Лунное путешествие (LN)
Глава 4.0

Глава 4.0

Лунное путешествие (LN) Том 7.0 Глава 4.0

Я совершенно недооценил возможности дворянства. К счастью, я поручил Шики присматривать за своими учениками.

Всего за одну ночь против них был использован весь арсенал всевозможных диверсий, чтобы не допустить их участия в турнире.

Сначала в еду ресторана, где они ужинали, подмешали токсин, способный лишить человека чувства равновесия на несколько дней. Затем в приготовленную слугами воду в их комнатах в общежитии были добавлены вещества, вызывающие сильную диарею и боли в животе. И, наконец, ночью в их покои проникли несколько групп наёмных убийц…

Шики заранее предотвратил все покушения. Хотя я и ожидал попыток вмешательства, масштабы происходящего потрясли меня до глубины души.

И вот наступил день турнира. Я уже выдохнул с облегчением, решив, что худшее осталось позади. 

Но внезапно, словно гром среди ясного неба, пришло сообщение от Рембрандта. По-видимому, в Гильдии Торговцев возникли какие-то проблемы, связанные со мной. Он вместе с супругой отправился туда вместо меня, чтобы уладить ситуацию, а это означало, что они не смогут присутствовать на турнире. Почему-то это тоже показалось намеренным препятствием какого-то влиятельного аристократа.

"Неужели дворяне действительно способны на подобное?" — задумался я, глядя на турнирную брошюру в своей руке. И одновременно мне стало неловко перед четой Рембрандтов, которые отправились в Гильдию вместо меня.

В брошюре были отражены турнирные сетки. Но по сравнению с версией, которую я видел вчера, она явно была изменена.

— Ну и дела...

Турнир по-прежнему делился на две категории: дивизион воинов и дивизион магов. Оба дивизиона имели свою сетку, и победители каждого встретятся в финале.

Из моих учеников Дзин, Митра, Даэн и Юно выступали в дивизионе воинов, а Абелия, Сиф и Идзумо — в дивизионе магов.

В основном турнире участвовало около сорока человек. К тому же, помимо индивидуальных состязаний, после них планировались и командные соревнования. Дзин с товарищами заявлены в обеих категориях. Что касается того высокородного мальчишки, второго сына семьи Хоупрайз, он тоже участвует во всех категориях.

— В первом раунде Дзин встретится с Митрой, а Даэн с Юно, — размышлял я вслух. — Победители сразятся друг с другом в следующем раунде. В дивизионе магов в первом раунде Абелия встретится с Сиф, а победитель сразится с Идзумо, которому в сетке не досталось противника в первом раунде. Они дошли даже до подтасовки жеребьёвки...

— Другими словами, это будут поединки между вашими учениками, — подметила Томоэ с улыбкой. — Это обещает стать интересным зрелищем.

— Томоэ… ты смотришь на всё с удивительным оптимизмом, а я, если честно, просто в шоке от происходящего. Создаётся впечатление, что они могут позволить себе любые манипуляции, если даже подбор соперников оказался в их власти.

Томоэ совершенно упустила из виду суть. Я пытался донести, насколько легко дворяне попирают все правила. 

Неужели, будучи всего лишь студентами, они уже так искусно распоряжаются своей властью?

— Получается, семья Хоупрайз обладает куда большим влиянием, чем я предполагал. Академия далеко не такое уж и эгалитарное учреждение, как казалось на первый взгляд. И те люди вон там... — вздохнул я, окинув взглядом почётных гостей, сидевших в стороне от обычных зрителей.

Рядом с директором, которого я с трудом узнал на таком расстоянии, сидели несколько незнакомых лиц, вероятно, представители четырёх великих наций. Чуть поодаль сидел Рут, представляющий Гильдию Авантюристов. Среди группы, одетой в религиозные одеяния, я узнал помощника жрицы Синая, с которым мы недавно встречались. Там же оказалась и Сайрицу, высокопоставленная посланница из Лореля. Она сидела с самого края.

Интересно, места там зависят от ранга?

Вряд ли кто-то из них был в курсе махинаций против моих учеников. Но пострадали именно мои ученики, и из-за того, что в их рядах наверняка находился представитель семьи Хоупрайз, все они казались мне соучастниками.

Глядя на них, я вдруг поймал себя на мыслях о том, с какими людьми сводила меня судьба с тех пор, как я попал в этот мир. 

Какой-то иномирец, вроде меня, каким-то образом оказался в окружении весьма высокопоставленных лиц… И каждый раз, сталкиваясь с такими людьми, я лгал им или что-то утаивал. И так повелось с самого начала, как я попал в этот мир. Даже от Рембрандта, который помогал мне во многом, я до сих пор кое-что скрывал. Если подумать... я наговорил уже очень много лжи. Пусть в те моменты это и помогало выкручиваться из скользких ситуаций, но в итоге это всё равно ложь. Она постепенно накапливалась как снежный ком, и теперь становится слишком серьёзной проблемой, чтобы её игнорировать. Так дальше продолжаться не может.

— Юный Господин? — голос Томоэ вернул меня в реальность.

— Вероятно, вся моя мелочная ложь наконец настигает меня, и все люди в той ложе наглядно отражают это. Возможно, я уже на пределе. Как думаешь, Томоэ?

— Д-да?

Чего ты так напряглась, Томоэ? Неужели мне совсем не идёт серьёзное выражение лица?

— Юный Господин, — вмешалась Мио, возвращаясь с маленьким бумажным пакетом в руках. — Я купила кое-что интересное... На всякий случай, на троих.

Весёлый настрой Мио мгновенно разрядил обстановку. Как же я ей благодарен.

— Спасибо, Мио.

— Ты стала такой заботливой, Мио, — добавила Томоэ.

