древних печатях. Говорят, он хранится где-то здесь.

Айко тут же оживилась:

— О, это в разделе «Запрещённые знания»! Но туда нельзя без разрешения библиотекаря.

— Я найду способ, — Ёруха развернулась, чтобы уйти, но на мгновение задержала взгляд на мне:

— Береги себя, принцесса. В этом мире легко потеряться.

И она исчезла за стеллажами, оставив после себя лишь лёгкий шлейф ладана и ощущение тревоги.

После библиотеки

— Она меня пугает, — призналась Айко, когда мы вышли во двор академии. — Всегда такая… ровная. Как будто внутри ничего нет.

— Внутри есть, — тихо сказала я. — Просто она прячет.

Наруя задумчиво кивнул:

— Ты знаешь её?

Я колебалась. Рассказать? Нет. Пока нельзя.

— Видела пару раз при дворе. Она… близка к Ютаке.

— Вот именно! — Айко топнула ногой. — Если он что-то задумал, она будет рядом. Надо быть осторожнее.

Я молча кивнула. Да, осторожнее. Но в голове уже зрел план.

Если Ёруха влюблена в Ютаку… что, если она полюбит кого-то другого? Ктото, кто покажет ей, что её ценность — не в служении злодею. Кто-то, кто даст ей шанс на другую жизнь.

Я тихо скользнула к шкафу. Одежда для подземелья… её попросту не было. Пришлось набросить мужской плащ — он свободно облегал фигуру, скрывая очертания. Затем я достала чёрный платок и завязала его так, чтобы видны были только глаза.

«В таком наряде я похожа на бандита, — подумала я, оглядывая себя в зеркале. — Но зато меня не узнают, даже если кто-то встретится.

Соседка по комнате — Айко — крепко спала, уютно свернувшись под одеялом. Я на мгновение задержалась у двери, прислушалась к ровному дыханию подруги и бесшумно выскользнула в коридор.

В поисках противоядия

В библиотеке я провела часы, изучая «Древние ритуалы и зелья». Нашла несколько рецептов противоядий, но…

· Ингредиенты почти невозможны для добычи — например, «слеза единорога» или «пыльцу лунного мотылька». «Ну да, конечно, — мысленно фыркнула я, — пойдука я прямо сейчас в лес за единорогом. А то без слезинки никуда!»

· Заклинания требовали уровня мастерства, доступного лишь взрослым магам.

Зато среди страниц обнаружилось заклинание, меняющее голос. Я прошептала формулу — и мой голос стал низким, почти мужским. Теперь никто не догадается, что это я. «Хм, — подумала, — может, начать карьеру актёра? Или певца? Хотя нет, с моим вокалом даже заклинание не поможет».

Спуск в подземелье

Спустившись в подземелье, я быстро поняла: заблудилась. Лабиринты коридоров, мерцающие грибы на стенах, далёкий рык монстров — всё сливалось в единый клубок страха и азарта.

«Так, — мысленно перечисляла я, — карта есть, но я её не понимаю. Свет есть — но он мерцает, как новогодняя гирлянда. В подземелье явно не хватает указателей».

Вдруг впереди вспыхнул свет. Я прижалась к стене и увидела… белого рыцаря кота. Он сражался с огромным монстром — когти сверкали, движения были точны.

— Пушок? — невольно вырвалось у меня. Кот был так похож на моего любимого питомца!

Рыцарь обернулся. Глаза — ярко-жёлтые, пронзительные.

— Я не Пушок, — произнёс он низким голосом. — Я — Акиро.

За ним показались ещё три кота рыцаря. Один из них фыркнул:

— Ты в порядке? Наверное, тоже вызвали на поздний рейд? Ты здесь недавно? Как тебя зовут?

Имя пришло само:

— Наруя.

— Хах, — рассмеялся Акиро. — Тебя зовут прям как моего младшего брата!

«Отлично, — подумала я, — теперь я ещё и Наруя. Хотя, может, это и к лучшему. Меньше вопросов — меньше проблем. Главное, чтобы настоящий Наруя не узнал».

