Я похитил членов отряда героя
Дополнительная история (14/23)

Дополнительная история (14/23)

Я похитил членов отряда героя Том 1.0 Глава 188.0

Луна, Сатен и Эстия.

Втроём они держались рядом и старательно покупали продукты.

Они выполняли свою миссию более гладко, чем я ожидал.

— Удивительно. Я не думал, что у них так хорошо получится.

— Ах, вы не знаете, Мистер, но... эта дурочка Луна — герой, который когда-то спас мир... Может, в обычной жизни она и тупая, но когда концентрируется, становится другим человеком...

Когда концентрируется и когда нет.

Неужели разрыв между этими состояниями настолько велик?

— Они направляются в отдел с продуктами. Пойдём за ними.

— Да, Мистер. На таком расстоянии Луна не сможет нас обнаружить...

Хэйр, специализирующаяся на скрытности и слежке.

Я держал дистанцию и следовал согласно её словам.

Луна и Сатен ходили по магазину в поисках товаров, а Эстия осматривалась из тележки.

Но...

— У Сатен неважное выражение лица.

— Разве, разве она не всегда такая? Вечно с этим бесстрастным, сердитым лицом...

— Но сегодня оно какое-то другое...

Казалось, она изменилась после того, как посмотрела на экран планшета.

Может, мне показалось?

В любом случае, я осторожно держал дистанцию, продолжая идти.

Я был достаточно близко, чтобы смутно слышать их разговор.

— Сатен, хочешь попробовать это? Это уголок дегустации, можно поесть бесплатно!

— Я пас. Я не в настроении что-то есть.

— Правда? А ты, Эстия?

— Дай мне одну!

Луна наколола сосиску на зубочистку и положила Эстии в рот.

Эстия кивнула, видимо, находя её неплохой.

— Купи такие! Вкусно!

— Правда? Так вкусно? Но нам влетит, если мы купим слишком много... Я попробую и решу!

Луна, обжора, называющая себя гурманом.

Она взяла две сосиски и засунула их в рот.

Ням

В тот момент, когда она прожевала сосиску, Луна закричала женщине, которая готовила.

— Тётя, дайте мне две таких!

Женщина улыбнулась смелому поведению Луны и сказала.

— На эти сосиски сейчас скидка: если купите три, одна в подарок.

— Тогда дайте три! Говорят, халява — это хорошо!

Женщина передала четыре упаковки сосисок.

Луна с довольной улыбкой положила сосиски в тележку.

Но я же просил купить тофу. Я не просил покупать сосиски.

Ну, такое количество можно и простить.

Это же просто сосиски.

Однако со временем содержимое тележки перестало быть «просто».

— Перестань класть вещи, Луна! Мне негде сидеть!

— Н-но! Я попробовала, и это вкусно! Давай положим ещё чуть-чуть! Если бы Мистер попробовал это, он бы тоже положил больше, да?

Нет.

Даже если бы я попробовал образцы, я бы купил только тофу.

Мне, может, и было бы немного неловко перед тётенькой, но если я не считал это нужным, я бы не купил.

Но Луна отличалась от меня.

— И-ик!.. Тётя же была прямо там, я не могла просто поесть и ничего не купить!.. Было ощущение, что я что-то должна купить!..

Она почувствовала взгляд женщины, готовившей в дегустационном уголке.

Луна настаивала на этом.

Хэйр рядом со мной тоже согласилась с этим мнением.

— О-определённо. С этими тётями там просто так не поешь. Это как какое-то просветление.

— Какое просветление?

Хэйр резко сменила взгляд и объяснила.

— Этот дегустационный уголок — ловушка. В тот момент, когда Луна съела еду, она попала в западню.

Стоит откусить кусочек и оставить благоприятный отзыв, сказав, что вкусно, тётя говорит, что можно взять ещё один.

А если съесть два, услышав это?

Чувствуешь, что съел слишком много, так что совесть начинает мучить, если ничего не купить.

Прошептала Хэйр, говоря это.

— Это место — очень страшный мир со множеством ловушек, не такой, каким кажется снаружи...

— Не слишком ли ты накручиваешь?

— Воры всегда должны накручивать. Только так можно увидеть общую картину...

Хм, понятно.

Я не был вором, так что не мог понять слова Хэйр.

Всё же, раз Хэйр, которая была настоящей воровкой, так говорит, стоит согласиться.

Пока мы с Хэйр болтали о дегустационном уголке, отряд Героя двинулся к следующей цели.

Только заполнив половину тележки, они наконец нашли тофу, о котором я говорил.

— Тофу! Мне купить квадратный тофу, да?

— Да, Мистер, наверное, имел в виду купить квадратный тофу.

— Тогда вот он! Кидай его в тележку и пойдём платить!

— ...Не используй слово «кидай», Луна.

— Ай, ладно...

Робко ответила Луна на холодные слова Сатен.

В этот момент, увидев поведение Сатен, я твёрдо убедился.

— Она точно потеряла деньги.

— Скорее всего...

— Давай не будем трогать Сатен какое-то время. И мне нужно заблокировать этот сайт. Она полностью подсела на этот азарт.

— ...

Хэйр тоже слегка кивнула.