Когда я взял бумажный пакет, мой нос защекотал пряный аромат, напоминающий базилик. Видимо, у неё сегодня упор на ароматы. Тепло, исходившее от пакета, говорило о том, что еда прямо с пылу. Не терпится попробовать.

К этому моменту Дзину и остальным оставалось только выложиться по полной. Больше ничего не оставалось, кроме как позволить событиям развиваться своим чередом. Как бы я ни был обеспокоен, моя роль сейчас заключалась в том, чтобы просто наблюдать за ними.

По арене разнёсся гулкий голос, объявляющий о начале турнира.


***


— А теперь следующий поединок, в котором примут участие бойцы самого высокого уровня в этом турнире! Только представьте себе, оба имеют 97-й уровень! Первый из них: Дзин Роан! Второкурсник Академии, чьё имя неизменно фигурирует в числе лучших по практическим дисциплинам! Особенно славится своим исключительным мастерством владения мечом, и многие с нетерпением ожидают его сегодняшнего выступления!

— И его противник, Митра Казпар! Высоко признаваемый даже магами, он воин авангарда с почти непробиваемой защитой и способностью ловко использовать заклинания исцеления!

Вопреки воодушевлённому тону комментатора, оба бойца на арене выглядели так, словно они проглотили что-то горькое, да и в целом они выглядели не важно.

Причина была очевидна даже для меня: всё дело было в оружии, которое они держали. А ещё в сочетании противников. И Дзин, и Митра держали в руках деревянные мечи вместо своего привычного оружия. Мечи были стандартного размера, сравнимые с обычными одноручными клинками.

Между тем, другим участникам разрешили использовать предпочитаемое ими снаряжение, и уже состоялось нескольких поединков, где победа определялась именно из-за разницы в качестве оружия.

Я не давал им указаний использовать деревянные мечи, и было вполне очевидно, что это не их собственный выбор.

— Прежде чем мы начнём, позвольте объяснить зрителям. В этом году сразу несколько участников превзошли девяностый уровень, и в целях обеспечения баланса между ними и прочими студентами, были введены некоторые ограничения… 

Понятно. Надо полагать, все мои ученики должны оказаться в рядах ущемлённых.

— …Одним из таких ограничений является используемое ими снаряжение. А теперь, давайте вкратце ознакомимся с правилами! Поединки длятся десять минут. Полученный урон будет перенесён на куклу, которая будет заменять каждого участника. Полное уничтожение куклы будет означать, что боец выведен из строя, и поединок будет немедленно завершаться.

— Также в дивизионе воинов запрещена атакующая и исцеляющая магия, разрешены только заклинання самоусиления. Выход за пределы арены будет наказываться штрафными очками, которые могут решить исход поединка, если за отведённое время победитель не будет определён..

Куклы. Удобные инструменты, которые должны поглощать урон вместо участников. Они походили на неваляшки в форме тыквы, примерно метр высотой. Такие часто использовались в подобных турнирах и, что неудивительно, были чрезвычайно дорогими.

В случае превышения ёмкости поглощения куклы, избыточный урон возвращался к участнику. По этой причине каждому участнику было выделено сразу по три куклы на бой — ещё один акт демонстрации богатства академии.

Тем не менее, правила казались направленными исключительно против Митры. Ему не разрешалось использовать магию исцеления, и от него ожидали быстрого завершения боя. Для бойца, который специализировался на выносливости и магии исцеления, это ставило его в крайне невыгодное положение.

Дзину, между тем, эти правила практически не мешали. И, зная Дзина, он был не из тех, кто проявит милосердие. Этот поединок должен закончиться тем, что Дзин от начала и до конца будет в атаке. Даже если дело дойдёт до судейского решения, несомненно, решение вынесут в его пользу.

— Итак, Дзин Роан против Митры Казпар — поединок начинается!

Притихшие было голоса с трибун по этому сигналу превратились в рёв, достойный называться громовым.

Дзин, не теряя времени, стремительно сократил дистанцию и обрушил свой деревянный меч сверху. Митра встретил заметно ослабленный удар своим собственным клинком. Что и говорить, в защите Митре нет равных — он не сдвинулся с места и даже не пошатнулся.

Возможно, Дзин сдерживался в начале, но теперь он обрушил на Митру настоящий шквал атак, череду быстрых, почти не оставляющих места для ответа ударов. 

Как я и предполагал, под стремительным натиском Дзина Митра не мог нанести ни одного удара в ответ и был вынужден только обороняться.

Вероятно, Дзин говорит что-то вроде: «Не принимай на свой счёт — просто так выпал жребий». А Митра, вероятно, отвечает что-то вроде «Даже если так, я не стану сдерживаться». Я не мог расслышать их голосов из-за рёва зрителей, но, наблюдая за движением их губ, было нетрудно догадаться, о чём они говорили.

— Какой же скучный, односторонний поединок, — разочарованно заметила Томоэ.

Безусловно, зрелище вышло не самое захватывающее. Однако для тех, кто специализировался на фехтовании на мечах или ближнем бою, даже здесь можно было извлечь ценные уроки.

То, как Дзин связывал свои атаки воедино, точность его движений, плавность ударов и то, как Митра защищался — всё это было на уровне, намного превосходящем тот, к которому привыкли студенты Академии.

— Беру назад свои слова о том, что это просто возня в песочнице, но всё же я не понимаю, почему это заслуживает внимания такого количества людей, — сказала Мио со скучающим видом.

Стиль боя Митры был оборонительным. Сдержанный стиль, который ценится только знатоками. И тот факт, что Мио взяла назад свои слова, скорее всего, означал, что она пересмотрела своё мнение об их мастерстве.

По сравнению с тем временем, когда они только начинали посещать мои лекции, подход Дзина и Митры к сражению явно стал более продуманным. 

