Секта спасает мир (Новелла)
Глава 137.0

Глава 137.0

Секта спасает мир (Новелла) Том 1.0 Глава 137.0

Учитывая, что Хелена переезжала окончательно, багаж её оказался не столь велик. Она раздала доход от проданного особняка и большую часть имущества тем, кто долгие годы был рядом с ней.

Поэтому пожилой дворецкий Макс, решивший остаться с бабушкой, без труда мог перенести оставшийся багаж самостоятельно.

— Разве это не было пустой тратой? — спросил Ревелоф, переступив порог дома.

Бабушка покачала головой:

— Это вовсе не пустая трата. Когда меняется окружение, меняются и потребности. Невозможно было отпустить людей, что были с нами всё это время, с пустыми руками. А теперь… Я хочу сама делать то, что мне нужно.

Её слова нашли во внуке отклик. Он кивнул и окинул взглядом сад.

По желанию бабушки сад был достаточно просторным, чтобы ухаживать за ним в одиночку — не слишком большим и не слишком маленьким.

— Похоже, Дженна уже посадил цветы, которые мне нравятся, — пробормотала Хелена.

Среди ещё не расцветших растений угадывались любимые ею сорта. Видно было, что Архимаг позаботилась о каждой мелочи.

Осмотрев сад, они вошли в дом.

— Мастер и хозяйка, я займусь багажом. Если понадобится что‑то — зовите, — предупредил Макс.

— Макс, не перегружай себя, — посоветовала бабушка.

— Не беспокойтесь. Я уже не молод, так что буду действовать в меру, — с улыбкой ответил он и направился внутрь.

— Макс удивительный человек. Сколько раз я предлагала ему уйти на покой — он ни в какую.

— Ха‑ха, да. На всякий случай я оставлю несколько лечебных зелий. Если тебе или Максу понадобится помощь, вы всегда можете получить их в храме.

— Спасибо, Реви.

Так они продолжили осмотр дома.

Первое, что бросилось в глаза при входе, — просторная гостиная. В ней стояли удобный диван, несколько мягких подушек, кресло‑качалка, лежали принадлежности для вязания. Всё выглядело так, как обычно представляют сельскую идиллию.

С другой стороны гостиной находилась кухня подходящего размера. Между ними располагалась ещё одна просторная комната.

— Может, поднимемся наверх?

— Да.

На втором этаже размещались гостевая комната и комната Макса. Третий этаж полностью занимала спальня бабушки. В каждой комнате имелся просторный балкон.

Особенно впечатлял балкон в спальне Хелены: там росли волшебные растения, а также лежал свиток — средство для перемещения в волшебную Башню.

— Похоже, Дженна уделила этому много внимания.

В спальне также имелась дверь в гардеробную, заполненную красивой одеждой. Её было гораздо больше, чем багажа Макса — очевидно, это был подарок от Дженны.

«Она впечатляет. Хотелось бы и мне подружиться с Архимагом», — подумал юноша.

После осмотра дома бабушка пригласила его на чай.

— Хорошая работа, Макс. Отдохни. Вот, выпей это. Это лечебное зелье, которое дал мне Реви, — сказала бабушка дворецкому.

Макс принёс нам чай и поблагодарил меня с тёплым взглядом

— Большое спасибо, молодой мастер. Теперь я оставлю вас — надеюсь, вы приятно проведёте время.

Когда Макс ушёл, Ревелоф отпил чай и огляделся. Они сидели на террасе, примыкающей к гостиной. С неё открывался вид на просторный задний сад, создававший ощущение свободы и простора.

«Дворянам, привыкшим к особнякам, может быть непросто адаптироваться…», — подумал Ревелоф.

Для современного человека дом казался довольно большим.

«Даже в моём прежнем мире такое жильё стоило бы огромных денег. Если строить его в месте без развитой инфраструктуры, цена легко перевалит за несколько миллиардов».

Бабушка, наслаждавшаяся чаем, выглядела по‑настоящему счастливой.

— Отсюда недалеко до Ровеля, где находится храм. Я подумываю часто навещать тебя. Что скажешь?

— Можешь приходить в храм в любое удобное время.

— Спасибо.

— Ах, но… Если у тебя будет время, можно попросить давать уроки боевой подготовки служителям храма? Не обязательно часто — я понимаю, что теперь у тебя новая жизнь, — осторожно предложил Ревелоф.

Хелена на мгновение изменилась в лице — взгляд стал острым, как у Мастера Меча и героя сражений.

— О каких служителях речь? — спросила она.

— Прежде всего… Есть дети примерно десяти лет: Алфеус, Честер и Саша, — начал он кратко рассказывать о каждом, описывая стиль боя и особенности характера.

Закончив, Ревелоф замолчал. Бабушка медленно кивнула и сказала:

— В целом, если они будут тренироваться, их навыки быстро улучшатся. Конечно, нужно увидеть их в деле. Более того, тем, кто никогда не тренировался, тоже придётся попробовать.

— Как и ожидалось.

— Хорошо. Значит, нам скоро нужно проверить их навыки. Думаю, будет лучше разделить занятия по уровню подготовки и проводить их по дням недели. Что думаешь, Реви?

Ревелоф был слегка поражён её энтузиазмом. Бабушка выглядела искренне счастливой.

— Да, думаю, это отличная идея. Руководителям приходится совмещать храмовую работу с тренировками, так что разделение по дням недели — идеальное решение. Что касается времени… Думаю, подойдут раннее утро или вечер. Тебя это устроит?

