Мой дом ужасов
Густой туман

Густой туман

Мой дом ужасов Том 1.0 Глава 589.0

«Просто запомни один морской совет. Независимо от того, что случится на воде, пока лодка не перевернулась, надежда еще есть», — он увидел, что Чэнь Гэ готов отправиться в путь, и вернулся в свой домик за спасательным жилетом. — «Это единственное, что у нас есть тут, на плотине. Его мне подарил мой босс. Раньше им не пользовались, но тебе стоит взять его с собой».

«Спасибо, но тебе лучше вернуться в дом. Оставаться на берегу небезопасно», — Чэнь Гэ поблагодарил мужчину, надел жилет, помахал на прощание и отплыл. Плыть на лодке по водохранилищу в полночь, будучи в полном одиночестве — это, безусловно, весьма уникальный опыт.

Небо и вода были темными, и вокруг не было света. Как будто весь мир был соткан из тьмы, и его тело тоже медленно растворялось. Чэнь Гэ не стал плыть сразу к центру водохранилища. Отплыв от берега, он начал общаться с призраком чана.

Существо из Деревни Гробов не сохранило своей памяти о жизни, поэтому большую часть времени оно действовало инстинктивно, и это затрудняло общение. Если взглянуть со стороны, Чэнь Гэ вел себя странно. Он продолжал махать руками в сторону воды, как будто пытался заговорить с ней.

«Тело девочки примерно такого размера. Если заметишь его, сообщи об этом мне, и я дам тебе веревку. Все, что от тебя будет нужно — обвязать веревку вокруг ее тела», — Чэнь Гэ повторил это несколько раз, но призрак чана не мог понять такую сложную последовательность. Он свернулся калачиком под водой, пуская изо рта пузыри и тупо уставился на Чэнь Гэ.

«Ладно, забудь, я прошу от тебя слишком многого», — Чэнь Гэ не стал винить призрака чана. Он открыл телефон и поискал фотографию ребенка.

«Отправляйся под воду и посмотри, есть ли там похожий ребенок. Старайся не шуметь, и, если будет какая-то опасность, немедленно убегай. Безопасность превыше всего».

Чэнь Гэ частенько давал своим работникам определенные указы, но у него были определенные границы в сердце, и он никогда не станет жертвовать своими работниками ради достижения собственных целей. Возможно, что благодаря этому все эти призраки, которые оставались в доме с привидениями, со временем вырастут, чтобы стать совершенными и эффективными ‘работниками’. После упрощения приказа, призрак чана, казалось, понял его. Его тело постепенно погрузилось в воду, исчезнув из поля зрения Чэнь Гэ.

«Еще нет и полуночи. Надеюсь, что я успею все закончить до этого времени», — Чэнь Гэ посмотрел на бутылку из-под шампуня в своем рюкзаке. На самом деле, у него был более эффективный метод, который состоял в том, что он должен был освободить сестру Вэнь Вэнь и заставить ее привести Чэнь Гэ к телу. «Я подумаю об этом, если призрак чана потерпит неудачу».

Он прождал в лодке десять минут, прежде чем призрак чана вернулся. Он застыл в страхе, словно пережил что-то ужасное. Когда он показался на поверхности, призрак чана замахал руками, которые были непропорциональны его голове, и его губы начали открываться и закрываться. Однако Чэнь Гэ не мог его понять. Все, что он мог видеть и слышать, были пузыри.

«Притормози, а то привлечешь внимание кого-нибудь еще», — Чэнь Гэ пролистал комикс, чтобы вызвать старину Чжоу. — «Ты понимаешь, что он говорит?»

Парень подумал, что общение между призраками может быть проще. Старина Чжоу долго смотрел на губы призрака чана, прежде чем сказать: «Под водой много людей, поэтому он очень сильно боится».

«Спроси его, не нашел ли он тело маленькой девочки», — Чэнь Гэ вздохнул с облегчением. Он вдруг понял, что старина Чжоу обладает талантом переводчика, что было очень ценным качеством. Разговор старины Чжоу с призраком чана был безмолвным. Чэнь Гэ использовал силу Призрачного Уха, которую дал ему черный телефон, но едва уловил какое-то бормотание.

