Пушок (Новелла)
Глава Пятьдесят Три — Магазин Игрушек

Глава Пятьдесят Три — Магазин Игрушек

Пушок (Новелла) Том 4.0 Глава 53.0

Глава Пятьдесят Три — Магазин Игрушек

***

Эмили следовало узнать больше подробностей.

Вообще-то нет, ей стоило попросить хоть какие-то детали, потому что она просто поверила на слово, что место, найденное Тринити, неплохое.

Это оказался магазин игрушек.

Не самый новый в округе. Он больше походил на семейное заведение: двухэтажное здание из старого, обветренного кирпича с большой стеклянной витриной на первом этаже. Через широкие окна открывался вид на множество стендов, на которых в красивой экспозиции висели игрушки и детские вещи. Конечно, там продавались не только игрушки — были и товары для малышей.

Судя по всему, магазин был рассчитан на разные возрастные группы: в одном конце было много детских игрушек, колясок и подобных вещей, а в другом — товары для подростков. Мини-наборы для научных экспериментов, конструкторы EGO, а на стенах можно было увидеть рекламу видеоигр.

— Идеально, — заявила Тринити.

— Думаешь? — спросила Эмили.

Она видела, что Тринити действительно довольна своей находкой, и вполне могла понять почему. Магазин находился всего в трёх кварталах от того места, где обосновалась та группа злодеев, так что, по крайней мере, идти было недалеко, и в то же время это место было достаточно удалено, чтобы в случае проверки того района они не рисковали тем, что к ним нагрянут СГР.

— Мне нравится, — кивнула Тедди.

— Здесь хотя бы есть все, о чем я просила? — спросила Эмили, прежде чем её сестры успели окончательно решить, что это место именно то, что им нужно.

— Ага! — отозвалась Тринити. — Я проверила. На втором этаже целый дом с потайным входом со двора. Там две спальни, ванная и кухня.

Эмили задумчиво закусила губу. База, расположенная буквально в магазине игрушек, была довольно очевидным местом, где могла бы скрываться группа детей, но если внутри имелось всё необходимое, то жаловаться было не на что. К тому же на втором этаже было не так уж много окон, так что свет не будет сильно пробиваться наружу.

Кроме того, уже вечерело. Если они вернутся к своей базе за пределами Финала, то успеют добраться до заката, но к тому времени на улице уже станет довольно холодно.

— Ладно, — сказала Эмили.

Её сестры отреагировали радостными возгласами, пока Афина не шикнула на них, чтобы те замолчали.

Они снова перешли дорогу, но вместо того, чтобы идти к главному входу, обогнули здание. Сзади обнаружилась небольшая парковка, общая сразу для нескольких заведений на этой улице. Сейчас на ней стояли две пыльные, брошенные машины, которыми нужно будет кому-то заняться, когда Финал закончится.

Задняя дверь, запертая до прихода Тринити, теперь была открыта. За ней обнаружилась небольшая подсобка в задней части магазина, где с одной стороны стояли стеллажи, а с другой — куча коробок. Вторая дверь вела в основной зал, и Эмили пришлось быстро схватить за шиворот первую же из сестёр, собравшуюся рвануть внутрь.

— Позже, — сказала она.

Повсюду стояли полки с игрушками. Большинство всё ещё лежало в коробках, но некоторые стояли на виду. В магазине пахло дешевым пластиком, и даже в тусклом свете, проникавшем из глубины помещения, всё выглядело кричаще ярким, особенно отдел для девочек, в котором было ужасающе много розового.

— Тринити, ты говорила, что есть путь наверх?

— Ага! — отозвалась та. Тринити отвела их к кассе, где за отодвинутой от стены полкой скрывалась крошечная комната с узкой лестницей, ведущей наверх.

Эмили просунула голову внутрь. Там был крючок для обуви и коврик, но больше ничего. Вверху лестница заканчивалась обычной дверью, оставленной приоткрытой.

— Ладно, — сказала Эмили. — Веди. Мы можем взглянуть на игрушки и все остальное... позже. Если вы будете хорошо себя вести.

Эмили посчитала, что полезно иметь что-то, чем можно подкупить сестер.

Помещение над магазином было разделено на две части. С одной стороны располагались несколько комнат с дополнительными складскими помещениями и что-то вроде комнаты отдыха для сотрудников, а также небольшой угловой кабинет со старым компьютером, который безнадежно устарел еще в те времена, когда Эмили ходила в начальную школу. Другая половина этажа была жилой. Там была небольшая скромная гостиная с толстыми коврами на полу и мягким диваном перед старым телевизором, а также кухня, где едва хватало места двоим.