Мы объединились. Вместе отбивались от стай пещерных крыс, обходили ловушки, искали путь к центру подземелья. Акиро и его друзья оказались опытными бойцами — их советы спасли меня не раз.

Один из котов рыцарей, по имени Рико, вдруг остановился, принюхался и заявил:

— Пахнет сыром.

— Сыром? — удивилась я. — В подземелье?

— Точно! — подтвердил Рико. — И ещё… морковкой?

Мы переглянулись. «Это что, подземный рынок? — мелькнуло в голове. — Или тайная столовая для монстров?»

Оказалось, крысы тащили припасы в своё логово. Мы ловко обошли их, но зрелище было забавным: целая процессия грызунов с кусками сыра и морковками в зубах.

У озера, где вода мерцала фиолетовым светом, я заметила бутылёк. На нём сияли буквы: «Зелье бессмертия».

Сердце замерло. Это оно! Я быстро спрятала бутылёк в карман плаща, стараясь не привлекать внимания.

После боя мы выбрались на поверхность. Я незаметно ускользнула к себе в спальню. Айко всё ещё спала, тихо посапывая.

Я достала бутылёк и внимательно изучила надпись. Это тот самый! В манге главный герой нашёл его, но по пути к магам котам зелье разбилось. Теперь оно — у меня.

Дрожащими руками я открыла пробку и выпила содержимое. Вкус — как у родниковой воды, но тело тут же наполнилось теплом.

Внизу страницы на бутылочке обнаружилась приписка:

«Зелье не исцеляет — оно дарует бессмертие. Отныне вам не страшны яды, магия и иные угрозы».

Бессмертие… Я сжала бутылёк в ладони. Нужно было поделиться с сестрой — но зелье было рассчитано только на одного.

«Завтра вернусь в подземелье, — решила я. — Может, там найдётся ещё один бутылёк. Или, на худой конец, хотя бы бутерброд с сыром. А то я проголодалась!»

Утро

На рассвете я сидела у окна, наблюдая, как первые лучи солнца касаются крыш академии. В голове крутились мысли:

· Как использовать бессмертие? «Может, сразу пойти к Ютаке и сказать: „Попробуй отравить меня, я бессмертна!“? Хотя, наверное, это слишком прямолинейно».

· Где искать противоядие для Киёми? «Возможно, в том же подземелье есть ещё что-то полезное. Или в библиотеке. Или… у кого-то из союзников?»

· Что скрывает Акиро? Почему он так похож на Пушка? «Может, Пушок — это его дальний родственник? Или они просто однофамильцы? Хотя у котов ведь нет фамилий…»

Дверь скрипнула. Айко потянулась, зевая:

— Мияко, ты уже проснулась? Странный у тебя вид… будто всю ночь где-то пропадала.

Я натянула улыбку:

— Просто рано встала. Хотела успеть на утреннюю тренировку.

Айко прищурилась, но тут же махнула рукой:

— Ладно, верю. Пошли завтракать?

Я кивнула, пряча бутылёк в карман. Пока никто не должен знать.

Завтрак и новые загадки

В столовой Айко тут же навалила на тарелку гору пирожков, а я ограничилась лёгким салатом.

— Слушай, — вдруг сказала Айко, — ты заметила, что в подземелье пахнет сыром?

Я чуть не подавилась.

— Эээ… да. Наверное, это… грибы так пахнут.

— Грибы? — Айко подняла бровь. — Ты серьёзно? Грибы пахнут сыром и морковкой?

«Ой, — подумала я, — кажется, она что-то подозревает. Надо срочно придумать отговорку!»

— Ну, знаешь, — я попыталась выкрутиться, — в подземелье много странного. Может, это… магический сыр? Или сыр призрак?

Айко расхохоталась:

— Сыр призрак! Вот это да! Ты точно не спала всю ночь?

— Спала, — буркнула я. — Просто… у меня богатое воображение.

