Ромком‑паттерн месяца Б
Месяц Б, День ○
Сегодня весь класс, казалось, был немного неспокоен — и это вполне объяснимо. Ведь завтра начинается так называемая длинная праздничная «Золотая неделя».
По всему классу расцветали цветочные клумбы разговоров: обсуждали планы на встречи или сколько часов проведут за играми. Я не исключение — более того, нельзя отрицать, что я жду этих каникул куда сильнее, чем в прошлые годы.
Почему, спросите вы? Потому что вокруг меня — «гарантированный ромком‑блок»: главный герой ромкома (моё личное обозначение), восседающий на соседнем со мной месте, — Акира Сакакибара, и героини ромкома (опять же, моё обозначение) вокруг него — Ай Такасиро и Дороти Широнами. Плюс у нас есть персонаж‑друг (моё обозначение) — Косукэ Сасаки. Длинные каникулы полны ситуаций, без которых не обходится ранняя стадия любого ромкома.
Например: героиня приглашает главного героя, по сути, на свидание; или герой и героиня случайно сталкиваются в городе, и это по умолчанию превращается в свидание; или групповая прогулка приводит к внезапному моменту, когда двое остаются наедине и начинают смущаться. Длинные каникулы дают более чем достаточно поводов для «ромкомовских» событий.
Я хочу увидеть эти ромкомовские моменты своими глазами. У меня достаточно решимости использовать почти любые средства, чтобы это произошло — можно назвать это «железной волей».
К счастью — или, возможно, к сожалению, — Такасиро и Широнами весь день пытались пригласить Сакакибару куда‑нибудь, но в итоге так и не набрались смелости и ничего не сказали. Иными словами, на данный момент никаких «флажков» не поднято. Вероятно, они пригласят его на свидание через соцсети, когда он вернётся домой, — но я не смогу увидеть это напрямую, так что ситуация не идеальна. Записывая это в дневник, я понимаю, что ход моих мыслей довольно… своеобразный, но я решил на это не обращать внимания.
Чтобы ускорить развитие ромкома, после уроков я выдвинул предложение:
— Почему бы нам всем не встретиться на каникулах?
Первыми клюнули Сакакибара, Такасиро и Широнами — как и ожидалось. Сакакибара в целом покладист, и если он говорит «звучит неплохо», две другие тут же соглашаются. Я чувствовал себя рыбаком: «Большой улов! Большой улов!»
Удивительно, но не клюнул Сасаки. Поразмыслив мгновение, я понял причину: ему не хотелось таскаться следом, пока Сакакибара забирает себе всех девушек. Он не озвучил это вслух, но я догадался по его выражению лица и ситуации. Однако «персонаж‑друг» — тоже важный элемент ромкома. Поэтому я применил свой «божественный ход»:
— Раз уж мы собрались, почему бы не позвать и Умахиру?
Умахира, она же Сэй Умахира. Во время нашей ночной тренировочной поездки они вместе обедали, и, похоже, неплохо поладили с Сасаки. Как я и планировал, Сасаки воспрянул духом и тут же отправился её приглашать. Всё просто. Для меня главное — увидеть ромком, и я буду доволен, хотя поймал себя на мысли, что было бы интересно, если бы Умахира тоже вступила в «гонку героинь». Прости, Сасаки.
С согласия Умахиры наша компания из шести человек (включая меня) была сформирована. На этом этапе Сакакибара — возможно, пытаясь как‑то помочь странным образом — спросил, не стоит ли пригласить президента студсовета. Похоже, с тех пор, как я использовал имя президента, чтобы уйти от темы «девушек, которые мне нравятся», Сакакибара и Сасаки ошибочно полагают, будто я в неё влюблён. Более того, поскольку он озвучил это при героинях, девушки, похоже, теперь разделяют то же заблуждение.
Я ответил на предложение Сакакибары:
— Да, конечно, чем больше людей, тем веселее, но мне было бы неловко звать старшеклассницу, которая готовится к вступительным экзаменам.
Прости, Сакакибара. Я обожаю смотреть ромкомы, но у меня нет ни малейшего желания оказаться в центре такого сам. Пожалуйста, продолжай беспокоиться и наслаждаться юностью в полной мере (я настоящий подлец).
После множества перипетий место встречи было выбрано: парк развлечений, расположенный на некотором расстоянии отсюда. Инициатором выступил Сасаки. Он привёл разные доводы — мол, у него есть купоны или будет дешевле, если мы забронируем билеты сейчас, — но, подозреваю, настоящая причина в том, что «так легче разделиться на пары». Он явно хочет остаться наедине с Умахирой. Старается изо всех сил…
Без возражений мы назначили дату и разошлись на день. Я был в парке развлечений всего несколько раз в детстве, но мой интерес лежит не в самом парке.