«Он не нашел тела девочки, но внизу было место, где лежало множество тел, и тело девочки тоже может находиться там», — после общения с призраком чана, старина Чжоу пришел к такому выводу. — «Под водой множество трупов, и тот, который ты ищешь, тоже должен быть там, но ему потребуется время, чтобы найти его».

«У нас есть целая ночь — этого должно хватить. Все в порядке, не нужно торопиться», — Чэнь Гэ велел призраку чана показывать дорогу. Он уже собирался двинуться в путь, когда луч света упал на его тело. Обернувшись, Чэнь Гэ увидел, что Чжан Дабо машет ему фонариком с берега.

«Что случилось?» «Мне показалось, что я видел второго человека на лодке вместе с вами», — ладонь Чжан Дабо, которой он держал фонарик, была мокрой от пота. — «Еще есть время повернуть назад!»

«Наверно, тебе просто померещилось», — Чэнь Гэ сделал знак старине Чжоу вернуться в комикс, но ответа не получил. Когда он обернулся, то понял, что старина Чжоу среагировал быстрее его, потому что в тот момент, когда на них упал свет фонарика, тот уже исчез.

«Выключи фонарик, а то можешь привлечь внимание рыбьего короля».

Чэнь Гэ почувствовал себя главным героем фильма ужасов, который отказывался слушать советы, и в конце концов должен будет столкнуться с призраком. Покачав головой, Чэнь Гэ выбросил из головы эту интересную мысль и продолжил грести к центру плотины.

Плотина Восточного Цзюцзяна не была ни большой, ни маленькой. Оказавшись в центре, Чэнь Гэ почувствовал, что стал частью плотины, растворяясь в темноте.

Без света и на большом отдалении от берега, Чэнь Гэ больше не беспокоился о том, что старину Чжоу кто-то увидит, поэтому снова позвал его.

«Скажи призраку чана, чтобы он взял один конец веревки. Пусть обмотает ее вокруг тела девочки, если он его заметит, и я вытащу ее».

Старина Чжоу передал приказ Чэнь Гэ. Он бросил веревку в воду, и призрак чана снова нырнул, держа один конец веревки. Водная гладь вернулась к своему безмятежному спокойствию. Старина Чжоу и Чэнь Гэ схватили другой конец веревки, терпеливо ожидая, словно они находились на рыбалке. Время шло, а призрак чана все не возвращался, даже после того, как наступила полночь.

«Что-то случилось?» — несмотря на то, что Чэнь Гэ возлагал большие надежды на призрака чана, он был его работником, и Чэнь Гэ относился к нему, как к члену своей семьи. Ночь, казалось, сгущалась, и как только миновала полночь, над водой поднялся легкий туман, изолируя воду от окружающей среды.

«Почему стало так туманно?»

Бутылка из-под шампуня у него в рюкзаке задрожала, и пряди черных волос вынырнули из-под колпачка, словно предупреждая Чэнь Гэ. Даже от плеера послышались помехи. Чэнь Гэ почувствовал в воздухе слабый запах крови. Он не стал звать Сюй Инь, но тот самостоятельно материализовался на корме.

«Это неправильно. Похоже, что что-то изменило двухзвездный сценарий».

Обычно в миссиях подобного уровня максимум можно было встретить наполовину Красного Призрака. Они не представляли никакой угрозы для Сюй Иня, но Сюй Инь почему-то показался сам. Туман сгущался. Чэнь Гэ еще видел мерцающий свет на берегу, но через несколько минут даже он исчез.

Чэнь Гэ был уже в центре плотины, и течение кружило лодку. Постепенно он потерял чувство направления, словно был отрезан от мира.

«Сосредоточься на воде», — Чэнь Гэ также вызвал Бай Цюлиня и велел ему и старине Чжоу присматривать за носовой частью лодки, а Сюй Иню за кормой, пока он сам оставался посередине.

Туман все сгущался, и, к удивлению Чэнь Гэ, из тумана послышался голос. Было непонятно, с поверхности воды или из-под воды он доносится, но этот человек звал его по имени, и голос был ему знакомым.