— Это уж точно, — подмигнула Айко. — Ладно, пойдём на урок. Сегодня будет проверка по боевым заклинаниям. Надеюсь, ты не забыла, как создавать водный щит?

«Забыла, — мысленно вздохнула я. — Зато научилась прятаться в плаще и пить зелья бессмертия. Но это, кажется, не оценят на экзамене».

Урок магии

Учительница, высокая женщина с кошачьими ушками и пронзительным взглядом, обвела класс:

— Сегодня проверим, кто из вас способен создать защитный барьер. Начнём с первой парты.

Айко тут же подняла руку:

— Я готова!

Она взмахнула ладонью — и вокруг неё вспыхнул щит.

— Отлично, Айко, — одобрительно кивнула учительница. — Молния — твоя стихия. Продолжай работать над контролем интенсивности.

Затем очередь дошла до меня. Я глубоко вдохнула, сосредоточилась. Водяная плёнка вспыхнула перед мной, но вдруг… задрожала и рассыпалась брызгами.

Класс взорвался смехом. Айко, пытаясь сдержать улыбку, шепнула:

— Ну хоть весело.

Учительница вздохнула:

— Принцесса Мияко, вам стоит больше практиковаться. Иначе на балу у вас не получится защитить себя.

«Защитить себя? — мысленно усмехнулась я. — У меня теперь есть бессмертие! Но, наверное, лучше не хвастаться этим на уроке».

— Да, мадам, — кивнула я. — Буду стараться.

После вчерашнего рейда в подземелье я не могла думать ни о чём, кроме одного: есть ли там ещё такой же бутылёк — для Киёми?

На уроках я то и дело отвлекалась, мысленно прокручивая маршрут до озера с фиолетовой водой. Нужно вернуться. Обязательно.

Когда занятия закончились, Айко предложила:

— Пойдём прогуляемся по столице? Тут открылся новый магазин с магическими артефактами!

— Извини, — я виновато улыбнулась. — У меня… домашнее задание. Очень много.

Она недоверчиво прищурилась, но не стала настаивать.

Как только я оказалась вне поля зрения академии, тут же направилась к потайному входу в подземелье.

Второй рейд

В знакомых коридорах царила та же зловещая тишина. Я шла по следам вчерашнего пути, сердце колотилось в такт шагам.

Вот озеро. Вот место, где я нашла зелье.

Но на этот раз бутылька не было. Ни следа. Ни сияющих букв. Только рябь на фиолетовой воде.

— Нет… — прошептала я, опускаясь на колени. — Где же он?

Разочарование накрыло с головой. Я уже собиралась уходить, как вдруг…

Из темноты выскочил монстр — массивный, с клыками, похожими на кривые ножи. Я едва успела вскинуть руку, но удар пришёлся в плечо. Боль пронзила тело, мир потемнел.

Последнее, что я запомнила — ощущение тёплой крови на коже и глухой звук падения.

Пробуждение

Очнулась я в полной темноте. Тело ломило, но… я жива.

Пошарила рукой по земле — под пальцами липкая влага. Кровь. Но раны уже не болели. Зелье работает.

— Жаль, что его больше нет, — прошептала я, с трудом поднимаясь.

Осторожно, стараясь не шуметь, двинулась к выходу. Монстры больше не появлялись — то ли испугались, то ли потеряли интерес к бессмертной добыче.

Урок и размышления

На следующее утро я сидела в классе, едва слушая учительницу. В голове крутились мысли:

Я бессмертна. Значит, мне нечего бояться. Но как победить Ютаку?

Он силён. У него союзники. А у меня — только тайные знания, зелье (которое уже выпито) и… друзья?

Могут ли они помочь?

Возвращение домой

На выходные я отправилась в родительский замок одна. Киёми не приехала — «занялась учёбой». Но я знала правду: сестра избегала дома. Избегала отца. Избегала разговоров о свадьбе.

Мама встретила меня у ворот — сияющая, с раскинутыми руками:

— Моя дорогая Мияко! Я так давно тебя не видела!