Когда Дзин нанёс очередной удар, Митра хладнокровно проследил за клинком и развернул корпус ровно настолько, чтобы уйти с линии атаки. Хотя со стороны казалось, что Дзин промахнулся, но он словно предвидел это движение и шагнул вперёд, нанося быстрый укол. Однако Митра отразил удар точным парированием.

В отличие от бешеного натиска первых секунд в начале поединка, Дзин теперь сосредоточился на том, чтобы искать малейшие бреши в железной обороне Митры и попытаться расшатать защиту противника.

На первый взгляд могло показаться, что Митра в невыгодном положении, но он безупречно парировал каждую атаку Дзина с минимальными движениями. Его манера ведения боя, не позволявшая сопернику нанести ни одного эффективного удара, была поистине несокрушимой стеной.

Они оба действительно хорошо продумывают свои действия в бою. Вероятно, их мгновенная реакция и уровень инстинктивных решений уже превосходили мои. Действительно талантливые ребята.

Зрители, по всей видимости, тоже заметили несоизмеримую разницу между этим поединком и другими — настолько быстрее и разнообразнее были их приёмы. Одобрительные возгласы становились всё громче, хотя заметное число из них перешло в недовольный свист, направленный на Митру. Видимо, зрители хотели увидеть ещё более яростную схватку между обоими бойцами. Митру даже было жаль.

Митра и раньше доказывал, что способен справиться с двухклинковым стилем Дзина. Несмотря на явное преимущество Дзина в мастерстве владения мечом, он явно набрался опыта в спаррингах как во время уроков, так и в свободное время, и теперь сражается на равных.

Контролируя движения своего тела и дистанцию, Митра искусно гасил напор Дзина. И тот факт, что Дзин всё ещё мог продолжать своё безжалостное наступление, несмотря на то, что ему постоянно оказывали сопротивление, красноречиво говорил о его стойкости.

Способность Дзина сочетать острую интуицию со своим врождённым талантом владения мечом была исключительной. Впрочем, если бы пришлось судить только по этому поединку, я бы похвалил Митру.

Тем не менее, свист в адрес Митры становился только громче. Поединок уже перестал быть просто борьбой за победу, превратившись вместо этого в показательное выступление, где соперники проверяли движения, силу и техники друг друга. Лишь немногие это заметили. Одной из таких была Томоэ, которая восхищённо прищурилась, увидев перемену, и выдохнула:

— Хо-о… 

Кажется, она всё поняла.

Несмотря на потрясающий бой, что-то в нём ощущалось странным. Вероятно, многие разделяли такие мысли. Причина же крылась в том, что это был не простой поединок, а оба бойца предугадывали действия друг друга и использовали свои приёмы в соответствии с этим. Осознать происходящие могли бы только те, кто часто наблюдал за показательными сражениями или ката в боевых искусствах, либо определённого уровня мастерства, как у Томоэ.

[П.П.: Ката (яп. 形 или 型, «форма», «шаблон») — это строгая последовательность движений в боевых искусствах (каратэ, дзюдо, айкидо), имитирующая бой с одним или несколькими воображаемыми противниками. Это фундаментальный раздел тренировок, развивающий рефлексы, баланс и концентрацию, где техника доводится до автоматизма. В Корейском тхэквондо аналогичная история называется пхумсэ.]

Что касается меня, то я принадлежал к первой группе. Мне несколько раз доводилось быть свидетелем настоящих демонстраций мастерства владения мечом, и схватка Дзина с Митрой создавала очень похожее впечатление.

Даже Мио, по всей видимости, тоже всё поняла, хоть и наблюдала за поединком с совершенно безразличным видом, уделяя значительно больше внимания закускам в руках, нежели сражению.

Прозвучал гонг, возвещая об окончании поединка. Дзин так и не смог нанести решающий удар Митре.

— М-да, вот и конец. Поединок завершён. Судьи, пожалуй, отдадут победу Дзину, — заметил я.

— Скорее всего. Как вы и сказали, юноша по имени Дзин, который был в атаке, будет объявлен победителем. Но если судить по меркам реального сражения, то у Митры явное преимущество, — размышляла Томоэ.

— Выиграл бой, но проиграл в состязании, значит… А, только гляньте на Дзина — у него всё на лице написано. Как же он расстроен. Да и Митра неприкрыто демонстрирует чувство выполненного долга, — сказал я с кривой улыбкой.

— Что-ж, этот бой оказался гораздо интереснее, чем тот бездарный фарс, что был раньше, — ответила Томоэ. — Чего и следовало ожидать от учеников Юного Господина. Участники предыдущих поединков не смогли должным образом показать даже основ. Честно говоря, при столь медленных движениях результаты зависели скорее от того, у кого лучше экипировка, чем от реальных навыков.

— Тут не поспоришь. Дзин с товарищами как-то упоминали, что их утомляет необходимость сдерживаться на других лекциях, и теперь я понимаю почему. Если бы они демонстрировали подобные движения за пределами моего класса, они бы точно выделялись. Но они сказали, что сдерживаются из уважения ко мне. Честно говоря, я и мечтать не мог о лучших учениках, — сказал я с неподдельной теплотой в голосе.

— Хорошо сказано. Хм-хм, что ж, я со своей стороны подумаю об утешительном призе для Митры. Возможно, спарринг, спарринг, или спарринг. Что бы из этого выбрать...

…Вариант то один, да?

Как и ожидалось, судейским решением победу присудили Дзину. Вопреки результату, Митра покидал арену с весьма довольным выражением лица, что произвело на меня впечатление. Спарринг с Томоэ, несомненно, станет для него отличным опытом. Так что надо будет обязательно организовать им такую возможность после фестиваля.