В каком‑то смысле парк развлечений — идеальное место для наблюдения за ромкомом. Из‑за толп там легко перемещаться незаметно. Это идеальное место, чтобы тайком следить за Сакакибарой и остальными. В этом смысле, пожалуй, я должен быть благодарен Сасаки. История любви персонажа‑друга — тоже необходимая приправа для ромкома, так что в душе я буду его поддерживать.
А пока я найду свой бинокль и пойду спать.
Месяц Б, День △
День похода в парк развлечений. Успешно отыскав бинокль, я закинул на плечо сумку с самым необходимым — кошельком и бутылкой воды — и направился к месту встречи. Вышел с запасом времени, но Сасаки уже был там. Под глазами у него залегли тёмные круги — было ясно, что он невероятно ждал этого дня.
Минут через пять появился «принц» — Сакакибара, с цветком в каждой руке… нет, с «сиро» в каждой (Такасиро и Ш(с)иронами). Сасаки буквально излучал «мужскую ревность» — глаза покраснели, взгляд острый. А я в это время был занят спором с самим собой: назвать ситуацию с двумя «Сиро» (замками) «Двойным замком» или «Парным замком»? Так что разговор в тот момент почти не отложился в памяти. Когда я невзначай поделился этой мыслью с Сасаки, он ответил:
— У тебя… своеобразное чувство названий.
Я так и не понял, что он имел в виду.
Наконец появилась Умахира — она явно постаралась с нарядом. Оказывается, она из тех, кто тщательно продумывает свой образ. Лицо Сасаки покраснело, он осыпал её комплиментами, а Сакакибара тоже выглядел удивлённым. Я тоже немало удивился, но поскольку моё лицо не слишком выразительно, со стороны, видимо, казалось, что я «никак не отреагировал» — из‑за этого Умахира слегка расстроилась. Я даже почувствовал странную вину, но тут мой мозг уже переключился в «режим наблюдения за ромкомом», и это ощущение мгновенно исчезло.
После поездки на автобусе мы благополучно добрались до парка. Оплатили заранее забронированные билеты и с достоинством вошли в парк развлечений. Сначала мы просто наслаждались парком: американские горки, чайные чашки, картинги и так далее.
На картингах всё превратилось в общую гонку. Сасаки, чьи навыки вождения оказались на удивление отточенными, занял первое место, Сакакибара — второе, Умахира — третье. Такасиро и Широнами, не привыкшие управлять чем‑либо, оказались на пятом и шестом местах. Я занял четвёртое: выложился на полную, но оказался ровно посередине. Чёрт возьми.
В полдень мы пообедали и решили ненадолго разделиться. Инициатором, разумеется, был я. Хотя можно было остаться вместе в поисках ромкомовских ситуаций, по итогам утренних событий возник риск, что мы просто продолжим наслаждаться парком как обычная компания. В обычных обстоятельствах это было бы нормально, но сегодня я здесь не для развлечений — я здесь для наблюдений.
Когда я осторожно сказал, что хочу посмотреть сувениры, «парные замки» (Такасиро и Широнами), похоже, увидели в этом свой шанс и тут же утащили Сакакибару с собой, а Сасаки отправился на гастрономическую экскурсию с Умахирой. Хе‑хе. Мне казалось, что меня естественным образом отстранили, но это было удобно. Правда, сейчас, вспоминая это, я чувствую себя немного грустно.
Как и планировал, я тайком последовал за группой Сакакибары и, как и ожидалось, стал свидетелем разных ромкомовских сцен. Когда одна пыталась создать приятную атмосферу, другая тут же вмешивалась; Сакакибара выглядел смущённым, но при этом криво улыбался. Вот оно — вот он, гаремный ромком. Ради таких картин я и пришёл в парк развлечений. Я наблюдал за происходящим в бинокль с расстояния.
Самый запоминающийся момент случился, когда все трое купили разные крепсы, а Такасиро и Широнами одновременно попытались покормить его («ам!»). То, что сразу две красивые девушки одновременно наклонились к нему спереди, явно на него подействовало: лицо Сакакибары всё это время оставалось красным. Отлично, продолжайте.
Удовлетворившись увиденным, я сделал крюк и вернулся к месту встречи — в кафе, — чтобы они не догадались, что я за ними следил.
Когда я вернулся, Умахира уже была там. Сасаки нигде не было видно, поэтому я спросил о нём. Оказалось, он слишком воодушевился, убежал вперёд, затерялся в толпе и потерялся. Жалкое зрелище.
Я провёл время, болтая с Умахирой, пока не подошли остальные. Кстати, я почти никогда раньше с ней не разговаривал. Именно тогда я впервые понял, что она из тех людей, с кем легко и приятно общаться.
Мы, должно быть, проговорили минут десять. Вдруг Умахира сказала:
— А ты, оказывается, довольно интересный человек, да?
Её улыбка в тот момент была почти «очаровательной» — такое выражение лица я не замечал, пока мы были в компании.