— Мама, меня не было всего пять дней, — засмеялась я, пытаясь вырваться из её объятий. — Ты хочешь меня задушить?

— О чём ты?! — она только крепче сжала меня. — Мамины объятия ещё никого не убили!

Мы прошли в сад. Мама так соскучилась, что тут же организовала чаепитие с подругами.

Чаепитие и неловкие вопросы

Дамы тискали меня, как маленькую:

— Какая ты красивая, Мияко!
— Такая скромная… Настоящая принцесса!

— А где же Киёми? Мы думали, она приедет с тобой.

Я неловко улыбнулась:

— Она… очень занята. Хочет сдать все задания на отлично.

Одна из гостей удивлённо подняла брови:

— Зачем так усердно? Ещё только начало учёбы. Не стоит перенапрягаться.

И тут я ляпнула:

— У неё в следующем месяце помолвка. Поэтому она хочет всё сдать заранее.

Тишина.

Мама медленно поставила чашку на стол. Её улыбка стала натянутой, почти пугающей:

— Почему я об этом не знала?

Я сглотнула. Папа и Киёми действительно ничего ей не сказали.

— Я… думала, они сообщили…

Мама резко встала:

— Нужно поговорить с мужем. Это какое-то недопонимание.

Тайный разговор

Вечером я подкралась к кабинету отца. Дверь была прикрыта, но сквозь щель пробивался свет.

Внутри мама говорила резко, почти гневно:

— Ты не можешь заставить её выйти замуж! Она ещё ребёнок!

Отец спокойно ответил:

— Это политический союз. Мы обсуждали это.

— Обсуждали, но не с ней! — голос мамы дрогнул. — Дай ей время. Пусть закончит учёбу. Пусть сама решит.

Пауза. Затем тихий, но твёрдый голос отца:

— Хорошо. Свадьба будет после экзаменов. До тех пор — пусть учатся.

Радость и надежда

Я прижала ладонь к груди, сдерживая крик радости. Получилось!

Бегом вернулась в комнату, достала пергамент и быстро написала сестре:

«Мама добилась отсрочки! Свадьба после экзаменов. Не волнуйся. Всё будет хорошо».

Отправила письмо с домашним почтовым соколом и упала на кровать, чувствуя, как впервые за долгое время в душе расцветает надежда.

У нас есть время. Время остановить Ютаку и спасти Киёми.

Вернувшись в академию, я с удвоенной силой взялась за учёбу. Чтобы не вызывать подозрений, намеренно допускала мелкие ошибки — будто ещё не освоила материал до конца. Нельзя казаться слишком взрослой, слишком умелой.

За этот месяц я крепко сдружилась с близнецами. Айко заражала всех своей энергией, а Наруя удивлял глубиной знаний. С Киёми мы переписывались почти ежедневно — она могла не переживать о свадьбе: отсрочка давала нам время.

Однажды после занятий меня вызвала учительница магии:

— Мияко, зайди ко мне в кабинет.

Разговор с наставницей

В кабинете пахло сушёными травами и пергаментом. Учительница села напротив, внимательно посмотрела на меня:

— Ты неплохо овладела магией. Я вижу прогресс.

Я неловко улыбнулась:

— О, нет… Я всё ещё много ошибаюсь.

— От меня не утаишь, — мягко улыбнулась она. — Я здесь не первый год. К тому же… поля местных фермеров засохли из-за засухи. Ты ведь не против помочь?

Я замерла. Что ответить? Но в её глазах читалось: решение уже принято.

Сбор добровольцев

Через две недели нас собрали в актовом зале. Учитель объявил:

— Кто сдал все задания — участвуют в практической работе. Помогаем фермерам восстановить урожай.

Айко осталась в академии — не закрыла несколько предметов. Нас оказалось немного — всего десять человек. Среди них я узнала:

· Нарую (он ворчал, но пришёл);

· Ёруху (к моему удивлению, она тоже оказалась талантливой);

· ещё нескольких старшекурсников.