Казалось, Хэйр думала о том же, что и я.

Я посмотрел на Хэйр и сказал.

— Они придут домой после оплаты. Пойдём домой первыми.

— А ты не волнуешься, что они могут устроить неприятности?..

— Волнуюсь, но, ну...

Устроят ли они ЧП?

Даже если и устроят, то небольшое.

Подумав так, я вернулся домой с Хэйр первым.

Однако отряд Героя, прибывший домой час спустя, выдал неожиданный результат.

— О, по крайней мере, они не устроили неприятностей?

— К-конечно! За кого ты меня принимаешь, Мистер! Можно я сейчас посмотрю свою дораму?!

— Ага, молодец. Ты хорошо поработала.

— Ага!

Луна ушла смотреть телевизор.

Я проверил содержимое пакета, который оставила Луна.

— Сосиски, ветчина, куриные наггетсы, бекон, скумбрия, свиная грудинка, закуски,

И.

Раздавленный тофу.

— Чем они занимались, что тофу раздавили?..

Они что, бросили пакет на землю или что?

Самый важный тофу был раздавлен вот так.

— Кимчхиччигэ с тофу не будет.

Вздох

Я выдохнул и направился на кухню.

Луна в гостиной смотрела телевизор, полностью поглощённая.

Она, вероятно, понятия не имела, что тофу раздавлен.

— Всё же они вернулись без происшествий, так что ладно.

Надеюсь, они будут медленно адаптироваться к миру, как сегодня.

Думая так, я приготовил ужин на сегодня.

А Сатен, которая не могла избежать падающего рынка...

— ...Я сегодня есть не буду.

Отказалась от всей еды и заперлась в своей комнате.

Казалось, ей нужна была смена обстановки.

***

Смена обстановки.

Временно переключить внимание на что-то другое, чтобы изменить плохое настроение.

И чтобы получить наилучший эффект, лучше всего сменить место.

— Братик, это парк аттракционов?!

Спросила меня Эстия с взволнованным видом.

Это было редкое зрелище — её глаза сияли.

— Верно, это парк аттракционов. Ты говорила об этом в прошлый раз. Что видела на улице мини-викинг.

В тот день, когда отряд Героя ходил за покупками в магазин.

Я видел, как всегда немотивированный взгляд Эстии, оживился при виде аттракциона.

Эстия, казалась, была тем типом людей, у которых тело заполняется дофамином при виде захватывающих вещей.

Вот почему я привёл их в парк аттракционов...

Один взволнованный человек: Эстия.

Двое, которым всё равно: Хэйр, Сатен.

И один напуганный человек: Луна.

Я думал, Луне понравятся эти захватывающие аттракционы.

Вопреки моим ожиданиям, она была совершенно напугана ими.

— К-как люди могут на таком кататься?!Если упадёшь, точно умрёшь! А-а вдруг случится авария?!

— Аварии не будет.

— Но может быть!..

Это правда, пожалуй.

Не могу сказать, что вероятность нулевая

Но вероятность аварии невероятно мала.

Луна бормотала, видимо, беспокоясь о людях на аттракционах.

— Н-надеюсь, с ними ничего не случится...

Ёрзает

Сама боится, но переживает за других.

Оставив поникшую Луну позади, я шагнул вперёд.

— Пошли, тут много народу. Нужно зайти быстрее, чтобы не стоять в очереди.

— Д-да! Пойдём, Мистер!..

— Ай, не бросайте меня!

Я направился к кассам с Эстией, чьё внимание украли аттракционы.

Несмотря на будний день, народу было много.

Начиная с младшеклассников, я видел учеников моего возраста, пришедших на экскурсию.

Тем временем я заметил нескольких учеников, которые выглядели знакомо.

— Это точно...

Похожи на учеников из нашей школы.

Трудно сказать, раз они в обычной одежде.

В толпе учеников я заметил Ли Мин Чхэ, которую видел раньше.

И Мин Чхэ, кажется, тоже заметила нас, её глаза расширились.

Хэйр заговорила угрожающим голосом, понизив тон.

— ...Эта женщина проследила за нами до самого парка, Мистер. Она нам угрожает... может, мне её убить?..

— Нет, всё не так. Это совпадение, так что просто стой смирно.

— ...Да.

К счастью, Хэйр ответила послушно.

Однако, возможно, потому что Мин Чхэ уделила нам слишком много внимания.

— Мин Чхэ, на что ты смотришь?

— А, эм? Ни на что...

— Эй, это же Ли Джун У? Он пришёл в парк аттракционов с девушками?!

Шёпот-шёпот

Одноклассники заметили меня и начали перешёптываться.

Почему всё так обернулось?

Из всех дней именно сегодня у них экскурсия?..

Время подкачало, чёрт возьми.

Сетуя на это, я проигнорировал учеников и первым прошёл в парк аттракционов с отрядом Героя.

— Братик, пойдём! Я хочу сначала покататься вон на том!

— Я-я не хочу кататься!

— Я покатаюсь, если Мистер покатается...

— Мне любопытно, какой принцип делает это весёлым, так что стоит попробовать хотя бы раз.

У меня было чувство, что сегодняшний день в парке аттракционов будет довольно суматошным.