Она осмотрелась, пока ее сестры устраивались, и обнаружила пару спален, единственную ванную комнату и что-то вроде детской, где кто-то, явно неравнодушный к винтажным игрушкам в оригинальных коробках, выставил их в стеклянных витринах.

Эмили закрыла и заперла последнюю дверь и велела сестрам туда не соваться. Ей не хотелось разорять дом этих людей — по крайней мере, не больше, чем они уже успели его потревожить своим временным присутствием.

Фотографии на стенах говорили о том, что этот семейный бизнес существует уже как минимум два поколения. Обстановка была скромной, но вполне приличной.

Судя по всему, здесь жила пожилая пара, которая выглядела довольно мило.

— Так, значит... эта спальня будет моей, — объявила Эмили, указывая на ту комнату, что поменьше. — А вы можете поделить диван и вторую большую кровать.

Аврора с сомнением посмотрела на неё.

— Сестрёнка... ты же понимаешь, что всё будет совсем не так, да?

Эмили вздохнула.

— Я знаю. Но я могу хотя бы сделать вид. И если мы собираемся остаться здесь на ночь, нам нужно организовать дежурство. Думаю... окна в гостиной выходят на обе стороны улицы. Все остальные нужно закрыть.

Это было хоть какое-то занятие.

— Так! Девочки, мне нужны скотч и тонкие одеяла. Мы сделаем нечто похожее на то, что было у тех злодеев. Я хочу, чтобы все окна были завешены тканью, может быть, еще и картоном. И я хочу свесить побольше ткани с потолка, чтобы, если мы зажжем свет, блики не были видны с улицы.

— Внизу я видела скотч и всякие штуки для творчества, — сказала Тринити.

— Ладно. Вы с... Афиной, пойдете за материалами. Но не валяйте дурака. Тедди и вторая Тринити, найдите тонкие одеяла, покрывала или что-то в этом роде. Мэйпл, Аврора, вы поможете мне все подготовить.

Всё было устроено просто. Вскоре окна были заклеены большими квадратами черной плотной бумаги и картона. Они оставили лишь небольшую щель для обзора, накрытую клапаном, который можно будет поднять, если потребуется посмотреть на улицу.

Когда они повесили несколько покрывал, комната приобрела довольно странный вид, но это было не страшно. Эмили было бы не по себе, если бы они что-то испортили, поэтому она старалась этого не допустить — в основном, просто присматривая за сестрами.

К концу работы Эмили заметила, что её сестры начинают немного уставать.

В доме всё еще была проточная вода. Она не была горячей, но хотя бы текла из кранов. Эмили наполнила ванну, и Мэйпл вновь пришла на помощь: используя свечи и набор юного физика, найденный на нижнем этаже, она соорудила небольшое устройство для нагрева воды. Процесс был небыстрым, но Эмили была рада, что может по очереди запирать сестер в ванной, пока от тех не перестанет так сильно разить потом.

Стирать она не планировала, так что их одежда всё еще оставалась пыльной и местами порванной, но это было лучше, чем ничего.

К вечеру стемнело, и в округе повисла пугающая тишина.

До этого момента они по ночам держались за пределами города, за исключением одного раза, когда проникли внутрь базы, чтобы ограбить СГР. Тогда Эмили и не осознавала, насколько неестественно тихо было в городе.

Даже в загородном доме, где они остановились, было шумнее. Там хотя бы пели птицы, жужжали насекомые и шелестели листья на ветру. А здесь не было слышно ничего. Город должен быть шумным и оживленным, а не настолько безмолвным.

Эмили опасалась, что от безделья сестры, у которых всё еще оставалась энергия, напросятся на неприятности, но, спустившись вниз, обнаружила огромный выбор настольных игр.

Они остановились на чем-то простом, с картами и индивидуальными ходами. Игра «Злодеи и Лестницы» заняла её сестер, по крайней мере до тех пор, пока Эмили не заметила, что некоторые девочки начали клевать носом.

Потом настало время отправляться в постель.

Эмили распределила дежурства и взяла себе среднюю смену, потому что кто-то должен был это сделать.

Завтра... что ж, она не знала, что принесёт новый день, но, по крайней мере, теперь они были на несколько шагов впереди.