Возрождение злой свекрови
«Куда делся мой браслет? Кто его украл?» (3)

«Куда делся мой браслет? Кто его украл?» (3)

Возрождение злой свекрови Том 1.0 Глава 314.0

Увидев это, Фан Тянь повернулась к родителям детей и сказала им:

— Вы бы присмотрели за своими детьми и не давали им носиться как угорелым.

Родители, которые болтали между собой, неодобрительно ответили:

— Все дети любят бегать. Что в этом такого? Ты чего такая злая на маленьких детей, девочка?

Фан Тянь подняла брови, улыбнулась и сказала:

— Я сейчас веду стрим. Смотрите за своими детьми, а то я покажу всей стране, как они носятся, и заодно покажу, какие вы родители.

Родители посмотрели на её телефон, и их лица слегка напряглись. Затем они недовольно прикрикнули на своих детей, чтобы те возвращались на места. Женщина в красном даже шлёпнула своего ребёнка по руке, приговаривая:

— Я же сказала не бегать. Ты меня позоришь.

Ребёнок взвизгнул.

Фан Цзюньжун потёрла виски. Ни за что больше не поедет на поезде. Однако поведение Фан Тянь превзошло её ожидания.

Возможно, из-за стрима Фан Тянь родители шумных детей не спускали с них глаз.

Поезд тронулся через полчаса.

Фан Цзюньжун смотрела в окно, и пейзажи проносились мимо. Синьюнь, кажется, уже хотела спать и закрыла глаза. Фан Тянь всё ещё весело стримила, но она переключилась на переписку с фанатами, чтобы не разговаривать и не беспокоить остальных.

Шум в поезде поутих, и в такой атмосфере Фан Цзюньжун заметила, что и сама начинает клевать носом.

Вдруг раздался пронзительный визг:

— Мой браслет пропал! Кто его украл?!

Открыв глаза, Фан Цзюньжун увидела, как женщина в красном злобно уставилась на какую-то девушку.

— Ты взяла? Я только отошла в туалет, и мой браслет пропал!

— Нет, это не я. Я ничего твоего не трогала. — Девушка была слегка взволнована, но говорила уверенно.

Женщина фыркнула.

— А кто же ещё, если не ты? Меня не было всего минут десять, и моё место у окна. Любому другому нужно было бы пройти через тебя, чтобы до него добраться. Скажи, кто ещё подходил к моему месту?

Она огляделась и повысила голос.

— Эй вы, все! Мой муж купил мне этот браслет, он стоит несколько тысяч юаней. Лучше верните его по-хорошему, а то я в суд подам. Не могу поверить, что в таком юном возрасте ты уже воровка. Как тебя родители воспитали?

Все посмотрели в их сторону; кто-то с подозрением, кто-то с сочувствием, а кто-то с презрением.

Глаза девушки покраснели, и голос её дрогнул.

— Я не брала. Я даже не прикасалась к нему. Ваш сын трогал коробочку.

Женщина повернулась к сыну и спросила:

— Ты трогал?

Ребёнок, которому на вид было около 8 лет, слегка втянул голову в плечи, а потом яростно замотал головой.

— Я только поднял её и посмотрел. Я сразу положил обратно. — Ткнув пальцем в девушку, он праведно заявил: — Это она взяла! Я видел!

Девушка так разволновалась, что слёзы потекли.

— Нет, не брала.

Женщина набросилась на неё.

— Я сейчас порву твой лживый рот. Ты ещё будешь отрицать, что ты воровка?!

— Либо верни мне браслет, либо заплати!

Она подалась вперёд и заговорила злобным тоном:

— Значит, не собираешься отдавать по-хорошему? Ладно, я сама поищу, бесстыжая маленькая дрянь.

Последовала череда ругательств от женщины. Выглядела она злобно и собиралась схватить девушку за одежду.

Фан Цзюньжун не могла больше это терпеть. Она встала и схватила женщину за запястье, причём не слишком нежно.

— Хватать кого-то за одежду на публике можно расценить как умышленное причинение вреда и оскорбление, что наказуемо штрафом и арестом. — Она не верила, что девушка украла. Если бы она это сделала, почему ребёнок молчал? Он бы обязательно поднял такой шум, что все бы услышали. Фан Цзюньжун больше склонялась к тому, что ребёнок врёт. А если он врёт, то, скорее всего, это он и взял. Никто не обращал внимания на угол, да и если бы и обратили, у них не было бы доказательств.