Умахира ещё что‑то сказала после этого, но я не запомнил, о чём шла речь. Почему? Потому что… я был слишком увлечён мыслью: Умахира — «героиня‑маленький дьяволёнок»!
Обычно она играет роль обычной девушки, но в какой‑то мимолётный момент демонстрирует соблазнительное выражение лица. Архетип «маленького дьяволёнка», который сбивает главного героя с толку этой разницей и очарованием. У меня закрадывалось подозрение, что в (условном) гареме Сакакибары не хватало здоровой доли сексуальности.
Если она присоединится к гарему, ромком ускорится и станет ещё интереснее. Мне жаль Сасаки, но я хочу увидеть ромком. Придётся помочь ему найти другую девушку (подлая логика).
Троп, когда персонаж‑друг влюбляется в одну из героинь… ну, такое в ромкомах встречается, но мне нравятся ромкомы прежде всего с упором на комедию. Я не то чтобы не люблю ромкомы с «запутанной драмой» — я к ним нейтрален.
Размышляя об этом, я почувствовал себя неловко из‑за того, что отвечал Умахире лишь расплывчатыми «угу». Мы болтали почти до самого времени встречи, и, кстати, её лицо было довольно красным. Надеюсь, она не простудилась.
В любом случае все в итоге собрались, и мы благополучно добрались до дома. Это был день богатых «урожаев». Теперь я могу с нетерпением ждать новых событий, которые развлекут меня в будущем.
Месяц Б, День □
Спустя два дня после похода в парк развлечений в групповом чате «гарема Сакакибары» (моё личное обозначение), созданном для поездки в парк, появилось сообщение:
[ПОМОГИТЕ! СПАСИТЕ МОЮ СЕМЬЮ ОТ КРИЗИСА!!!]
Я задумался, что же произошло, — и вот в чём суть ситуации:
● Семья Сасаки владеет небольшим семейным магазином, любимым среди местных жителей.
● Его отец, который обычно там работает, сломал кость в результате несчастного случая, а временный сотрудник слёг с простудой.
● Как раз сейчас в торговом районе проходит лотерея, поэтому поток покупателей вырос, а персонала не хватает. Он просит помочь только на период проведения мероприятия.
● Можно было бы просто закрыть магазин, если дела идут плохо, верно? Но Сасаки ответил на мой вопрос так:
● [Видите ли, у нас много пожилых соседей. Им далеко ходить до супермаркета, поэтому многие полагаются на наш магазин… Я бы не хотел его закрывать, если есть возможность этого избежать.]
● Проще говоря, Сасаки — хороший парень. Я знаю его всего месяц, но неоспоримый факт: Косукэ Сасаки — добродетельный человек. Буквально на днях он целый день бегал по городу, помогая ученику начальной школы найти потерянный брелок. Он такой хороший, но при этом не особо привлекает девушек. Человек, воплощающий все черты «персонажа‑друга», — вот кто такой Косукэ Сасаки. Грустно.
Ну, раз есть какая‑то оплата, а главное — мы не можем оставить друга в беде, Сакакибара, Такасиро, Широнами, Умахира и я (чтобы наблюдать за гаремом) вызвались помочь на следующие два дня. Не только Сасаки, но и все члены «гарема Сакакибары» (моё обозначение) — хорошие люди. Вы скажете, что мои мотивы единственные нечистые? Как грубо — это «чистая (гаремная) любовь (по моим меркам)».
Что касается работы: помимо обслуживания на кассе и пополнения полок, в магазине готовят и продают готовые блюда — например, якисобу и жареных кальмаров. Это безумно много работы.
Не знаю, чем всё закончится… но сомнений нет: будет интересно. Не будет преувеличением сказать, что подработка для старшеклассников — классическое событие юности (хотя это и преувеличение). Я, конечно, буду работать, но ещё обязательно поймаю каждую «ромкомовскую волну», которая попадётся на пути.
Месяц Б, День ×
Итак, мы пришли работать в семейный «Магазин Сасаки». Будучи первогодками старшей школы, никто из нас не имел опыта подработки, и некоторые нервничали… но Сасаки и его мама встретили нас тепло.
Мама Сасаки… ну, она очень похожа на «маму Сасаки». Если описать её, это «энергичная мама». Она невероятно жизнерадостна и никогда не перестаёт улыбаться, но с сыном довольно строга — вот такое впечатление.
После небольшой беседы обязанности распределили так:
● Сакакибара → Кассир.
● Такасиро → Приготовление готовых блюд.
● Широнами → Обслуживание клиентов, привлечение покупателей.
● Умахира → Обслуживание клиентов, привлечение покупателей.
● Я → Пополнение полок.
Конечно, мы будем меняться ролями, но это базовая схема. Кстати, меня назначили пополнять полки, потому что я «слишком безэмоционален для работы с клиентами». Я понял.
И работа началась. Первые минут тридцать покупатели заходили редко… но потом — просто вау.