Следующими из моих учеников должны выступать Юно и Даэн в дивизионе воинов, и только затем начнутся поединки в дивизионе магов. Поскольку, вероятно, долго ждать их выступления не придётся, я решил остаться на месте и продолжить наблюдение за поединками.

***


Честно говоря, поединки в дивизионе магов оказались ещё более унылыми, чем в дивизионе воинов.

Стоять столбом, произносить заклинание, атаковать.

Стоять столбом, произносить заклинание, атаковать.

И на этом всё.

Никто из них даже толком не двигался. Сначала активировали принесённые с собой барьерные артефакты, а потом только и делали, что повторяли заклинания и атаковали. Кто первым попадал достаточно мощным заклинанием, что бы пробить барьер, почти гарантированно побеждал. Те, кто пропускал удар, уже были не в состоянии оправиться и как следует сконцентрироваться, из за чего не могли завершить свои собственные заклинания, и только сдавали свои позиции всё дальше.

Создавалось ощущение, будто я наблюдаю за соревнованием в скороговорках. Размышляя об этом, я поймал себя на мысли, что Сиф была гораздо способнее даже до начала посещения моих лекций.

Разве в этой академии не должны были готовить первоклассных воинов и магов? Ну же, соберитесь, серьёзно.

Томоэ с Мио напару просто покатывались со смеху. Сначала они пытались сохранять серьёзность, но во втором поединке их сдержанность не выдержала, и они начали посмеиваться. А после они и вовсе уже просто неудержимо хохотали, держась за животы. С каждым новым боем они всё больше начинали сомневаться в здравомыслии участников.

— Простите, Юный Господин, это же должно было быть состязанием магов, да? — спросила Томоэ между смешками.

— Даже малые орчата справились бы лучше, — добавила Мио. — Они правда сражаются всерьёз?

— Похоже на то, — ответил я. — Как по мне, тут смотреть то не на что, хотя зрители ликуют и осыпают их овациями.

Я почувствовал головную боль, пульсирующую в висках. Судя по восторженным крикам публики, этот год не был особенно ужасным — видимо, этот уровень навыков считался нормой. Не могу поверить, что среди зрителей есть те, кто отвечает за военные силы наций и поиск кандидатов для найма среди таких магов. Я бы на их месте забраковал всех до единого.

— Надеюсь, ваши ученики не собираются выступать в таком же стиле… — выразила надежды Томоэ.

— На это просто невозможно смотреть… Глядя на них, даже аппетит куда то пропал… — добавила Мио.

Пусть основная роль магов и заключается в поддержке с тыла, но это уже ни в какие ворота не лезет. Поединки дивизиона воинов, пусть и выглядели как показная демонстрация навыков, были, по крайней мере, зрелищными. А это больше похоже на наблюдение за артиллерией.

— О-о-о, сдвинулась с места! — внезапно воскликнула Томоэ, подаваясь вперёд.

— Наконец-то можно будет увидеть нормальный бой магов, — добавила Мио с редким оптимизмом в голосе.

Начался поединок Сиф против Абелии. К сожалению, исход был уже предрешён.

Учитывая условия арены, правила состязания и их магические навыки, у Абелии не было даже призрачного шанса. К тому же, она осталась без лука — своего основного оружия. Возможно, против других учеников такой недостаток и не был бы критичным, но когда соперник — Сиф… Честно говоря, я не ожидал, что они встретятся уже в первом раунде. Прости, Абелия.

Дело даже не столько в слабости Абелии, сколько в том, что сила Сиф попросту исключительна и на порядок превосходит остальных. Даже если бы сам господин Рембрандт смог присутствовать здесь и наблюдал за поединком, я бы со спокойной душой порекомендовал бы ему полюбоваться боем.

На мгновение на трибунах воцарилась тишина. И не удивительно. Все ожидали, что сначала будут подняты защитные барьеры, но вместо этого Сиф сразу направила свой посох на Абелию, в то время как та ринулась прямо на неё.

Посох в руках Сиф тоже был не её любимым, который она привезла из дома. Вместо этого ей выдали, тонкую деревянную палку, которая всем свои видом кричала, что она «тренировочная». Правда, на конце всё же имелся маленький камень, который хотя бы минимально помогал контролировать магическую силу.

Рывок Абелии был правильным выбором. Она, должно быть, прекрасно осознавала, что не сможет одолеть Сиф в чистой магической дуэли.

Сильная сторона Сиф — непревзойдённая огневая мощь. Хотя она могла использовать и магию поддержки на поле боя, используя духов земли, но её основной стиль боя выстроен на огненной магии, где её совместимость была наилучшей. Могу с уверенностью заявить, что из всех студентов за время посещения моих лекций именно мощь единичной атаки Сиф выросла больше всего. Взять хотя бы её лавовые пули. Это, по сути, это уже почти что читерство. Когда я впервые увидел их, я подумал, что она создала метеорит.

Решение Абелии сократить дистанцию было весьма эффективным шагом. Большинство магов специализируются на бою на средней и дальней дистанции, поэтому вынужденный ближний бой часто затрудняет ответную реакцию.

Сама же Абелия была исключительно сильна и как воин, и как маг. Достаточно ловкая, чтобы двигаться с изяществом воина, и способная при этом быстро и с высокой точностью создавать заклинания, характерные магам. Прямо-таки два в одном.

Однако Сиф, ничуть не смутившись манёврами Абелии, выпустила базовую магическую стрелу, окутанную красным сиянием. Это скорее походило на летящий снаряд, оставляющий за собой огненный шлейф, чем на обычную стрелу. Скорость каста оказалась несравнимо выше всего, что ранее демонстрировалось на арене. По трибунам прокатился удивлённый гул.

