Брак по любви, завершевшийся похищением
Глава 1.0

Глава 1.0

Брак по любви, завершевшийся похищением Том 1.0 Глава 1.0

Если вам понравился перевод, не забудьте поставить лайк, написать комментарий и поставить тайтлу оценку. Ваш фидбэк мотивирует меня переводить главы быстрее. Если вы найдёте ошибки в переводе, пожалуйста, напишите мне в личные сообщения или в комментарии под главой, я буду очень благодарна!


Стояло раннее летнее утро. Дул ласковый ветерок. Трудно вообразить более погожий день для свадьбы.

Но здесь, на самой вершине монастырской колокольни, лицо отца Марида, поправлявшего фату на голове Ирис, было мрачнее тучи.

— Бедное моё дитя…

Он растил девочку с пелёнок. Неудивительно, что сейчас его глаза блестели, полные непролитых слёз. Но к чему грустить в столь светлый час? Новоиспечённая невеста лишь одарила его яркой улыбкой.

— Ну что вы, отче, почему же «бедное»? Я в жизни не носила платья красивее! Разве оно не чудесно? Даже деревенская красавица Лиана никогда не надевала ничего подобного! — Ирис подхватила подол, демонстрируя наряд. Шёлк, тонкий и невесомый, словно крыло стрекозы, выглядел так роскошно, что в этой глубинке вряд ли нашёлся бы человек, слыхавший о подобном чуде.

Впрочем, в таком великолепии не было ничего удивительного. Ирис предстояло стать супругой герцога Ахенского — самого курфюрста. Его род был столь могуществен, что участвовал в избрании Императора. Настоящей загадкой оставалось лишь то, почему такая важная персона решила справить свадьбу в захолустном монастыре.

Услышав девичьи восторги, отец Марид горестно всхлипнул.

— Будь оно всё неладно… Так, значит, ты счастлива? И это всё, что тебя заботит? — он с досадой похлопал Ирис по плечу.

— Ай, больно же! — шутливо поморщилась она, не переставая улыбаться. — А почему бы мне не радоваться? У меня ведь теперь целых два жениха! Не будь их, я бы точно осталась старой девой.

— Да потому что ты собиралась принять постриг! — в сердцах воскликнул отец Марид, после чего тяжело вздохнул и прижал ладонь ко лбу.

Он был прав. Ирис уже исполнилось двадцать. Большинство её сверстниц давно нянчили двоих, а то и троих детей. Впрочем, для принятия сана этот возраст был идеален. Но для неё этот путь был теперь закрыт — она выходила замуж.

Существовало множество запутанных причин, по которым девушка, искренне желавшая посвятить себя служению Богу, внезапно облачилась в подвенечное платье. Но оставим их на потом. Сейчас для нас важнее всего один поразительный факт:

У неё было два жениха.

Разумеется, она не собиралась жить с обоими.

«Иначе меня бы в тот же миг испепелил Эридрахан, единственный бог Империи», — подумала она.

Ирис выглянула в окно. У подножия монастыря раскинулось бескрайнее пшеничное поле, готовое к жатве. Среди колосьев под ярко-голубым небом пламенели маки, а в самом центре поля была расчищена круглая площадка. Извилистая тропинка, ведущая к деревне, утопала в полевых цветах и выглядела необычайно живописно. Предназначение этого пятачка земли было очевидным — именно там должен был состояться свадебный пир.

Крошечные фигурки, снующие внизу, точно муравьи, были монахами, деревенскими женщинами и слугами знатных господ. Они суетились, воздвигая алтарь и посыпая дорожки песком. Западный ветер доносил до колокольни обрывки их криков:

— Эй! Кто выбрал эту ветошь? Несите кружева, которые мы используем для праздничных месс!

— Что это за жалкие сорняки? Нужно больше цветов!

На свадебной площадке царил хаос, и лишь несколько человек застыли в неподвижности. Среди них выделялся мужчина, который сразу приковал к себе взгляд Ирис.

Он сиял.

Её первый жених. Филрод Ахенский.

Стоит отдать ему должное: сиял он вовсе не в переносном смысле. А буквально. Точнее, не он, а его голова.

— Бесстыжий, плешивый старик… — процедил сквозь зубы отец Марид.

Именно так. Филрод, первый претендент на руку Ирис, годился ей в отцы и, ко всему прочему, был абсолютно лыс. Девушка согласно кивнула.

— Вот уж точно. Посмотрите на бедную тетушку Лауру, она едва тащит эти тяжёлые ящики. Неужели так трудно ей помочь?

Когда брак с Филродом был только в процессе согласования, священники монастыря Виндрок, включая Марида, были категорически против. И хотя дело было не только в разнице в возрасте или отсутствии шевелюры… Эти детали, безусловно, подливали масла в огонь их негодования.

Поначалу Ирис смирилась со своей участью. Но теперь она видела: отец Марид был прав. Филрод даже пальцем не пошевелил, пока пожилая Лаура надрывалась рядом с ним.

