Великий Лес
Огромное травянистое поле простиралось бесконечно под открытым небом, наполненное ярко-зелеными травинками и разбросанными островками красиво цветущих цветов.
Поле выглядело нетронутым, словно ни люди, ни звери не проходили через него годами. Эта мирная тишина была наконец нарушена двумя сильными, здоровыми лошадьми, прокладывающими свой путь через море травы. Лошади тянули за собой черную карету.
Они были не одни.
Мужчина среднего возраста сидел в передней части кареты, держа вожжи и направляя лошадей вперед. Внутри кареты сидел молодой человек, который выглядел так, будто лишь недавно достиг совершеннолетия.
На лице юноши было скучающее выражение, он небрежно осматривал пустую равнину вокруг себя. Но смотреть было почти не на что: ни животных, ни путешественников, ни признаков жизни. В конце концов, его взгляд вернулся к мечу в ножнах, покоившемуся в его руках, который он свободно держал на коленях.
Двое мужчин не разговаривали.
Время от времени человек, держащий вожжи, поглядывал на компас, лежащий у него на коленях. На первый взгляд он выглядел как обычный компас, но игла была кроваво-красной — необычная и тревожная деталь. Мужчина среднего возраста не придавал этому особого значения. Его единственной задачей было следовать направлению, на которое указывала игла, даже если это означало путешествие по пересеченной или трудной местности.
Проверив компас еще раз, мужчина поднял взгляд к горизонту.
Вдалеке он увидел слабый силуэт леса.
Повернув голову влево и вправо, он быстро понял, что обойти его невозможно. Лес тянулся бесконечно в обоих направлениях, и поблизости не было видно ни гор, ни чистых проходов.
Естественно, мужчина среднего возраста знал, что они не смогут продолжать путь в карете намного дальше, потому что земля перед ними была не просто каким-то лесом, это был Великий Лес.
Увидев это, мужчина среднего возраста повернул голову к молодому человеку, сидевшему рядом с ним. Юноша был сосредоточен на своем мече, но когда карета внезапно остановилась, его внимание тут же переключилось на возницу.
Глаза молодого человека были острыми и холодными, готовыми к бою в любой момент. Но, увидев спокойное, невозмутимое выражение лица мужчины среднего возраста, он быстро расслабился.
— Смотри, — просто сказал мужчина.
Юноша проследил за его взглядом и вскоре тоже увидел это: огромный лес, раскинувшийся по всему горизонту. Не обменявшись больше ни единым словом, он сразу понял ситуацию.
— Хааа... — Он издал глубокий вздох, затем кивнул.
Поднявшись со скамьи, он подошел к двери позади себя и дважды постучал в дверь кареты.
Тук. Тук.
Внутри кареты стук вырвал Лин Е из сна.
Он медленно открыл свои черные глаза и инстинктивно взглянул в окно. Снаружи все еще ярко светило солнце, и по его положению на небе он мог сказать, что время для перерыва на обед еще не пришло.
Поняв, что карета остановилась и ситуация снаружи не кажется опасной, он потянулся, давая себе мгновение, чтобы окончательно проснуться.
Только через несколько секунд он наконец заговорил.
— Войди.
С этими словами молодой человек, все еще держа меч в одной руке, открыл дверь кареты.
Юноша немедленно отдал честь и слегка склонил голову перед Лин Е, прежде чем представить свой отчет.
— Староста деревни Е, мы прибыли к краю одного из Великих Лесов, граничащих с территорией Лин. Обойти его невозможно, кроме как отправившись к точке Западных Ворот, что добавило бы примерно неделю к нашему путешествию.
Услышав это, Лин Е тихо вздохнул. Он поднялся со скамьи внутри кареты и, после того как Бай Да отступил в сторону, вышел из кареты и ступил на травянистое поле.
Лин Е потребовалось мгновение, чтобы изучить лес, простирающийся перед ними. Затем он перевел взгляд в другие стороны, сканируя горизонт.
— Тц.
Щелкнув языком, Лин Е не смог скрыть своего разочарования. Перед ними лежал бесконечный Великий Лес, огромный природный барьер, который защищал территорию Лин от бесчисленных угроз, от враждебных людей до кровожадных зверей.
Он был одновременно и щитом, и препятствием.
Лин Е слегка покачал головой и потер лоб, тихо размышляя в течение нескольких минут. Наконец он издал еще один вздох и повернулся к Бай Да, который небрежно поигрывал своим мечом, ожидая решения Лин Е.
— Бай Да, — сказал Лин Е, — насколько ты уверен в путешествии через Великий Лес?
Бай Да на мгновение задумался.
