Пространственный торговец в мире Наруто (Новелла)
Глава 112.0

Глава 112.0

Пространственный торговец в мире Наруто (Новелла) Том 1.0 Глава 112.0

Глава 112. Вы все одинаковые

Вы все одинаковые

Итачи действительно мог сказать больше.

Ход, который только что сделал Гато.

Он не мог воспроизвести его: для этого не только требовался чрезвычайно высокий уровень физической подготовки, но, что более важно, он не обнаружил никаких следов потока чакры в коротком всплеске силы.

— ... — Кисаме остановился, ведь даже он удивился. — Итачи, ты не ошибся? Ты видел физические навыки и силу кулака этого парня?

Сказать, что Гато – обычный человек, попросту невозможно.

Он так долго находился под контролем организации.

И все же он показал силу, намного превосходящую силу даже чуунина?

— Я просто говорю то, что видел, — спокойно сказал Итачи, но внутри он чувствовал невероятность ситуации.

Хотя он никогда не встречался с Гато, но провел предварительное исследование.

Не было никакой информации о том, что Гато обладал такой силой.

— Итачи, — внезапно заговорил Кисаме.

Его взгляд не отрывался от подножия дерева неподалеку.

Нашел его?

Итачи взглянул и пошевелил губами, и хотя он не сказал этого, Кисаме понял, что он имел в виду.

Поймать живым.

— Хм, похоже, найти этого парня будет непросто, очень хочется отплатить за эту боль, —  пробормотал Кисаме слова вмешательства, но его руки сразу же начали сформировать печати.

Стихия Воды: Бомба Водяного Дракона!

Хотя это был лес, здесь в изобилии имелись подземные источники воды, и при этом ударе земля слегка содрогнулась, а из-под земли с громким звуком вырвался водяной дракон.

— Проклятье! — невысокое, толстое тело Гато взметнулось вверх.

Не будучи ниндзя, он не имел слишком большого опыта в сражениях.

И в следующее мгновение.

Перед ним появился Итачи, в чьих алых глазах медленно вращались три томоэ.

Демоническая Иллюзия: Техника Пленения Кольями!

Эта мощная техника иллюзии была способна затянуть врага в мир духов, сковать его, а затем жестоко пытать.

Итачи хотел заставить Гато выдать секрет силы этого тела.

Однако... неэффективно!

Выражение лица Итачи было немного ошеломленным, а затем он заметил, что Гато перед ним медленно исчезает, словно призрак.

Клон?

Нет!

Это была... остаточная тень!

Итачи яростно повернул голову и увидел, как крошечное тело Гато поспешно убегает.

— Кисаме!

— Понял! — Кисаме Хошигаки уже бросился вперед, и большой клинок в его руке, обнаживший острые чешуйки, злобно заскрежетал в сторону Гато.

Хотя он мог мгновенно превратиться в стремительную тень, реальная скорость Гато, однако, была не очень быстрой.

В этот момент он заскрипел зубами!

— Черт возьми, сначала прикончу тебя! — Гато мобилизовал всю силу своего тела и дыхания, и его кулак, как выстрел из пулемета, нанес мощный удар по Кисаме.

Рекка Косоку Кен! [1]

Этот шаг застал Кисаме врасплох.

Если бы не его крепкий организм и восстановление, он был бы уже мертв.

А теперь...

— Тот же ход, думаешь, я снова на него попадусь? — очень решительно, Кисаме блокировал удар мечом.

И всего через два удара.

Гато жалобно вскрикнул и отдернул руку.

Кровь капала с его кулаков.

Шэнь Мо, наблюдавший за происходящим, несколько разочарованно покачал головой: несмотря на то, что у него была сила, боевое чутье Гато оставалось слишком слабым.

Он купил банок на тридцать миллионов торговых очков.

И в двух банках Шень Мо дал ему мощные умения.

Если бы не боевой опыт, он определенно мог бы применить силу, близкую к уровню Каге.

Из-за одной этой ошибки Гато был окружен Итачи и Кисаме, и оказался в беде.

— Черт побери! Ублюдок!

Гато скривился, выражение его лица было мрачным, любой мог видеть, что он нервничает и на его лбу уже выступил пот.

Это вызвало странное чувство и у Итачи, и у Кисаме .

Они участвовали во многих сражениях.

Но, если только речь не идет о молодом шиноби, который впервые сражался за пределами деревни, не многие робели до такой степени.

— Какая именно вражда между мной и вами, Акацуки! — Гато до крови сжал кулаки, и из его горла вырвалась истерика. — Вы забрали все мои деньги! Почему вы не оставите меня в покое?!

— А какую ненависть ты испытывал к тем, кого угнетал? — Итачи посмотрел на непоколебимую стойку Гато, словно пытаясь выманить у него какую-то информацию, и сказал: — Это все просто выгода, и если ты готов рассказать нам, как ты получил свою силу, то не исключено, что мы тебя отпустим.

Кисаме промолчал.

Переговоры вел Итачи.

— Моя сила?

Гато посмотрел на свои руки, выражение его лица, мрачное и паникующее, стало немного более обиженным и ненавистным.

Горькая ненависть к самому себе.

Он обрел такую огромную силу, но при этом оставался таким же робким и беспомощным перед лицом врага, который мог быть сильнее него.

Может ли это быть его судьбой?

— Тот господин... — Гато до крови стиснул зубы, его взгляд стал свирепым. — Тот, кто дал мне такую великую силу, тот, кто сказал мне изменить мою судьбу, изменить эту жалкую, бессильную судьбу, которой бесцеремонно играют такие люди, как вы!

— Тот господин? — сердце Итачи ёкнуло. 

Почти подсознательно он вспомнил, что десять или около того дней назад Данзо отправил ему сверхсекретное сообщение.

В деревне появился таинственный и страшный человек, который находился рядом с Саске.

Хотя не было никаких доказательств связи между человеком, о котором говорил Данзо, и «тем господином», о котором говорил Гато, Итачи инстинктивно испытывал тревогу, когда одна за другой появлялись такие вещи, которые не поддавались объяснению.

— Хе-хе-хе, — с губ Гато сорвалась мрачная усмешка, и он посмотрел на Учиху со странной улыбкой на лице. — Вы, шиноби, с вашей великой силой обращаетесь с нами как с простыми муравьями, но в глазах того господина вы просто большие муравьи, настолько простые, что щелчок пальцами – и вы превратитесь в пыль!

Он сделал жест, щелкнув пальцами.

Но Кисаме насмехался над такими словами.

— Похоже, что у тебя нет понимания истинной силы, — он поднял Самехаду с жестокой улыбкой на лице. — Но мне не терпится увидеть, будешь ли так же сильно выть, когда тебя порежет на куски Самехада.

Он больше не мог сдерживаться.

— Люди, которые не понимают истинной силы, – это глупцы вроде тебя!

Гато знал, что способен только драться, и пришел в ярость. Он открыл рот и тяжело задышал, вены на его лбу вспыхнули, а изо рта вырвался шипящий звук, словно он использовал все свои силы.

— А-а-а-а-а-а...!

Из его тела вырвалась необъяснимая аура.

Лопатки на его спине начали немного выпячиваться.

Даже окружающая трава была раздвинута воздушными потоками, как и грязь на земле.

[1] Рекка Косоку Кен (劣化光速拳, Rekka Kōsoku Ken; в переводе «Уничтожающий Кулак Скорости Света»)[1] – это рукопашная атака изобретённая Теншинханом. (Из аниме Драгон Бол).

http://tl.rulate.ru/book/40690/2101157