Заметив близость завершения заклинания Сиф, Абелия чуть замедлила шаг и не останавливаясь что-то пробормотала себе под нос. После чего плавно шагнула влево и возобновила свой рывок к Сиф на прежней скорости. При этом её посох теперь слабо мерцал, что говорило о том, что она закончила своё заклинание во время того шага вбок.

Разве Абелия всегда так быстро произносила заклинания? Наверно, это что-то вроде отчаянного порыва в критической ситуации… Хотя, стоп, это что — “мобильная магия” Идзумо? Неужели и Абелия им владеет?

На первый взгляд показалось, что изящный шаг Абелии в сторону позволит ей полностью уклониться от стрелы. Но, к изумлению толпы, огненный снаряд тоже изменил свой курс в воздухе, преследуя её.

…Выходит, Сиф овладела техникой управления атакующих заклинаний, которую я лишь однажды показывал на тренировках. Впечатляет. Теперь Абелия оказалась в невыгодном положении. 

Трибуны снова наполнилась ликующими криками. И это ещё только начало. Темп этого поединка был ошеломляющим по сравнению с предыдущими.

Огненная стрела попала в Абелию...

Нет, она уклонилась!!!

Словно предвидя, что стрела будет её преследовать, она на мгновение оглянулась, выставляя вперёд свой слабо светящийся посох, и отклонила траекторию стрелы. Насколько помню, похожий манёвр я тоже раньше показывал во время показного сражения с Шики. Правда, я тогда окутал кулак чистой магической силой и грубой силой отбил копьё света, от которого не смог до конца уклониться. Подход Абелии выглядел не столь топорным.

Она подставила посох вплотную к стреле и взорвала на нём лишь крошечное скопление энергии, слегка изменяя траекторию снаряда. Вот это ловкость. Возможно, такой приём могла осуществить только такая творческая личность, как Абелия ведь она придумывает множество безумных способов наделения стрел магической силой. Поистине, страшно подумать, на что ещё она способна.

Избавившись от угрозы, Абелия вновь прибавила скорость и устремилась вперёд. Сиф что-то ей скала. Абелия коротко ответила. Вероятно, они подбадривают друг друга. Эти двое на удивление хорошо ладят.

Но тут лицо Абелии исказилось. По какой-то причине она резко остановилась и обернулась. Что случилось?

В тот же миг огненная стрела, которую она отклонила ранее, вернулась обратно и взорвалась прямо у неё за спиной. Неужели Абелия предвидела все действия Сиф и даже учла возвращение отражённой атаки. Может, в их предыдущем коротком обмене репликами было предупреждение? Или это был сигнал к подрыву? Из-за большого расстояния без развёртывания разведывательной Сферы я мог узнать, о чём они говорили. А читать по губам я не умею.

Взрывная волна обрушилась на Абелию сзади. Поняв, что увернуться не выйдет, она мгновенно развернула защитный барьер.

Отличные рефлексы. Должно быть, она много тренировалась. Заклинания Абелии стали довольно плавными, и хотя ей не хватало способностей к сложным заклинаниям, её владение основными приёмами было выдающимся. Однажды я попытался похвалить её по этому поводу, но она посмотрела на меня так, словно не понимала, что в этом такого особенного. Видимо, люди часто недооценивают свои сильные стороны.

Однако мощность взрыва превзошла все ожидания. Несмотря на развёрнутый барьер, Абелию отбросило, а её защитная кукла приняла часть урона на себя. Часть левого плеча куклы разлетелась вдребезги. Даже несмотря на то, что это была всего лишь взрывная волна, удар получился достаточно сильным.

Видя сопротивление Абелии, Сиф сделала нечто неожиданное — она сама сократила расстояние между ними. Зачем?!

Приблизившись, Сиф ударила своим посохом по вымощенному камнем полу арены. В ответ каменная кладка вздыбилась, образовав массивную, похожую на когтистую лапу руку. 

…Магия духов, значит.

Внезапно появившаяся гигантская каменная рука схватила Абелию, которая всё ещё не могла встать на ноги, не успев оправиться от взрыва. Подняв ту примерно на два метра в воздух, Сиф нацелила на неё посох. Пленённая Абелия закрыла глаза и запрокинула голову, словно взирая на небеса. 

… Всё кончено.

С уст Абелии сорвалось признание поражения. Толпа разразилась бурными аплодисментами, когда прозвучал сигнал об окончании поединка.

Каменная рука мягко опустила Абелию вниз, освободила её и вернулась обратно в пол арены, из которого поднялась. У магии духов заклинания в принципе короткие, по сравнению с остальной магией, так что умение ею пользоваться даёт огромное преимущество.

— Ну что-ж, получился отличный поединок, — отметила Томоэ с выражением глубокого удовлетворения на лице. — Молниеносная схватка, возможная лишь потому, что обе хорошо знали возможности противницы. В рамках заданных ограничений Сиф явно имела преимущество, но вот в реальном бою всё могло бы сложиться иначе. Интересная парочка.

Несмотря на скоротечность боя, который длился меньше трёх минут, обе противницы в полной мере продемонстрировали свои навыки. Томоэ, похоже, прочувствовала многогранность Абелии. И правда, в настоящем бою без ограничений на оружие и запрещённых приёмов Сиф точно пришлось бы несладко. Хоть сегодня Абелия не смогла этого показать, но её способность накладывать на стрелы не только атакующие заклинания, но и поддерживающие, и даже барьерные, несомненно, сильно расширяет тактические возможности.

— Они всё ещё слишком долго произносят свои заклинания, — добавила Мио со свойственной ей прямотой. — Но всё же гораздо лучше прежних участников.

Она-то большинство заклинаний может запустить вообще без произнесения, поэтому у неё критерии оценки совсем на другом уровне.

Аплодисменты зрителей всё не утихали. Судя по всему, после такого поединка никто даже не думал освистывать Абелию. В конце концов, она проявила необычайную для мага ловкость и высокое мастерство в произнесении заклинаний, так что ничего удивительного.