Но главное — нас сопровождали студенты из университета, где училась Киёми.

И вот я увидела сестру. В строгой форме, с собранными волосами, она выглядела… взрослой. Рядом стоял Акиро. Они переговаривались, смеялись — так хорошо смотрелись вместе.

Работа на полях

Наша задача — оживить засохшие поля с помощью магии. Каждый помогал, чем мог:

· Я направляла потоки воды, орошая участки;

· Наруя недовольно бурчал: — Это эксплуатация детского труда! В такую жару ещё и магией пользоваться…

· Ёруха демонстративно встала в центр поля: — Чтобы не терять время, я создам дождь. А вы смотрите и учитесь!

Она взмахнула руками, сосредоточилась… Но вместо мягкого дождя небо разорвал ливень. Молнии ударили в ближайший дом. Ёруха в панике изменила направление — тучи понеслись в лес.

Внезапная угроза

Из леса выскочили монстры — потревоженные ливнем и молниями. Они ринулись к нам.

Ёруха замерла, бледнея. Я бросилась к ней, оттолкнула в сторону. В тот же миг:

· Акиро взмахнул мечом, отражая атаку;

· Киёми создала защитный барьер;

· старшекурсники окружили нас, готовясь к бою.

Монстры отступили, скрывшись в лесу.

После боя

Ёруха поднялась с земли, отряхивая платье. Она посмотрела на меня, и в её глазах мелькнуло что-то, похожее на благодарность:

— Спасибо… — произнесла она негромко, почти сквозь зубы.

Я кивнула, не зная, что сказать.

Наруя подошёл ко мне:

— Ты спасла её. Хотя она этого не заслуживает.

— Она просто хотела помочь, — вздохнула я. — Получилось не так, как планировала.

Киёми подошла, обняла меня:

— Ты молодец. Я видела, как ты работала.

Акиро молча кивнул, но в его ярко-жёлтых глазах читалось одобрение.

Тёмный кабинет. Пламя свечей дрожит, рисуя на стенах причудливые тени. Ютака сидит в резном кресле, пальцы нервно барабанят по подлокотнику. Напротив — его рыцарь помощник. Молчаливая тень в чёрных доспехах.

— Свадьба отсрочена, — голос Ютаки режет тишину. — Это неприемлемо.

Рыцарь не двигается. Только глаза — холодные, бесстрастные — следят за господином.

— Нанять бандитов, — продолжает Ютака, не дожидаясь вопросов. — Пусть похитят Киёми. Король и королева будут благодарны за «спасение». И не посмеют отказать мне в помолвке.

Рыцарь склоняет голову в знак понимания. Ни слова, ни жеста — лишь молчаливое согласие.

Ютака встаёт, подходит к окну. За стеклом — тёмный сад, будто застывший в ожидании.

— Но прежде… — он оборачивается, взгляд острый, как клинок. — Нужно избавиться от младшей сестры. Мияко. Она мне надоела.

Пауза. Рыцарь молчит, но Ютака знает: его услышат.

— Киёми только о ней и говорит, — с досадой продолжает он. — Ни слова обо мне, хотя мы помолвлены. Устрани её. Тихо. Без лишнего шума.

Рыцарь кивает. Один раз. Чёткий, безэмоциональный жест. Разворачивается и уходит, растворяясь в полумраке коридора.

Яд в чае

Я возвращаюсь домой под вечер. В гостиной тепло, камин мягко потрескивает. На столике — поднос с чаем, рядом записка: «Для моей дорогой Мияко. С любовью мама».

Улыбаюсь. Даже в этой строгости дворца мама находит способ проявить заботу.

Наливаю чай. Аромат мяты и мёда обволакивает, успокаивает. Делаю глоток…

И тут же — жжение в горле. Мир плывёт, ноги подкашиваются. Чашка падает, разбивается о пол.

В дверях появляется служанка. Та самая — с вечной улыбкой и холодными глазами. Теперь улыбка становится злорадной.