Почему? Потому что красивые девушки привлекали клиентов, а когда люди заходили в магазин, симпатичный парень пробивал еду, приготовленную красивыми девушками. Люди просто не могли не прийти.
Помимо внешности, члены этого «гарема Сакакибары» (моё обозначение) изначально были группой высокого уровня.
Возможно, из‑за своего смешанного происхождения Широнами свободно говорит по‑английски, очаровывая иностранных туристов и завоёвывая сердца покупателей своей природной яркостью и коммуникабельностью. Умахира отлично умела вести беседу и рекомендовать товары. Такасиро быстро готовила образцы, покоряя желудки и сердца клиентов вкусом блюд и своей скромной улыбкой. Сакакибара успевал помогать всем и при этом идеально работал на кассе, очаровывая пожилых дам своей «красивой улыбкой». Их сердца были настолько покорены, что я даже начал волноваться. Тем временем я старался не привлекать внимания и постоянно пополнял полки товарами, которые раскупались как горячие пирожки. Я устал. Кстати, Сасаки сначала обучал всех, но, увидев, как быстро они всему научились, остался без дела и просто слонялся без дела. Бедняга.
При таком раскладе завтрашние продажи тоже должны пройти гладко. Возможно, из‑за того, что я делал непривычные для себя вещи, я сегодня невероятно устал, поэтому на этом закончу запись в дневнике.
Месяц Б, День !
Второй день работы. Последний день. Сегодня, как и вчера, мы разделили роли и справлялись отлично… но сегодня, представьте себе, произошло «классическое ромкомовское событие».
Как и вчера, Широнами и Умахира привлекали покупателей, когда — вы уже догадались — какие‑то типичные хулиганы начали к ним приставать: «Эй, красотки, вы отлично выглядите. Хотите выпить со мной чаю?» — в таком духе.
Сначала Широнами и Умахира твёрдо отвечали: «Мы работаем!», но хулиганы становились всё агрессивнее… Такасиро, заметив неладное, бросилась на помощь, но в тот момент, когда один из хулиганов уже собирался поднять на них руку — наш главный герой гарема, Сакакибара (моё обозначение), вмешался!
Он отбил их нападение очень круто. Пока Сакакибара пытался их урезонить, один хулиган потерял терпение и схватил его за воротник… Сакакибара быстро шагнул вперёд и сделал бросок через плечо! Он тут же уложил его на землю. Затем другие хулиганы попытались напасть… но Сасаки, подоспевший чуть позже, использовал свою природную атлетичность, чтобы их усмирить. Их навыки удивили бы даже полицейского, а покупатели аплодировали. А я? В тот момент, когда стало ясно, что назревает насилие, я уже сообщил об этом маме Сасаки и в полицию. У меня ноль боевых навыков.
Широнами и Умахира, должно быть, испугались: они держались стойко, но как только всё закончилось, просто плюхнулись на пол. Затем Сакакибара утешил их. Наш герой ромкома идеален даже в заботе после происшествия.
Слухи об инциденте распространились, и люди хлынули в магазин, как снежный ком, чтобы увидеть «героев». Некоторые одноклассники, услышав разговоры, тоже прибежали. По словам мамы Сасаки, у них было более чем втрое больше покупателей, чем обычно. Ещё «тёплое» воспоминание: меня, пополняющего полки, заставили держать табличку «Конец очереди», как сотрудника на мероприятии. В этом не было никакого смысла.
В итоге мы работали до закрытия… точнее, пока в магазине почти не закончились товары. Из‑за безумного наплыва покупателей к вечеру мы распродали всё и закрыли магазин. Сила красивых парней и красивых девушек поистине устрашающа.
Возможно, из‑за резкого роста продаж нам дали немного больше денег. Точную сумму я оставлю в секрете, но её хватит, чтобы побаловать себя вкусной едой и напитками. Поэтому после работы «гарем Сакакибары + я» устроили «вечеринку по случаю завершения» в виде гастрономического тура. Сасаки… ему пришлось убирать, так что он не смог присоединиться. Я не могу скрыть сочувствия к его участи — оказаться вдали от аромата юности. Бедняга.
Мы гуляли по торговому району, ели разные блюда: крокеты из мясной лавки, крепсы и прочее. Разумеется, каждый раз, когда они пытались что‑то съесть, Такасиро и Широнами устраивали «битву „Ам!“» за право покормить Сакакибару. Что вообще такое «битва „Ам!“»?
Из‑за инцидента с хулиганами нас часто окликали в районе: «Эй, красавчик!» или «Герой!» — и Сакакибара выглядел довольно смущённым.
Я внимательно наблюдал за ними, стараясь не привлекать внимания. Вы спросите, чувствовал ли я себя исключённым? Нет, это не… это неправда. Правда!
В любом случае, общение с этой группой действительно приводит к драматичным событиям. Фраза «никогда не скучно» описывает это идеально. После каникул планов нет, но, возможно, будет здорово иметь что‑то, чего можно ждать даже после начала учёбы.