— Всё нормально. Я мало сплю по утрам, а теперь, когда я здесь, у меня больше свободного времени, — улыбнулась бабушка.

От этой улыбки у него пробежали мурашки — он вспомнил дни тренировок в её особняке.

— И Реви, я буду учить тебя так же, как и этих детей, — добавила Хелена.

Ему потребовалось мгновение, чтобы ответить. Но польза от её наставлений была неоспоримой, поэтому юноша кивнул:

— Да, бабушка.

***

Время шло, и наконец настал день открытия храма в Мерилсее.

Несмотря на отсутствие масштабной рекламы, толпа оказалась огромной — явно не без помощи Короля Мерилсея, принца и принцессы.

Благодаря их присутствию Левиафан смог принять множество новых верующих — вместе с первосвященником Мелиной, которой предстояло управлять храмом. Визит королевской семьи заметно укрепил позиции кайросизма в Мерилсее.

«Благодаря этому в одно мгновение собралось несколько сотен верующих, а общее число последователей превысило 90.000 …»

Принц и принцесса явно стараясь держаться поближе к Лидеру Церкви. Тем не менее ему удалось передать их Мелине и поспешно отправиться обратно в Ровель.

— Мне очень жаль, Мелина, — пробормотал Ревелоф позже, переводя дух в кабинете первосвященника.

В этот момент дверь открылась, и вошёл Алфеус — он привёл Хелену. Она решила с сегодняшнего дня приступить к обучению руководителей.

— Добро пожаловать, бабушка, — встретил её юноша.

Дверь закрылась. Он встал, сняв очки.

— Так здорово видеть тебя здесь, мой внук, — улыбнулась бабушка, подходя ближе.

Он проводил её к удобному дивану и сел напротив.

— Ты пришла рано. Тренировки должны начаться вечером.

— И всё же я решила сначала заглянуть в храм.

— Понимаю. Я предупредил руководителей: участвовать будут только те, кто добровольно желает пройти тренировки. За исключением занятых работой.

— Хорошо. Отлично. Я планирую посещать храм около четырёх дней в неделю, так что даже те, у кого нет свободного времени, смогут со мной встретиться.

Пока они разговаривали, Ревелоф разлил чай, принесённый Алфеусом.

— Нравится? — спросил он.

— Конечно, — с улыбкой ответила бабушка, делая глоток. Затем она внимательно посмотрела на внука: — Как ни посмотри, это потрясающе. Мой внук — Глава Церкви.

— Не совсем так. Я Лидер Церкви лишь тогда, когда использую это, — смущённо ответил Ревелоф, поднимая очки.

Бабушка громко рассмеялась:

— Ха‑ха, да, я вижу. В таком случае я тоже буду называть тебя Лидером, когда ты носишь эти очки. Так будет правильно.

Она всегда была сообразительной.

— Да. Спасибо, бабушка.

— Ну что ж, раз мы в храме, стоит сначала встретиться с Кайросом, — сказала она, ставя чашку и вставая.

Левиафан последовал её примеру, надев очки и произнеся:

— Я провожу вас.

Они вышли из кабинета и направились в молитвенную комнату. По пути он показывал бабушке храм.

— Это покои священников. Ах, кстати, тем, кто недавно встретил и проводил вас, был Алфеус, первосвященник храма Ровеля.

— Поняла, — кивнула Хелена.

Теперь, когда Левиафан не находился в кабинете руководителя церкви, он относился к бабушке как к обычной верующей. Она, со своей стороны, обращалась к нему как к религиозному Лидеру. К счастью, это не вызывало у них дискомфорта.

Они продолжали беседу, приближаясь к молитвенной комнате. Через окно Левиафан заметил внутри немало верующих.

«Может быть, если я войду… они же не соберутся вокруг?», — подумал он.

С этими мыслями он открыл дверь. В этот момент изнутри выскочил Фенер. Он в последнее время часто посещал храм, но юноша старался избегать встреч с ним. И вот они столкнулись.

— Ой, простите! Лидер? А? Госпожа Хелена?

Фенер, судя по всему, уже знал, что бабушка приняла кайросизм, и выглядел искренне радостным.

— Для меня большая честь встретиться с вами вместе!

— Мне тоже приятно познакомиться, брат, — ответил Левиафан с деловой улыбкой, размышляя, как бы поскорее избавиться от него.

Тем временем Хелена обратилась к Фенеру:

— Ты рыцарь Холдена. Рада встрече.

Фенер взял её руку обеими руками и поклонился:

— Ух ты, это такая честь!

Его громкий возглас привлёк внимание всех верующих в молитвенной комнате.

— Эм‑м‑м? Лидер?

— Лидер Левиафан!

Благодаря Фенеру к нему один за другим начали подходить верующие.

{— Ха‑ха, я давно не общался с верующими. Эй, малыш}, — раздался в голове смех Кайроса.

Юноша мысленно вздохнул. Через мгновение его окружили около десятка верующих, а Фенер тем временем исчез.

Бабушка, нахмурившись, подмигнула ему и неторопливо вошла в молитвенную комнату.

«Я думал, что больше внимания привлечёт бабушка — Мастер Меча и герой войны…»

Но, похоже, он ошибся. Возможно, из‑за прошедшего времени найти тех, кто узнал бы её, оказалось сложнее, чем он предполагал.

{— Как и ожидалось, популярность Лидера в храме выше, чем у Императора!}

Левиафану пришлось приветствовать верующих с деловой улыбкой:

— Пусть благословения Кайроса наполнят вас!

Бабушка наблюдала за ним с несколько гордым выражением лица.