Вызов
---
Глава 47: Вызов
Плети.
Крики.
На другом континенте, далеко за пределами Святого Королевства, вождь племени Берсука застыл перед огромной проекцией, на которой было видно всё, что происходило на далёкой северной границе.
Какое-то время он молчал.
Его широкая грудь медленно поднималась.
И опускалась.
Снова поднялась.
И вдруг —
Он заревел. Так громко, что земля под ним треснула, каменный пол раскололся, будто не выдержав тяжести его ярости. Колонны вокруг задрожали, а воздух содрогнулся от мощи его голоса.
— БОРЗОЙ! — громом пронёсся его глас по залу. Глаза полыхали яростью, когда он указал на проекцию, где Борзой стоял, скованный клятвой, из которой не было выхода.
— Бесполезный сопляк! Ты позволил себя так одурачить?!
Дыхание вырывалось тяжёлое, горячее, мышцы напряглись, вены вздулись на руках — казалось, он готов был голыми руками разорвать этот мир.
— Ты поклялся тотемом! — голос вождя стал ещё громче. — Ты поклялся нашими предками!
Он ударил себя ладонью в грудь.
— А теперь ты на коленях перед человеком?! Перед человеком!
Само это слово прозвучало как оскорбление, как нечто мерзкое, недостойное его племени.
Он отшатнулся на шаг назад.
Потом ещё на один.
И затем —
Его голос дрогнул.
— Я... я опозорился...
В зале воцарилась тишина.
Остальные вожди медленно повернули головы.
Вождь Берсука сжал кулаки, ногти впились в ладони, плечи задрожали. Его огромная фигура впервые казалась меньше — на него давила невыносимая тяжесть.
— Я опозорил наших предков... — его голос упал до хриплого шёпота. — Я не смог защитить нашу кровь...
Он опустил голову.
— Я позволил одному из сородичей снова стать рабом...
Всё тело тряслось, но не от слабости — от невыносимого груза позора, который не смыть ни битвой, ни кровью.
— Снова... — прошептал это слово, будто оно несло проклятие.
Перед глазами вспыхнули воспоминания.
Цепи.
Плети.
Крики.
То прошлое, из которого его племя вырвалось когтями.
Прошлое, которого больше не должно было быть.
И вот — всё повторилось.
Он медленно поднял голову.
В его глазах горело нечто более опасное, чем ярость.
Ненависть.
Он посмотрел на Борзого сквозь проекцию.
И закричал:
— Так тебе и надо! — голос сорвался, разносясь по залу. — Ты заслужил стать рабом!
— Ты заслужил это унижение!
— Ты заслужил каждую секунду этого!
— Если ты настолько туп... если ты настолько слаб... то ты заслужил стоять на коленях!
Остальные вожди хранили молчание.
Вождь племени Буззон стоял, скрестив руки на могучей груди. Его огромное тело застыло, словно гора, вокруг мерцала грозовая аура, но он не проронил ни слова. Его молчание было тяжёлым — будто даже у него не находилось слов для случившегося.
Вождь племени Теумора откинулся на сиденье, выражение лица спокойное, почти скучающее — такое впечатление, будто он уже видел достаточно вспышек Берсука, чтобы знать, что здесь нет ничего необычного. Его пальцы легко постукивали по камню, а глаза неподвижно смотрели на проекцию.
Вождь племени Флёр даже не взглянула на вождя Берсука.
Её взгляд был устремлён в другую сторону.
Вождь племени Возвер стоял тихо — его присутствие казалось лёгким, но опасным. Его взгляд тоже застыл на одной фигуре. Инстинкты подсказывали ему, что в этой горничной есть нечто необычное.
Глаза Церис чуть сузились, изучая служанку, стоявшую за спиной Клэя. В её взгляде чувствовались острота и глубокая задумчивость — она заметила то, что другие пока не осознали.
На поле боя Борзой недолго молчал, признав своё положение. Челюсть напряжена, гордость уязвлена, но не сломлена — уцелевшая рука сжалась, он заставил себя принять случившееся.
Затем он произнёс:
— Что мне делать? — голос грубый, прямой.
Клэй не колебался.
— Ты можешь находить своих сородичей, верно?
Глаза Борзого расширились.
— Откуда ты знаешь? — в его тоне прозвучало искреннее потрясение. — Что ты задумал?
Клэй моргнул.
И улыбнулся.
— Я не знал. — Он легкомысленно пожал плечами.
— Ха-ха-ха-ха!
— Но по твоей реакции... теперь знаю.
Борзой замер.