— Простите, принцесса, — её голос тихий, почти ласковый. — Приказ господина.

Темнота.

Пробуждение у лекаря

Открываю глаза. Голова раскалывается, во рту — металлический привкус. Вокруг — полумрак, запах сырости и трав.

— Она очнулась, — раздаётся голос.

Передо мной — женщина с каштановыми волосами, собранными в аккуратный узел. Лекарь. Её лицо сосредоточено, в глазах — ни тени узнавания или намёка на тайну.

— Кто вы? — хриплю я.

— Я лекарь. Меня вызвали, когда обнаружили, что вы отравились. Яд был сильным, но… вам повезло.

Повезло? Но как?

Пытаюсь вспомнить про зелье бессмертия — и молчу. Она не знает. И не должна знать.

— Сколько я пролежала? — спрашиваю, с трудом шевеля губами.

— Двое суток. Мы делали всё возможное, чтобы стабилизировать ваше состояние.

Пытаюсь встать, но тело не слушается.

— Киёми… — выдавливаю. — Она должна знать…

— Уже знает. Она в пути. Но… — лекарь запнулась.

Киёми получает письмо. Один взгляд на почерк — и сердце сжимается.

«Мияко слегла. Срочно возвращайся», — гласит строка.

Без раздумий она седлает коня. Дорога ведёт через лес — короткий, но опасный путь.

Едва Киёми въезжает под сень деревьев, из чащи выскакивают фигуры в чёрных плащах.

— Стой! — кричит один, хватая поводья. — Ты — Киёми?

Она пытается развернуться, но второй уже тянет её с седла, она падает и теряет сознание.

Новость о похищении Киёми обрушилась на нас, как ледяной ливень. Акиро, едва узнав, что сестра уехала из академии, помчался в замок. Мы встретились в тронном зале — отец бледен, мать в слезах, слуги суетятся.

— Киёми не приехала, — выдохнула я. — Её похитили.

Акиро сжал рукоять меча:

— Есть хоть какие-то следы?

Я молчала. В голове крутилось: «В книге сказано, что похищение произойдёт после свадьбы. Но всё идёт не по сценарию».

— Я знаю, где её держат, — прошептала я, подойдя к Акиро. — Но это не точно.

Он резко развернулся:

— Откуда ты знаешь?

— Сестринское чутьё, — улыбнулась я, стараясь, чтобы голос звучал легко. — Шучу.

Акиро вздохнул:

— У нас нет ни одной зацепки. Скажи, где это. Мы с друзьями спасём твою сестру.

Я назвала место — подземелье неподалёку от нашего дома. «Ему не нужно знать, что я там уже была», — подумала я.

Акиро отправился с товарищами. А я… не смогла остаться в стороне.

В шкафу нашлась мужская одежда и карнавальная маска. Голос изменила заклинанием — теперь он звучал низко, почти по-мужски. «Если ничего не случится, просто уйду», — решила я.

Придя в подземелье, я увидела: Акиро и его друзья уже сражаются с группой бандитов. «Он же главный герой», — мелькнуло в голове. Но затем из теней вышли монстры — сильные, явно не из этого слабого подземелья.

«Значит, здесь есть заклинатель», — поняла я.

Встреча со злодеем

Найдя его в соседней пещере, я попыталась подкрасться незаметно. Но он почувствовал моё присутствие — ухо дрогнуло, и в меня полетело чёрное лезвие. Оно не попало в цель, но задело плащ.

— Вот ведь… — пробормотала я. — Хороший плащ испортил.

Злодей снял капюшон. Красные волосы, кошачьи ушки, хвост, фиолетовые глаза.

— Как тебя зовут? — спросил он. — Я должен знать, чьё имя написать на твоей могильной табличке.

— Хах, — засмеялась я. — Смерть мне не к лицу. Я ведь такой красивый. А ты всего лишь бандит. Думаешь, сможешь меня победить?

Мысленно: «Буду притворяться дураком. Когда он ослабит бдительность — вырублю».