— Противный старикашка. А ведь с виду ещё крепкий.

— Ирис… Я вовсе не это имел в виду…

Священник взглянул на неё с недоумением, словно на неведомую зверюшку.

— Зря, ох зря мы растили тебя в монастырских стенах… — прошептал он себе под нос. — Впрочем, забудь. Сейчас ты должна думать только о своём настоящем женихе — том, кто уже в пути. Поняла?

Священник строго покачал головой. Ирис усмехнулась:

— Вы имеете в виду моего похитителя?

— Не называй его так! Я хочу сказать… ну… — Отец Марид сдался, не в силах подобрать более подходящее слово. — Тьфу… А что я могу сказать? Ты ведь права. Формально это и впрямь брак через похищение.

Всё верно. Второй жених Ирис был на пути к монастырю, чтобы украсть её. А дело было вот в чём: отец Марид и аббат Вильберт не могли вынести мысли о том, что этот «старый хрыч» станет мужем их любимицы, а потому нашли ей другого кандидата — помоложе.

Проблема заключалась в том, что у лысого старика была власть. Филрод был сыном герцога, курфюрстом. После долгих споров священники решили: единственным выходом будет «похищение» Ирис прямо в день свадьбы.

Силами её второго «жениха».

— Ирис, не страшись. Я слышал, он силён, статен и благороден.

Голос отца Марида дрожал от волнения куда сильнее, чем у самой невесты. Девушка склонила голову набок.

— Не волнуйтесь, отче. Мне нисколечко не страшно.

Единственное, что занимало её мысли: как второй жених сумеет до неё добраться? Монастырь Виндрок стоял на вершине отвесной скалы, и вверх вела лишь одна тропа. А эта тропа проходила прямиком через пшеничное поле, где полным ходом шла подготовка к свадьбе. Любой, кто попытался бы приблизиться к монастырю, был бы немедленно замечен Филродом.

Это превращало похищение в задачу почти невыполнимую.

— Не волнуйся. Твой суженный — доблестный рыцарь. Он обещал тайно взобраться по скале.

«С каких это пор скрытность стала рыцарской добродетелью?» — подумала Ирис, но промолчала. Отец Марид и так изводил себя тревогами.

— Когда пробьёт верный час, я спущу ему верёвку. А ты просто жди здесь, хорошо?

Отец Марид не мог устоять на месте от волнения. Он подошёл к противоположному краю колокольни и заглянул в бездну. Ирис встала рядом. Высота была головокружительной. Внизу пенилось море, волны разбивались о скалистый берег. Это был самый западный край Империи — упади ты вниз, спасать тебя будет некому.

— Если он сорвётся…

— Типун тебе на язык! — подпрыгнул Марид.

Ирис же тихо добавила:

— Деревенским придётся несладко…

— А?

— Помните, что говорил староста Бен? Если кто-то падает со скалы, на поиски тела уходит четыре дня. Неужели вы забыли?

Лицо Марида стало непривычно серьёзным.

— Ирис. Видит Бог, не хотел я этого говорить, но…

— Говорите же, отче.

— Твоему будущему мужу придётся с тобой ох как несладко.

Ирис заливисто рассмеялась.

— Да ладно вам, разве со мной вам пришлось так уж трудно?

— …Я промолчу.

Марид старался казаться бесстрастным, но Ирис знала правду. Она понимала, как сильно он любил её, как глубоко заботился о ней аббат Вильберт, даже если никогда не говорил об этом вслух. Каждый священник в Виндроке лелеял и оберегал её.

— Ах, взгляни на время!

Вот почему… Ей было так тяжело. Ей хотелось оставаться здесь, с ними, в тишине и покое, ещё долгие годы.

— Ирис, я пойду спущу ему верёвку. Стой здесь. Я скоро вернусь. И… — отец Марид запнулся, прежде чем продолжить. — Что бы ни случилось, помни: Господь любит тебя.

Ирис снова улыбнулась.

— Конечно. Я верю в это, отец Марид.

Но следующие слова так и не сорвались с её губ. «Отец… если бы Господь и правда любил меня… разве Он не позволил бы мне остаться в монастыре? Ведь я так этого хотела...»

Она не стала заканчивать мысль. Вместо этого она просто закрыла глаза. Говорят, в западных провинциях невесты молятся на колокольне, прося о счастливом браке. Она поднялась сюда именно под этим предлогом, так что стоило произнести хотя бы подобие молитвы.

— Господь Эридрахан, — прошептала Ирис, — раз уж всё обернулось именно так, прошу… пусть меня похитят благополучно.

Она желала этого всем сердцем.

***

Тем временем у подножия монастырской скалы…

— Проклятье, какому идиоту пришло в голову возводить монастырь в таком месте?

Кряхтя от перенапряжения, Лахан Норвич, наследник великого герцогства Лашез — и по совместительству второй жених Ирис — карабкался вверх по отвесной скале.