— Ты... — на миг у него не нашлось слов.
Клэй небрежно махнул рукой.
— Расслабься. — Его тон был почти ленивым. — Я ничего сложного не замышляю. — Улыбка стала шире. — Я просто хочу побить вас всех сразу.
Снова воцарилась тишина.
Борзой уставился на него.
А затем —
Рассмеялся. Глубоко, громко.
— Ха-ха-ха-ха!
— Ты? — усмешка стала шире. — Ты хоть понимаешь, что говоришь?
В глазах вспыхнул азарт.
— Я всего лишь младший в своём племени... и даже среди младших я далеко не сильнейший.
Он слегка подался вперёд.
— Ты уверен, что хочешь этого?
Выражение лица Клэя не изменилось.
— Не трать моё время.
Голос стал ровным.
— Собери их. — Он указал рукой куда-то вдаль. — Скажи, чтобы пришли.
Затем добавил, почти небрежно:
— Мне нужно больше рабов.
Смех Борзого оборвался.
Церис, стоявшая за спиной Клэя, сделала шаг вперёд и заговорила спокойным голосом:
— Молодому господину не хочется утруждать себя охотой на вас поодиночке.
Её взгляд скользнул по Борзою.
— Он предпочитает охотиться на всех вас сразу.
Слова были простыми.
Но смысл, стоящий за ними, ударил глубоко.
Далеко-далеко лицо вождя Берсука снова исказилось.
— Ты! — Он ткнул в проекцию, ярость вернулась в полную силу. — Мерзкое насекомое!
Голос прогремел:
— Ты смеешь так говорить?!
И вдруг —
Он засмеялся. Резким, насмешливым смехом.
— Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!
— Он победил только благодаря хитрости! — глаза полыхали. — Нет никаких шансов, что он одолеет даже Борзого в честном бою!
Шаман, стоявший рядом, слегка шагнул вперёд.
— Вождь... — его голос был спокоен. — Прикажете отправить кого-то сильнее?
Вождь Берсука замер.
Смех прекратился.
Выражение лица стало серьёзным.
— Скоро Ежегодная Охота Племён... — пробормотал он. — Если я слишком вмешаюсь... это могут счесть нарушением правил...
Он сжал кулаки.
— Но если я это так оставлю...
Глаза потемнели.
— Я больше не вождь.
Он медленно повернул голову.
Взгляд переместился на других вождей.
Они не говорили напрямую.
Но их выражения говорили сами за себя.
Лёгкая усмешка.
Едва заметный кивок.
Взгляд, в котором читалась одна и та же мысль.
Смертный или нет... ничтожный или нет... он перешёл черту.
Вождь Берсука медленно выдохнул.
И кивнул.
— Сделай это.
Шаман слегка поклонился.
— Понял.
...
Далеко от поля боя, в другой части тех же северных земель, мужчина в племенной одежде, похожей на одежду Борзого, стоял в окружении армии солдат. Их оружие было обнажено, тела напряжены — они готовились нанести удар.
— Атакуй!
Команда разнеслась эхом.
Вспыхнули заклинания.
Двинулись клинки.
Земля задрожала, когда десятки атак устремились к одинокому воину.
А затем —
Его кожа покраснела.
Не медленно.
Не постепенно.
А мгновенно.
Всё его тело преобразилось в один миг, вокруг взорвалась неистовая аура, мышцы напряглись, его присутствие стало подавляющим — будто внутри проснулся зверь.
Он поднял кулак.
И обрушил его вниз.
БУМ!
Земля взорвалась. Огромная ударная волна прокатилась во все стороны, разнося солдат, как буря. Их тела взлетели в воздух, словно ничего не весили, строй разрушился в один миг, оружие вылетело из рук, когда их с невероятной силой отбросило назад.
Кто-то врезался в землю.
Кто-то улетел вдаль.
Все были повержены.
Мужчина стоял недвижимо.
Затем вздохнул.
— Если это всё, что здесь есть... — в его голосе звучало разочарование, — то оно не стоит моего времени.
Он оглядел павших солдат.
— Ни одного достойного противника.
Внезапно —
Перед ним открылся портал.
Спиральные врата энергии, древние и могущественные, их присутствие искривляло само пространство вокруг.
Глаза мужчины сузились.
И тут же —
Изнутри раздался голос Шамана.
— У вождя для тебя задание.
Мужчина шагнул вперёд.
— Что за задание?
Голос ответил:
— Ступай туда, где Борзой.
Пауза.
— Разберись с ситуацией.
Мужчина усмехнулся.
И шагнул в портал.
---