Не смущаясь ее острого языка
На следующий день во время обеденного перерыва.
Когда Наоя шёл по школьному коридору, его путь неожиданно преградил незнакомый человек.
—Ты Сасахара Наоя-кун, верно? Спасибо за вчерашнее.
Серебристые волосы, тянущееся до талии. Глаза, сверкающие, как драгоценности, цвета моря.
Её черты были настолько идеальными, что можно было поверить, будто она — искусно созданная 3D-модель. Её кожа была прозрачно-белой, а голос, лившийся из её маленьких губ, — чистым, как звон колокольчика.
Однако её взгляд, устремлённый на него, был довольно острым.
Из её миниатюрной фигуры исходила убийственная аура, а поза со скрещёнными руками напоминала стражника.
Остальные ученики в коридоре зашумели.
Расслабленный парень рядом с Наоя широко раскрыл глаза и прошептал:
—Эй, Наоя. Ты что-то сделал с "Ядовитой Белоснежкой"?
—А, вчера кое-что случилось.
Наоя равнодушно кивнул.
В тот момент он не разглядел её лица, но по длинным серебристым волосам догадался, что это, скорее всего, она.
*Всё же я не ожидал такой встречи*
Её звали Широганэ Койюки.
Как и Наоя, она училась на втором курсе академии Оцуки.
Слухи о её красоте, уме и спортивных талантах доходили даже до Наои, хотя он был из другого класса.
Но больше, чем хвалебные отзывы, распространялась её дурная слава.
Уставившись на растерянного Наою, Койюки сухо заявила:
—Спасибо за вчерашнее. Я забыла выразить благодарность, поэтому специально разыскала тебя. Я поняла, что мы из одной школы, по твоей форме.
— Не стоило благодарить.
— Я не могу просто так это оставить.
Койюки испепелила Наою взглядом и отбросила длинные волосы назад.
— Я не хочу, чтобы ты воображал, будто оказал мне услугу такой фигнёй. Иначе с чего бы мне, из всех людей, специально разговаривать с каким-то случайным парнем?
— Понятно.
У Сироганэ Койюки, несмотря на её идеальную красоту, был один недостаток — её острый язык.
С момента поступления прошло больше года, и множество парней пытались к ней подступиться, только чтобы быть "убитыми" её беспощадными словами.
В итоге она заработала прозвище "Ядовитая Белоснежка".
—"Ядовитая Белоснежка" сегодня в своём репертуаре…
— Эй… Не знаю, что случилось, но можно же выражаться помягче…
Зрители тоже хмурились и перешёптывались.
Но Койюки лишь усилила ледяной взгляд.
— Признаю, вчера я немного испугалась, но... справилась бы и без твоей помощи. Не лезь, куда не просят. Я не люблю быть должной кому-то.
— А, понятно.
Наоя охотно кивнул. Он прекрасно уловил суть её слов.
— Значит, Широганэ-сан, раз уж ты хочешь меня отблагодарить, то приглашаешь меня куда-нибудь после уроков, да?
— ...Ч-что?
— ...Чего?
Не только Койюки, но и окружающие ученики округли глаза.
Большинство мысленно ахнули: *О чём он вообще?!*
Однако выражение лица Койюки мгновенно изменилось. Её уши моментально покраснели, а голос сорвался на визгливый шёпот:
— Ч-что ты творишь?! Как из моих слов ты сделал ТАКОЙ вывод?!
— Ну, это же очевидно.
Наоя не видел другого выхода, кроме как сказать прямо:
— Ты действительно "испугалась". Всё остальное — просто бравада.
P.s. на английском так же "Bravada" поэтому перевел так же на русский , извиняйте
— Ух...!
— И да, ты не хочешь быть должной, но тут нюанс. На самом деле ты хочешь выразить благодарность.
Перерыв скоро закончится. Если Койюки правда хочет его поблагодарить, единственное время — после уроков.
Любой бы догадался, взглянув на её слова, поведение и ситуацию.
Наоя безжалостно наступал на ошеломлённую Койюки:
— Сегодня у меня нет подработки. В кружки я тоже не хожу, так что после уроков свободен. Как насчёт тебя, Широганэ-сан?
— Я же сказала... Ух, ааа...!
Койюки дрожала, опустив голову.
Помолчав... она прошептала едва слышно:
— Эм... если не против... я буду ждать... у...
—Ну, в общем...
— Ага. Понял. Встретимся у главных ворот после уроков. Принято.
P.s как же он её читает)
— Почему ты меня так чётко слышишь?! В такой ситуации нормальные люди делают вид, что не расслышали, и переспрашивают!
— Ну, у меня со слухом всё в порядке с рождения.
— Мрррр... Т-ты...!
— Я?
— Ты... безнадёжно здоровый человек!
Бросив фразу, которую можно было принять за комплимент, Койюки убежала, так и не остыв от смущения.
— ...Широганэ-сан, оказывается...
— Эй...
— ...Довольно милая, а?
Зрители проводили её тёплыми взглядами.
Тем временем друг Наои, Коуно, хлопнул его по плечу.
С выражением, смешавшим досаду и подавленный смех, он произнёс:
— Ты и сегодня в ударе, телепат.
— Разве не каждый так бы понял?
Наоя лишь недоумённо склонил голову.
Это история о необычайно проницательном парне, который раз за разом побеждает в словесных дуэлях с острой на язык цундере.