Месяц Б, День ?
Сегодня я наслаждался бездельем почти до полудня: проснулся, поиграл в игры, посмотрел видео, уснул. Проснулся в полдень. Разве это не слишком беззаботно?
Однако это спокойствие в одно мгновение было нарушено. Итог: визитёры. Пришла моя мама. Если бы только она — ещё ничего, но почему‑то вместе с ней оказалась и президент студсовета.
Мой мозг заполнили вопросительные знаки. Пока я машинально впустил их в дом и провёл в гостиную. Подав чай, я напрямик спросил маму, зачем они пришли и почему здесь президент. Ответ оказался примерно таким:
● Сегодня утром к маме пришла в гости её сестра — моя тётя.
● Эта тётя — мать президента, и президент приехала вместе с ней.
● Моё существование выяснилось по стечению обстоятельств. Поскольку мама собиралась привезти мне кое‑какие припасы (еду и прочее), президент решила заодно зайти поздороваться с двоюродным братом.
Поскольку я не мог сказать это им в лицо, запишу свой ответ в дневнике:
«Оставьте все эти ромкомовские повороты для Сакакибары!»
Ну правда же?! Я просто теряюсь в такой ситуации!!! У меня нет к ней никаких особых чувств — и, если честно, лучше бы вы уже присоединились к гарему Сакакибары, я даже дам вам триста иен!!!
Честно говоря, пока президент была в моём доме, я будто и не существовал. Она всё время смотрела на меня с улыбкой, словно изучала. Я чувствовал себя пандой в зоопарке — хотя это, пожалуй, слишком почётное сравнение для меня.
Мы разговаривали, но, кажется, темы были самые обычные: «Какое совпадение» или «Какое у вас любимое блюдо?». Это что, собеседование для устроенного брака?
Примерно через два часа мама и президент ушли. Пока что я совсем не хочу, чтобы они возвращались, поэтому мысленно «посыпал солью» (символически), чтобы отпугнуть неудачу. Ромком, лети к Сакакибаре!
Только я подумал об этом, как мгновение спустя пришло сообщение от Сакакибары:
— Я встретил президента в круглосуточном магазине! Она спрашивала про тебя, так что я тебя расхвалил! (смайлик «поднятый вверх большой палец»)
Хотя для главного героя ромкома (моё личное обозначение) и приятно, что события его благословляют, я бы предпочёл, чтобы он не делал лишних шагов.
Тем не менее с тех пор, как я стал старшеклассником, жизнь не кажется скучной. Каникулы подходят к концу, но, как ни странно, настроение не становится тяжелее. После начала учёбы скоро будут промежуточные экзамены. Но даже это может стать событием в ромкоме.
Что ж, чтобы унять волнение, на этом я завершу запись в дневнике за сегодня.
Месяц Б, День α
Долгие каникулы закончились, и началась учёба. В классе собрались самые разные люди: те, кто всё ещё полон энергии и остаётся в «каникулярном» режиме; те, у кого унылое выражение лица — они в отчаянии из‑за начала занятий; и те, кто уже склонился над партами и досыпает после бессонной ночи.
А что насчёт «гарема Сакакибары» (моё личное обозначение), возглавляемого «главным героем ромкома» (моё обозначение)? «Героиня‑подруга детства» (моё обозначение), Такасиро, украдкой бросала на Сакакибару застенчивые взгляды. «Героиня смешанного происхождения» (моё обозначение), Широнами, надула щёки с явным «я сердита» видом — и при этом тоже поглядывала на него. «Почётный персонаж‑друг» (моё обозначение), Сасаки, притворялся спящим, но пристально смотрел на Умахиру. А сам «главный герой» (моё обозначение), Сакакибара, сидел, обхватив голову руками, — его что‑то тревожило. Что до меня, всемирно известного «наблюдателя ромкомов», я следил за этой группой и был глубоко тронут тем, насколько вся эта ситуация уже «по‑ромкомовски» выглядит.
Похоже, за каникулы с каждым из них что‑то произошло. Жаль, что я не смог увидеть ромкомные моменты между Сакакибарой и героинями, но даже мне не хотелось навязываться в их личное время. Точнее, единственный способ получить информацию о круге общения Сакакибары — спросить их напрямую. Иначе пришлось бы связываться с «героиней‑яндере» (моё обозначение) — старшей сестрой Сакакибары. Спрашивать самого Сакакибару было бы подозрительно, а обратиться к его сестре с просьбой «рассказать расписание свиданий вашего любимого брата с другими девушками» я не могу: есть риск, что кто‑то в итоге погибнет.
Так что после подработки в доме Сасаки мы общались только в соцсетях. Изголодавшись по наблюдениям, сегодня я был полон рвения «наблюдать за ромкомом».