— Ты из знатной семьи? — прищурился он.

— Ну и что, если даже так? Без своих монстров ты ничего не можешь.

— Наивно думаешь, что это всё, на что я способен, — он выхватил меч.

Я создала водный меч, увернулась, но заклинание рассыпалось — вода растеклась по полу.

— И это всё, на что ты способен? — усмехнулся он. — Похоже, я зря переживал. Ты просто забежал сюда, пока твои друзья сражаются с моими монстрами.

— Ладно, ты меня раскусил, — вздохнула я. — Я просто хотел выпендриться перед принцессой. Если бы я её спас, стал бы спасителем. Король бы щедро наградил.

— Так ты просто выпендрёжник, жаждущий денег?

— Всё верно, — я медленно приближалась. — Если ты отдашь мне принцессу, я поделюсь с тобой.

— Извини, но мой заказчик уже оплатил всё сразу. Не хочу портить репутацию.

«Вот попадос», — пронеслось в голове.

Появление Акиро

В пещеру ворвался Акиро. Молнией он ранил бандита, а я ударила его водным заклинанием.

— Двое против одного — так нечестно! — взвыл злодей.

— А похищать слабых принцесс — по-твоему честно? — парировала я.

Акиро шепнул:

— Не знаю, как ты здесь оказался, Наруя, но твоя помощь не помешает. Я отвлеку его, а ты помоги принцессе.

— Можете на меня рассчитывать, — кивнула я и бросилась к клетке.

Киёми сидела внутри, скованная железными наручниками. Я потянула решётку — не поддаётся.

«Если железо проржавеет от воды…» — но удалось лишь слегка увлажнить металл.

Вдруг взгляд упал на голубые сверкающие камни в подземелье. «Лёд!» — осенило меня.

Напрягшись, я заморозила клетку. Металл хрустнул, решётка поддалась. Я освободила Киёми, сняла наручники.

— Спасибо, — прошептала она.

— Такая честь — спасти саму принцессу, — усмехнулась я. — Хоть и за деньги.

Киёми строго посмотрела на меня. Я рассмеялась:

— Битва ещё продолжается. Может, подождём, пока господин Акиро разберётся?

Но она рванулась к нему на помощь. «Ну как так? Он же главный герой, который должен спасти принцессу!» — подумала я и побежала следом.

Бой был в разгаре. Злодей задел Киёми — небольшая рана на плече. Пока он был увлечён сражением, я подкралась сзади, коснулась его плеча и произнесла заклинание заморозки.

Злодей застыл. Акиро и Киёми уставились на меня в изумлении.

— Здорово, что вы его отвлекли, — засмеялась я. — Хорошая работа.

Киёми повернулась ко мне:

— Ты хороший воин. Скажи, чего хочешь за спасение?

— Чего я хочу? — замялась я.

— Ты говорил что-то про деньги.

— Да что вы… Я же ничего такого не сделал.

Киёми натянуто улыбнулась:

— Я не могу оставить тебя без благодарности.

— Ну раз вы настаиваете… — я задумалась. — Как насчёт ваших ушек?

Киёми покраснела:

— Что?! Может, что-то другое?

— Нет, не хочу.

Акиро вмешался:

— Это моя вина, что я не смог одолеть его сразу. Я отплачу тебе вместо принцессы.

— Я не против, — улыбнулась я и… потянулась к его ушам.

Они были мягкие, как у Пушка. Я так увлеклась, что зарылась головой в его волосы. Киёми закрыла глаза от смущения.

Очнувшись, я заметила их смущённые лица. «Это шанс улизнуть от них!» — мелькнуло в голове, и я тихо исчезла.

Когда они заметили моё исчезновение, было уже поздно. Я вернулась в покои, переоделась и притворилась, что всё время была здесь.

Киёми ворвалась в комнату, обняла меня, стала тискать:

— Ты спасла меня!

Акиро улыбнулся:

— Твоё сестринское чутьё оказалось верным.