Тем не менее, зная Абелию, можно было предположить, что её гордость, скорее всего, заставит её переживать о своём поражении, как только адреналин схлынет и она начнёт анализировать поединок. Впрочем, Шики её наверняка утешит, так что можно не слишком волноваться. Не хотелось бы вмешиваться и навлекать на себя её недовольство, встревая в их общение.

Когда объявили о результатах поединка, Сиф протянула руку сидящей на земле Абелии, которая так и не вставала после завершения боя, совсем выбившись из сил. Абелия крепко ухватилась за протянутую руку и поднялась.

Обе улыбались.

…Сиф, пожалуй, с лёгкостью победит всех в дивизионе магов. 

Провожая взглядом Сиф и Абелию, покидающих арену под бурные аплодисменты, я не мог не посочувствовать Идзумо, которому в следующем раунде предстояло сразиться с Сиф.


[От лица Рута]


В ложе для почётных гостей царила тишина.

Все замолкли начиная со времени первого поединка в дивизионе воинов — точнее, первого поединка с участием учеников братца Макото. Сейчас же только что закончился первый бой дивизиона магов между Абелией Хоупрайз и Сиф Рембрандт.

Хи-хи, хи-хи-хи… Все шестеро примечательных участников, включая четырёх воинов, которых мы видели ранее, были учениками братца Макото. До чего же они все меня радуют!

Сегодня я находился в ложе для почётных гостей в качестве главы Гильдии Авантюристов и наблюдал за ходом турнира. Это событие, главное мероприятие академического фестиваля, одновременно служило грандиозной демонстрацией для военных рекрутов из разных стран, которые подыскивали будущие таланты.

Честно говоря, большую часть времени смотреть было попросту не на что. Просто скучно, до боли. В основном потому, что возможность перенести урон на куклу лишала поединки всякого напряжения. Год за годом посещение этого турнира превращается в пытку. Одна из самых обременительных обязанностей в работе гильдмастера.

Нет, вернее я должен сказать, что в этом году получилось не так скучно только благодаря братцу Макото. 

Говоря о братце Макото, я слышал, что в его мире поиск работы включал в себя жестокое соревнование под названием «сюкацу», где студенты вели яростные сражения, чтобы доказать работодателям свою состоятельность. Вот это звучало гораздо увлекательнее, чем это глупое представление. Хотел бы я когда-нибудь увидеть это своими глазами. Человек, который рассказал мне об этом, не успел испытать этого на собственном опыте — он попал сюда раньше, чем у него появилась такая возможность — и с чувством говорил мне, что был очень рад тому, что ему не пришлось проходить через это. Должно быть, это действительно адски напряжённая и серьёзная борьба.

[П.П. Сюкацу — что то типа ярмарки вакансий на японский лад, куда студенты должны начать ходить за пару лет до выпуска в попытках продать себя потенциальному работодателю и получить оффер на трудоустройство ещё до выпуска. Иначе дворы подметать, свободная касса и шмерть.]

В первом поединке дивизиона воинов решался волнующий вопрос о том, сможет ли атакующий прорваться, а обороняющийся удержать свои позиции. Обороняющийся Митра действительно отлично показал себя.

Хорошее знание своего противника давало ему преимущество, и он почти полностью нейтрализовал безжалостные атаки противника. Дзин, с его природным талантом, победил по решению судей, но результат выступления Митры, выраженный лишь парой незначительных царапин на кукле, был его собственной победой.

Что касается другого поединка с участием учеников братца Макото, то это оказался настоящий вихрь скорости и разнообразия приёмов. Даэн, юноша, владеющий двумя кинжалами, всё время пытался вывести бой на ближнюю дистанцию с Юно, младшей сестрой Сиф, которая сражалась копьём, осыпая её градом атак. Только в отличие от предыдущего боя, Юно не уходила в глухую оборону. Поединок превратился в захватывающую, просто восхитительную дуэль, где всё решало, кто сможет контролировать ту узкую полоску пространства между дистанцией копья и дистанцией кинжала.

Самый зрелищный момент наступил, когда безжалостный натиск Даэна почти продавил дистанцию Юно до расстояния удара кинжалом. В тот же миг она изменила хват копья, чтобы увеличить скорость выпадов, и смогла выйти из затруднительного положения. Её изобретательность и самообладание оказались настолько впечатляющими, что я непроизвольно ахнул.

Хотя Даэн и превосходил её в количестве атак, взрывная работа ног Юно позволила ей сохранить своё преимущество и снова увеличить дистанцию между ними. В результате сражение превратилось в завораживающий танец наступления и отступления. Изменение хвата копья, уменьшая его эффективную длину, могло бы показаться простым делом, но я не мог не восхититься тем, как она легко провернула этот трюк в пылу битвы.

С какого-то момента Даэн начал считывать схему атак Сиф и стал эффективнее использовать свою скорость, загоняя Юно в угол. Положение стало уже совсем тяжёлым, но в конце концов эта девочка пошла на рискованный шаг: использовала своё же копьё как приманку, отпустила его и попыталась перевести бой в рукопашную. Удивительно, что девушка в её возрасте способна сражаться на таком уровне. 

Конечно, это была та ещё авантюра, которая вынуждала её перейти на дистанцию, удобную Даэну. В итоге он отразил её удар ногой и завершил поединок контратакой. Только когда поединок закончился, я осознал, что перестал дышать, и выдохнул. Это получился отличный бой.

И вот мы смотрим на текущий поединок.

Хотя сражались две девушки, поединок начался с неожиданного развития событий. Вместо обычной схемы — возведения барьеров с последующим произнесением своих лучших заклинаний — они нарушили все общепринятые нормы.