Впрочем, в первый же день после каникул крупное событие вряд ли могло произойти, и Сакакибара с остальными провели вполне обычный ромкомный день. Однако, видя, что «ранний дуэт героинь» («парные замки») ведут себя с ним несколько неловко, я задумался: а так ли уж он был «обычен»?
Это всего лишь догадки, но, думаю, с каждой из них произошёл какой‑то «нескромный» случай — так называемый инцидент «везучего извращенца», — из‑за чего героини стали острее ощущать его присутствие, а Сакакибара тревожится, потому что подобные ситуации случились с обеими.
Кстати, не в силах смотреть на его страдания, я отозвал его в сторону во время обеда и спросил, в чём дело. Оказалось, у Такасиро дома он случайно прижал её к полу, а в городе нечаянно задел грудь Широнами, когда они столкнулись с кем‑то. Похоже, я и правда обладаю даром предвидения.
Он спросил меня, что ему делать с этими двумя. После дежурной фразы «Обычные люди должны просто взорваться» я посоветовал ему извиниться — даже если придётся сделать полное простирание (догэдза). В таких ситуациях лучше не строить из себя крутого: если извинишься первым, даже если не виноват, всё уладится быстрее. К тому же догэдза главного героя — это своего рода троп. Главное — искренность.
Я думал, что после этого день пройдёт без происшествий, но перед уходом, на классном часе, учитель объявил, что в конце месяца будут промежуточные экзамены. По классу прокатился шквал стонов: «Не может быть!», «Ой…», «Пришло время показать свою истинную силу…» Интересно, что имел в виду последний парень?
Для обычного старшеклассника промежуточные экзамены — событие, которого хочется избежать, но для «гарема Сакакибары» (моё обозначение), окутанного аурой ромкома, это великолепное событие.
Как и ожидалось, Сасаки предложил организовать «учебную группу». Сакакибара сразу выразил желание присоединиться. «Парные замки» (Такасиро и Широнами) последовали за Сакакибарой. Затем — Умахира, к которой Сасаки испытывает симпатию. И наконец — я, чтобы Сасаки не оказался лишним в компании. Идеальный состав… На деле скорее я окажусь тем, кого оставят позади, но если это произойдёт и все забудут о моём присутствии, наблюдать станет даже проще. Так что то, что у меня немного расплывается зрение, — просто моё воображение. Должно быть так, правда? Пиэн (плачу).
Учебная группа пройдёт в доме Сакакибары. Причина в том, что он живёт один. Возможность свободно пользоваться домом — настоящее преимущество одиночного проживания. Поскольку Сакакибара знает, что я тоже живу один, предложили и мой дом, но Такасиро и Широнами тут же это отвергли. Им, естественно, любопытно посмотреть на дом парня, который им нравится. Я понимаю. Я ещё волновался, не вмешается ли яндере‑сестра, и спросил Сакакибару в соцсетях; он ответил:
— Я выбрал день, когда сестра не сможет прийти, так что всё в порядке.
Он очень предусмотрителен. Неужели наличие сестры‑яндере улучшает навыки управления кризисами?
Итак, учебная группа скоро состоится. На этом я завершу сегодняшнюю запись в дневнике, мечтая обо всех возможных событиях, которые могут произойти.
Месяц Б, День β
День учебной сессии. Сегодня у нас были только утренние уроки, поэтому все собрались в доме Сакакибары около полудня. Все пришли с пакетами чипсов, шоколадом и колой. Я невольно задумался: в чём вообще смысл «учебной сессии»? Впрочем, наверное, именно так и проходят учебные сессии у старшеклассников.
Когда мы вошли в дом, нас провели в гостиную — она оказалась на удивление аккуратной. Оказывается, Сакакибара на удивление педантичен. Я заметил, что манга на его полках расставлена строго по алфавиту — по фамилии автора. Хотя, наверное, то, что я это заметил, тоже многое обо мне говорит.
Мы сели на полу вокруг большого стола и достали учебные материалы. Такасиро и Широнами заняли места по обе стороны от Сакакибары, а Умахиру окружил Сасаки. Я же сел совсем один, прямо напротив «гарема Сакакибары». В этот момент я невольно задумался: может, это какая‑то изощрённая форма травли? Но ладно — если я смогу наблюдать за зарождающимся ромкомом, я совершенно не против.
Когда мы наконец приступили к учёбе, я внимательно за ними наблюдал. Как и ожидалось, Такасиро и Широнами отчаянно пытались сократить дистанцию (и физическую, и эмоциональную) с Сакакибарой: засыпали его вопросами и наклонялись поближе. Оказывается, Сакакибара довольно умён — он отвечал на их вопросы почти мгновенно, и при этом ничуть не напрягался. Что касается физического контакта, он выглядел где‑то между «счастливым» и «смущённым».