— Конечно, — хмыкнула я. — А ты сомневался в моих способностях?

Мы рассмеялись. Позже отец наградил Акиро и рыцарей. А я наблюдала, как Киёми смотрит на него.

«Пора заставить их признаться друг другу», — ехидно подумала я.

 

Я долго думала, как подтолкнуть Киёми и Акиро к разговору. Сестра словно не замечала его взглядов, не понимала полунамёков — каждый раз, когда он пытался заговорить о чём-то важном, она переключалась на обсуждение погоды, уроков или последних дворцовых новостей.

План «Чай в саду»

Выбрала тихий уголок сада — за живой изгородью, у старого фонтана. Расставила столик, чайный сервиз, вазу с любимыми пирожными Киёми. Подговорила слуг «случайно» направить туда обоих под предлогом:

· Киёми: «Там свежий воздух, вам стоит отдохнуть»

· Акиро: «Принцесса ждёт вас для важного разговора»

Сама спряталась в зарослях жасмина — наблюдать.

Киёми пришла первой, с книгой в руках. Огляделась, села, развернула страницу. Через пять минут появился Акиро — в парадном камзоле, слегка взъерошенный.

— О, ты тоже здесь? — Киёми подняла взгляд, улыбнулась. — Я просто читала…

— Я… тоже, — он неловко присел напротив. — То есть не читал. Хотел поговорить.

Пауза. Киёми откусила пирожное. Акиро сглотнул.

— Киёми, — начал он, набрав воздуха. — Я давно хотел сказать…

— Какой сегодня ветер приятный, правда? — перебила она, глядя в небо. — Прямо как в детстве, когда мы с Мияко…

Акиро замолчал. Я тихо стукнула себя ладонью по лбу.

Сцена вторая: «Это не то, что ты подумал»

Он попробовал снова:

— Помнишь, как мы сражались в подземелье? Ты была так смела.

— А ты был великолепен с этой молнией! — её глаза загорелись. — Ты всегда так точно целишься?

— Да, но… дело не в этом. Я хотел сказать, что…

— Ой, смотри, бабочка! — Киёми вскочила, пытаясь поймать разноцветное крыло. — Какая красивая!

Акиро замер с открытым ртом. Я едва сдержала смех.

Сцена третья: отчаянный шаг

Когда Киёми вернулась к столу, Акиро встал, сжал кулаки:

— Киёми. Пожалуйста. Выслушай меня.

Она села, сложила руки:
— Конечно. Я слушаю.

— Я… — он запнулся, затем выпалил: — Я люблю тебя.

Тишина.

Киёми моргнула. Потом ещё раз.

— Что? — она наклонила голову. — Прости, я не расслышала.

— Я люблю тебя, — повторил он, твёрже.

Она задумалась, потом улыбнулась:
— Ах, ты про дружбу! Да, ты мой лучший друг. Я тоже тебя люблю. Как друга.

Акиро побледнел. Я чуть не вывалилась из куста.

Развязка: прямое вмешательство

Не выдержав, я вышла из укрытия, хлопнув веткой.

— Киёми! — рявкнула я. — Он не про дружбу. Он про любовь. Как мужчина любит женщину. Как принц любит принцессу.

Она посмотрела на него. Потом на меня. Потом снова на него.

— Ты… серьёзно? — прошептала она.

— Да, — просто ответил он. — Уже давно.

Киёми молчала. Затем медленно подняла руку, коснулась его щеки:

— Глупый. Я думала, ты просто вежливый рыцарь.

— А я думал, ты не замечаешь меня.

Они улыбнулись друг другу.

Эпилог: наблюдение из кустов

Я тихо отступила, оставив их наедине. Уходя, услышала:

— Знаешь, — говорил Акиро, — я ведь тогда в подземелье хотел сказать тебе…

— Теперь я слушаю, — перебила Киёми. — На этот раз внимательно.

Улыбаясь, я направилась к замку. «Наконец-то», — подумала я. — «Теперь можно и о себе подумать».