Абелия бросилась вперёд со скоростью, которая могла бы сравниться с некоторыми участниками дивизиона воинов. Несмотря на это, Сиф успела произнести своё атакующее заклинание прежде, чем Абелия преодолела хотя бы половину дистанции. Подумать только, даже не верится, что она всё ещё студентка... Это же уровень реального боя, причём и скорость чтения заклинания довольно высокая.

К сожалению, со своего места для почётных гостей я не мог разобрать язык и детали заклинания, но было очевидно, что она специально его изменила, сознательно пожертвовав мощностью и точностью в пользу скорости. Великолепно. Подумать только, студентка, которая никогда не участвовала в настоящих боях, смогла самостоятельно прийти к идее, до которой дозревают лишь немногие выдающиеся авантюристы, и безупречно её реализовать… Армейские маги, дружно стоящие в строю на поле боя в роскошных мантиях и читающие одинаковые заклинания, и в подмётки ей не годятся.

Абелия, заметив активацию заклинания, немедленно изменила траекторию движения, переместившись влево. В её манёвре почти не было лишних движений. Возможно, она из тех, кто умеет ловко справляться с любыми трудностями.

Что касается Огненной Стрелы Сиф, то её заклинание оказалось далеко не таким примитивным, как я ожидал. Кто бы мог подумать, что она добавит в него способность самонаведения? Но на этом сюрпризы не закончились. Абелия направила свой посох навстречу траектории полёта стрелы, выпуская вспышку света, которая предотвратила прямое попадание.

Затем они обменялись несколькими словами. И сразу после этого стрела внезапно взорвалась позади Абелии. Первый за эту схватку грохот разнёсся по всей арене. Сила взрыва тоже оказалась на довольно высоком уровне. Это было действительно впечатляюще.

В конце концов, Абелия оказалась поймана каменной рукой, сотворённой с помощью магии духов Сиф, что вынудило её признать поражение. И на этом поединок закончился.

— Сначала те поединки в дивизионе воинов, а теперь это… Просто отвратительно, — пробормотал кто-то с гостевых мест.

— Д-да, вы совершенно правы! — подхватил другой голос. — То трусливо сосредотачиваются на количестве ударов, то уходят в глухую оборону без малейшего намёка на желание победить! А сейчас и в вовсе ни в какие ворота: не может использовать настоящую магию, прибегая к дешёвым трюкам? Им должно быть стыдно называть себя магами! Жалкие фокусы, вот что это такое! Чем вообще думает академия, допуская подобные способы ведения боя!

— Победившая студентка — дочь того печально известного Рембрандта, — с усмешкой добавил кто-то ещё. — Нувориш, выдающий себя за аристократа, умудрился поселить своих дочерей в общежитии для дворян, несмотря на отсутствие у них родословной. Наверняка, она раздобыла какой-нибудь дорогущий артефакт, сокращающий время произнесения заклинаний.

Едва они открыли рты, сразу начали критиковать студентов, показавших великолепные поединки. Их слова послужили сигналом, и вскоре со всех уголков ложи посыпались осуждающие высказывания о манере боя студентов. Это были дворяне Лимии. Самые громкие голоса принадлежали известным семьям, связанным с благороднейшим домом Хоупрайз. Глупцы. Неужели они уже начали придумывать оправдания на случай, если их родственники или союзники проиграют свои поединки? 

Даже администрация академии, которая ни слова не сказала о вопиющей подтасовке в сетке турнира и предвзятом отношении к снаряжению аристократов, явно была замешана в этом фарсе. Эти свиньи безнадёжны. Если позволить деньгам и власти так свободно влиять на это место, то идеи того человека, основавшего эту академию в надежде, что она, как независимое учебное заведение, будет выпускать выдающихся специалистов, мгновенно канут в лету. Почему [люди] ставят свои эгоистичные желания превыше того, что действительно важно?

Что ж, если столько тайных манёвров было организовано семьей Хоупрайз, неудивительно, что дворяне Лимии подняли такой шум. Братец Макото, как же ты умудрился поссориться с семьёй из таких далёких краёв? Даже если их второй сын учится здесь, академия достаточно велика, чтобы у вас с ним редко выпадала возможность пересечься.

Мне стало крайне неприятно выслушивать их непрекращающиеся насмешки.

Пожалуй, мне следует защитить честь студентов, которые привнесли некоторое оживление в это скучное зрелище.

— Хватит. Это недостойно.

— Заткнитесь, идиоты.

Ох, меня опередили.

Принцесса Лили и король Лимии? Какое редкое единодушие для этой парочки.

Представители Лимии и Гритонии, к которым были обращены эти слова, сразу умолкли. Поскольку жаловались в основном дворяне Лимии, остальная критика в адрес студентов тоже быстро стихла.

После сделанных замечаний принцесса и король молча обменялись взглядами. Затем, когда король кивнул, принцесса Лили неспешно заговорила.

— Их выступления были поистине великолепными. Их сила вполне соответствует уровню свыше девяностого, а стремление не довольствоваться общепринятой тактикой и испытывать новые методы достойно только восхищения. Если все студенты будут продолжать придерживаться устаревших заурядных тактик ведения боя, как и в предыдущие годы, они будут моментально сметены, как только столкнутся с армией демонов. Эти молодые люди сияют как маяки надежды на будущее [человечества]. Они заслуживают лишь похвалы, но никак не насмешек.

Слова принцессы Лили были обращены к дворянам её собственной страны, поддержавшим высказывания аристократов Лимии. То ли из-за уязвленной гордости, что его отчитала девушка, пусть даже это была принцесса, то ли из-за простого высокомерия, один из дворян Гритонии не удержался и выступил с протестом.

— Но, Ваше Высочество, такие методы ведения боя низки и подлы, они совершенно не соответствует облику настоящего солдата или рыца...