Сасаки наблюдал за этим с явной ревностью, а Умахира одёргивала его, заставляя сосредоточиться на учёбе. Однако я заметил, что и Умахира украдкой поглядывает на эту группу, — так что вероятность её присоединения к гарему кажется высокой. Отлично! Очень надеюсь, что она возьмёт на себя роль «маленького дьяволёнка» (моё обозначение), чтобы добавить истории остроты.
Пока я исполнял роль наблюдателя за ромкомом, я быстро справился со своим учебником. К слову, мои академические способности, вероятно, находятся на уровне «выше среднего». У меня нет каких‑либо откровенно слабых предметов. Звучит так, будто я хвастаюсь, но правда в том, что ещё в средней школе мои оценки оставались одинаковыми независимо от того, старался я или нет. На самом деле это немного удручает.
Мы занимались около двух часов, но потом Сасаки — который явно терпеть не может учёбу — предложил сделать перерыв и поиграть в игры. Сакакибара с радостью согласился. Похоже, находиться в «сэндвиче из красивых девушек» оказалось немного чересчур для нервов обычного подростка.
Выбрали файтинг — знаете, ту игру, где персонажи из разных франшиз участвуют в «битве всех против всех». Похоже, Сакакибара в последнее время подсел на неё. Бьюсь об заклад, он использует её, чтобы выплеснуть все повседневные разочарования и мирские желания. Даже Такасиро и Широнами, которые никогда раньше не играли, проявили интерес, а Умахира и Сасаки (которые уже играли раньше) согласились. А я? У меня никогда не было друзей для таких игр. Точнее, у меня не было друзей, которые играли бы в файтинги. В средней школе мы с моим другом Рёти обычно просто смотрели аниме или дорамы. Мы были воплощением «домоседов».
И, если перейти сразу к итогу: я совершил грандиозный промах. В итоге я разгромил всех. Возможно, это потому, что я провожу столько времени, наблюдая за людьми, — я просто начал понимать их привычки и какие ходы будут их больше всего раздражать.
Я проиграл первый раунд, пока разбирался с управлением, но уже во втором держался наравне. В третьем еле‑еле вырвал победу. В четвёртом… я просто стабильно выигрывал. После самоанализа я понял: на самом деле я не хорош в файтингах — я просто хорошо улавливаю поведенческие паттерны людей.
Пример тому: после того, как я разгромил Сасаки (который как раз и объяснял мне управление), я сначала проиграл Сакакибаре, но чем больше мы играли, тем чаще я выигрывал. Когда я переключился на Такасиро — ещё одного новичка, — сначала я тоже проиграл, но вскоре начал стабильно побеждать. Если бы моим противником был совершенно незнакомый человек, я, скорее всего, просто проиграл бы. Очень специфический талант.
Но хватит обо мне. После этого произошло кое‑что куда более «ромкомовски интересное». Мы закончили играть около 16:00, когда вдруг раздался звонок в дверь. Голос, который ответил, был — как вы уже догадались — «ужасающей героиней‑яндере» (моё обозначение), старшей сестрой Сакакибары.
Я спросил Сакакибару, разве она не должна была отсутствовать.
— Она была в командировке! Её не должно было здесь быть! — ответил он, буквально дрожа.
Наблюдая за его дрожью, я не мог не восхититься безупречным исполнением «запуска флага». Поистине, он настоящий герой ромкома.
Ну, я не мог допустить, чтобы эта квартира превратилась в место преступления (в переносном смысле), поэтому, кратко объяснив ситуацию группе, я поделился стратегией выживания, которую придумал. Девушки должны были воспользоваться дезодорантом, чтобы скрыть свой запах, и спрятаться, а мы с Сасаки и Сакакибарой встретим её так, чтобы создалось впечатление, будто это просто «парни, собравшиеся вместе». Просто и технически не ложь.
Мы немедленно приступили к реализации плана. Я выступил в роли основного спикера. Если бы заговорил Сасаки или (особенно) Сакакибара, их дрожащие голоса или нервные движения сразу бы нас выдали. Интуиция яндере — страшная вещь.
Что же до результата нашей встречи с сестрой Сакакибары… мы провалились. Её взгляд был пугающим. Серьёзно. Я имею в виду, по‑настоящему страшный. Это было не просто «безумие» — что‑то гораздо более первобытное. Ужасающее.
Мы почти провернули обман, но она вдруг сказала:
— Я просто вернулась забрать кое‑что, что забыла, — и ворвалась внутрь.
Понятия не имею, что она могла «забыть» в квартире младшего брата.
В итоге мы сказали ей правду, но я был настолько напуган её взглядом, что, честно говоря, не помню ничего из того, что говорил, кроме фактов. На тот момент она, похоже, осталась довольна и ушла с конвертом (забытой вещью), но перед этим прошептала что‑то на ухо Сакакибаре. Позже он рассказал, что она сказала:
— Если я когда‑нибудь застану тебя наедине с девушкой… фуфуфуфу!
Жутко.