Почесав затылок, он ответил:
— Если то, что написано в книгах, верно, и если мы не столкнемся ни с одним из пресловутых могущественных зверей, я верю, что смогу провести нас через окраины леса, хотя это будет нелегко. И все же... я не могу дать вам определенного ответа. Я и сам мало что знаю о Великом Лесе.
Кивнув самому себе, Лин Е вернулся в карету и поднял кинжал, лежавший на скамье, где он спал.
Крепко держа ножны, он медленно обнажил кинжал и на мгновение посмотрел на свое отражение в лезвии. После короткой паузы он вложил его обратно в ножны, кивнул себе и пристегнул кинжал к кожаному поясу.
Как только кинжал был закреплен, Лин Е достал шесть маленьких мешков для воды. Он передал три из них Бай Да, а остальные три оставил себе.
После этого Лин Е открыл небольшой сундук внутри кареты, в котором находились все их запасы продовольствия. Он быстро изучил содержимое, прежде чем решить, какой паек им следует взять с собой. Завернув выбранную еду в куски ткани, он засунул свертки во внутренние карманы своего даопао. Бай Да получил такие же завернутые в ткань пайки.
На этом их приготовления к путешествию по окраинам Великого Леса были завершены.
Тем не менее, Лин Е не был уверен в успехе.
Компас мог вести их вдоль края леса, но с таким же успехом он мог завести их глубже, во внутреннюю часть... или, в худшем случае, к запретным глубинам за ее пределами.
Даже путешествие по окраинам уже сильно зависело бы от их удачи и навыков выживания, но внутренний лес и регионы за ним?
Это были места, которые ни Лин Е, ни Бай Да даже не считали пригодными для выживания. Если бы они зашли так далеко, они оба втайне верили в одно и то же: они умрут, даже не успев побороться за жизнь.
Когда решение было принято и готовить больше было нечего, Лин Е подошел к мужчину среднего возраста, который все еще держал компас.
— Отсюда мы продолжим путь пешком. Верни мне компас, — спокойно сказал Лин Е.
Он не утруждал себя объяснениями, почему они направляются к Великому Лесу, а мужчина среднего возраста и не спрашивал. В конце концов, ему уже заплатили. Не задавая никаких вопросов, он передал компас обратно Лин Е, законному владельцу, затем развернул карету и уехал, оставив их двоих посреди бескрайней равнины.
По мере того как карета укатывалась все дальше и дальше, Лин Е внимательно осмотрел компас. Не увидев ни трещин, ни повреждений, он позволил себе слабую улыбку. Компас был самым важным предметом, которым он владел.
Крепко держа его в руке, он последовал в направлении, указанном кроваво-красной иглой.
Наблюдая за тем, как карета исчезает вдали, Бай Да не смог сдержать вздоха.
— Староста деревни Е, не разумнее ли было попросить возницу подождать нас здесь? — сказал он. — До следующей деревни все еще около половины дня пути отсюда.
Лин Е стоял спокойно. Выслушав опасения Бай Да, он просто покачал головой.
— Возможно, — сказал он. — Но стал бы он действительно ждать больше двух дней, прежде чем решить, что мы мертвы? Для него мы просто два дурака, идущие в Великий Лес и следующие за компасом, который указывает невесть куда. Лучше пусть он уезжает. Мы можем просто нанять другую карету в следующей деревне.
Бай Да немедленно отдал честь и поклонился, на этот раз глубже, чем раньше. Он понял, что его вопрос был довольно глупым.
Поскольку у Бай Да больше не было вопросов, Лин Е посмотрел на ясное солнечное небо.
— Хорошо, что погода в это время года спокойная, — сказал он. — Если бы это было не так, путешествие через Великий Лес было бы гораздо сложнее.
С этими словами Лин Е без колебаний начал идти в сторону Великого Леса. Бай Да быстро последовал за ним.
По мере того как они приближались к лесу, оба становились все более осторожными. Бай Да держал одну руку на эфесе своего меча, готовый обнажить его в любой момент. Лин Е держал компас в левой руке, а его правая рука находилась рядом с кинжалом на поясе.
Шаг за шагом их бдительность усиливалась по мере приближения к возвышающимся деревьям. Даже после того, как они наконец пересекли границу и вошли в окраины Великого Леса, напряжение не спало.
С острым взором и внимательным слухом они осторожно следовали в направлении, указанном компасом.
Пока что удача, казалось, была на их стороне.
С тех пор как они вошли в лес, они не встретили ни одного опасного зверя. Единственными звуками вокруг были редкие крики птиц над головой и шуршание маленьких кроликов, шмыгающих в подлеске, но ни одного настоящего хищника не появилось — по крайней мере, пока.