Однако она резко прервала его резким вопросом:

— Тогда что же вы скажете о нашем герое, который использует свою мобильность, чтобы разить демонов с небес? Его методы ведения боя также подлы? По вашему, солдаты и рыцари, жизни которых он сохранил, сочтут его действия «неблагородными»? Ваша точка зрения в корне ошибочна. Эти студенты обладают чётким пониманием своих способностей и используют их в полной мере. В этом нет ничего низкого, постыдного или подлого. Почему вы не замечаете, что новые стратегии и тактики, которые постепенно внедряются в Имперской армии, имеют те же самые корни?

— Ваше Высочество, разглашать подобное... — аристократ побледнел, осознав тот факт, что она открыто вывалила государственные секреты в присутствии иностранных высокопоставленных лиц.

— Полагаете, это секретная информация? — спросила она с презрительной улыбкой. — Какая нелепость. Королевство, сражающееся бок о бок с нашей Империей, уже на собственной шкуре прочувствовало масштаб угрозы, исходящей от армии демонов. Если необходимо изменить нашу тактику, чтобы противостоять им, то это знание должно быть распространено среди всего [человечества]. И вам, и тем, кто поддержал ваши глупые замечания, следует пересмотреть свои взгляды… Ваше Величество король Лимии, прошу прощения, что прервала вашу речь.

В словах извинения не было ни намёка на искренность.

Иногда слова «сумасшедшего» могут звучать разумней всех прочих. Прямо как у неё сейчас.

— Ничего страшного, наши мысли почти совпали, не стоит беспокоится, — сказал король принцессе. — Послушайте внимательно. Традиции и формальности не уменьшат потерь на поле боя. Они не защитят наши земли. Не путайте то, что действительно нужно защищать, с тем, что можно выбросить. Все три поединка, которые вы раскритиковали, произвели на меня глубочайшее впечатление. Они напомнили мне о доблести, проявленной нашим героем, когда она только оказалась в Королевстве. Ваши слова можно расценить как оскорбление героя, и они мне крайне неприятны. Как дворяне моего Королевства, вы не должны путать гордость с высокомерием.

Возражать королю никто не осмелился. Дворяне Лимии окончательно сникли.

Тем не менее, его слова оказались довольно неожиданными. Даже представители храма и делегация Лореля выглядели удивлёнными речью короля.

Насколько я помню, сам король — человек старой закалки, весьма щепетильный в вопросах чести. И у него самого высокомерия хватало в избытке. Судя по всему, их идеальному герою удалось повлиять даже на образ мыслей короля.

Влияние их героя не следует недооценивать. Может ли её конечной целью быть правление по образцу демократии? Похоже, многие люди, попавшие в этот мир, искренне убеждены, что это лучшая форма государственного устройства. Непонятно только, откуда у них такие идеи. Возможно, это часть их воспитания. Думаю, мне стоит обсудить это с братцем Макото.

В ложе наконец всё стихло.

Если я промолчу, братец Макото может подумать невесть что, так что стоит и мне сказать пару слов. Учитывая его обширную сеть связей, трудно предсказать, с кем ещё он может быть связан. Этот турнир и так отнимает у меня слишком много времени, поэтому у меня не выходит помогать ему так, как хотелось бы.

Я прочистил горло, привлекая внимание зрителей, и начал говорить.

— Высказываться после короля и принцессы — весьма дерзко с моей стороны, но и я хотел бы добавить пару слов. Их манера ведения боя поистине превосходна — иначе и не скажешь. Разумеется, я не хочу проявить неуважение к благословениям и могуществу Богини, но считаю весьма похвальным стремление этих молодых людей всесторонне совершенствовать себя, опираясь и на силу, и на технику, и на магию. Когда они однажды тоже получат благословение Богини, я уверен, они проявят ещё большую доблесть на поле боя. Впрочем, лично я хотел бы, чтобы они проявили себя как авантюристы, способные повести за собой следующее поколение.

— Гильдмастер Фалс, я ни на секунду не усомнилась в вас, что вы могли бы отвергнуть Богиню. Поэтому я воспринимаю ваши слова как искреннюю поддержку и возлагаю на них большие надежды. Как вы справедливо заметили, получив благословение Богини, их сила, несомненно, вырастет ещё больше. Должна признаться, я никогда не видела, чтобы ученики сражались подобным образом, поэтому затрудняюсь сходу оценить их потенциал, — высказалась архиепископ храма. Хотя она и пыталась незаметно приструнить меня, в конечном счёте она встала на сторону студентов.

Проследив за её взглядом, я заметил присутствие и епископа из Роцгарда.

А, ясно. Она удивлена, как это местный епископ не обратила на них внимания раньше. Но она только недавно заступила на должность, так что ответственность лежит скорее на умершем предшественнике. Бедняга, наверное, потом получит нагоняй.

— Кажется, вот-вот начнётся второй раунд, — беззаботно заметил я, стремясь разрядить мрачную атмосферу в зрительской ложе. — С нетерпением жду обеда, и продолжения турнира.

В конце концов, наблюдать за боями нужно с удовольствием. Тем более когда зрелище настолько захватывающее.

Будь моя воля, я бы с удовольствием понаблюдал за этим с обычных зрительских мест, вместе с братцем Макото и остальными. Но, к сожалению, это невозможно.

Хи-хи-хи, если всё будет продолжаться в том же духе, командные сражения тоже окажутся весьма занимательными.

Если их выступления вдохновят студентов академии хотя бы на небольшое изменение взглядов, то директор-основатель, без сомнения, был бы рад.

Когда я подумал о своём давно ушедшем друге, меня захлестнула волна ностальгии, и я поймал себя на том, что задумчиво прищурил глаза.