После этого «весёлое» настроение испарилось, и мы уже собирались идти домой… но тут внезапно началась гроза с молниями, и поезда с автобусами перестали ходить. Именно поэтому я сейчас пишу этот дневник при свете телефона посреди ночи, молясь, чтобы меня никто не поймал. Я просто рад, что завтра выходной.
Мальчики спят в гостиной, а девушки заперты в комнате Сакакибары. Разумное распределение.
Классический ромкомовский троп — «ночёвка в доме главного героя» — осуществился неожиданным образом. Я устал. Пора спать.
Месяц Б, День
Когда я проснулся, погода и движение поездов вернулись в привычное русло, так что я без проблем добрался до дома. Когда мы уходили, я заметил, что лица Такасиро и Сиронами раскраснелись. Подозреваю, что-то произошло в комнате того парня, который им нравится. Ради их чести, наверное, лучше мне не знать подробностей.
Теперь, когда я об этом думаю, лицо Умахиры тоже слегка покраснело, когда мы коротко перемолвились на выходе. Похоже, она наконец присоединилась к «гарему Сакакибары». Всё складывается отлично.
«Не переживай», — сказал я Сасаки и похлопал его по плечу, чтобы утешить, но он посмотрел на меня с абсолютным недоумением.
По дороге домой я сделал кое‑что необычное для себя: пошёл в обход. Мой взгляд зацепился за лапшичную, и я как‑то сам собой туда забрёл. Голод — мощный мотиватор.
Внутри я столкнулся с кем‑то знакомым — с нашей классной руководительницей, Аояги‑сэнсэй. Она красивая и хорошая учительница, но определённо относится к типу «пацанка».
Несмотря на обстоятельства (грозу), я немного нервничал: формально я возвращался после совместной ночёвки с ребятами обоих полов. Но я не смог устоять перед соблазном бесплатной порции рамена.
Мы непринуждённо болтали, шумно поедая лапшу, когда Аояги‑сэнсэй внезапно огорошила меня вопросом:
— С тобой что‑то случилось в прошлом? Например… тебя когда‑нибудь травили?
Оказывается, моё «непроницаемое лицо» настолько постоянно, что она искренне за меня волновалась. Если говорить о моём прошлом, то, кроме того, что у меня была красивая подруга детства, у меня было всего несколько «насыщенных» событий. На самом деле меня никогда не травили — такое выражение лица у меня от природы.
Когда я ей это сказал, она посмотрела так, будто не до конца мне поверила, потом обхватила меня за плечо и сказала, что будет рядом, если мне когда‑нибудь понадобится поговорить.
Честно говоря, ощущение её… «внушительных достоинств» рядом со мной было весьма приятным. Но, пожалуйста, сэнсэй, оставьте это для Сакакибары.
В общем, после этого я просто провёл остаток дня в безделье. Больше ничего не произошло, так что на этом я завершу сегодняшнюю запись.
Месяц Б, День δ
Сегодня были промежуточные экзамены. Благодаря нашим регулярным учебным сессиям, думаю, я справился довольно хорошо. Остальные члены компании, похоже, тоже выступили неплохо. Сасаки даже пустился в пляс от радости, выкрикивая:
— Возможно, у меня не будет ни одной двойки!
Честно говоря, я всерьёз задаюсь вопросом, как он вообще сдал вступительные экзамены в эту школу. Результаты ещё не известны, но, кажется, впервые я с нетерпением жду, когда вернут тесты.
После экзамена мы последовали предложению Сасаки и отправились в караоке отпраздновать. Что касается рассадки в караоке‑зале: «парные замки» расположились по обе стороны от Сакакибары. Умахира села рядом с Сасаки. А я оказался на одиночном месте. Аояги‑сэнсэй… может, надо мной и правда издеваются? Нет, я понимаю, что это не так, и, если честно, мне так даже удобнее.
Сакакибара оказался потрясающим певцом, а все девушки пели так красиво, что могли бы стать профессиональными исполнительницами или актрисами озвучивания. Мы с Сасаки обняли друг друга за плечи и исполняли энергичные «зажигательные» песни. Все покатывались со смеху, когда я пел свои партии — интересно, почему? Надо будет потом спросить в соцсетях.
Как бы то ни было, «битва любовных песен» между «парными замками» была настоящим зрелищем. Наблюдать за напряжённой улыбкой Сакакибары, пока градус накалялся, было по‑настоящему увлекательно. Я попытался присоединиться к веселью и выбрал любовную песню для очереди Сакакибары, но он просто шлёпнул меня. Несправедливо.
Через некоторое время мы решили закругляться, и все отправились по домам.
…Полагаю, я действительно живу «полноценной юношеской» жизнью. Это весело, так что никаких претензий, но, возможно, я немного пренебрегаю своими ромкомовскими наблюдениями. Приближается лето. Нужно приложить ещё больше усилий к наблюдениям.
На этом завершается дневник за этот месяц, но с нетерпением ждите следующего!