Новый Эдем: Живи чтобы играть, играй чтобы жить (Новелла)
Новый Эдем: Живи чтобы играть, играй чтобы жить

Новый Эдем: Живи чтобы играть, играй чтобы жить

Новый Эдем: Живи чтобы играть, играй чтобы жить (Новелла) Том 1.0 Глава 39.0

Астарот очнулся через мгновение, которое показалось ему мгновением. На самом деле он пролежал без сознания много часов.

Многие бойцы постоянно следили за ним в течение всего этого времени.

К счастью для него, слияние прошло до истечения срока, установленного Клаудом, иначе его ждала бы первая смерть, сопровождаемая огромной потерей в Опыте.

— Уф... — простонал Астарот, чувствуя себя паршиво.

— Где я? — спросил он, пытаясь встать и осмотреться.

Человек рядом с ним тут же выхватил меч и в панике приставил его к лицу Астарота.

— Не двигайся! — крикнул мужчина.

На лице Астарота был виден страх, и он слегка подрагивал. Это произошло из-за того, что Клауд рассказал им, пока Астарот лежал без сознания.

Он сказал, что если Астарот поднимется, потеряв контроль над собой, то сможет убить любого из них в считанные секунды.

Все люди в комнате, где находился Астарот, пришли в состояние повышенной готовности, когда Астарот застонал, и один из них трусцой отправился за Клаудом и Крисом.

Вскоре оба мужчины добрались до места, а Астарот все еще мрачно смотрел на человека с мечом у лица.

Заметив Клауда и Криса краем глаза, Астарот наконец отвел взгляд.

— Что это значит, учитель? — спросил Астарот, вопросительно глядя на Клауда.

— Просто предосторожность. — ответил Клауд.

— Убери свое оружие, парень. Если бы он вышел из-под контроля, ты был бы уже мертв. — сказал Клауд человеку с мечом.

— Что касается тебя, мальчик. В следующий раз, когда ты так потеряешь контроль над своей силой, я не буду так снисходителен. — обратился Клауд к Астароту, слегка нахмурившись.

— Так вот что произошло? — спросил Астарот, его голова все еще слегка гудела.

— После того как ты схватил Коннора, твои глаза стали красными. Ты даже завыл. — добавил Крис.

— Ладно, все выходим. — внезапно сказал Клауд.

Астарот наблюдал, как все, кроме Клауда и Криса, покидают комнату. Крис сел в углу комнаты, а Клауд притащил стул к кровати, на которой лежал Астарот.

У него было серьезное выражение лица.

— Знаешь ли ты, почему люди боятся магии души, сынок? — спросил Клауд, глядя ему прямо в глаза.

— Потому что те, кто владеет ею, могущественны? — ответил Астарот.

— Мы действительно считаем их могущественными. Но это не главная причина, по которой люди их боятся. — сказал Клауд.

После небольшой паузы он продолжил говорить.

— Это потому, что они опасны. — сказал он.

— Опасны? Разве это не зависит от человека? — спросил Астарот, придя в замешательство.

— В данном случае нет. — ответил Крис сбоку.

— А? — сказал Астарот, не понимая, к чему клонится разговор.

— Это потому, что, как бы сильны они ни были, они также представляют большую опасность. — наконец сказал Клауд.

— Не понимаю, почему? — ответил Астарот.

— Из-за контроля. В этот раз ты чуть не потерял его. Ты должен это понимать лучше всех. — сказал Клауд.

— Я потерял контроль... Я просто помню, как кричал мой призванный. — растерянно произнес Астарот, не помня больше ничего.

События минувшего дня все еще были неясны в его памяти. Он помнил, что в какой-то момент ему стало нравиться избивать своего противника, возможно, даже слишком сильно.

А потом в его голове раздался крик, но это было все. Что-то случилось после этого?

— Это было примерно в то время, когда ты потерял контроль. К счастью для тебя, я уже видел, как это выглядит в прошлом. Иначе все могло бы сложиться иначе. — вздохнул Клауд.

— Послушай, малыш. Ты становишься намного сильнее, когда сливаешься с этими душами. Но это также связано с риском. Ты подпускаешь их очень близко к своему разуму. Достаточно небольшого толчка, чтобы они стали контролировать тебя, а не наоборот. — сказал Крис.

— И тогда они смогут делать все, что захотят. — дополнил Клауд.

— А теперь попробуй угадать, что бы произошло, если бы этого волка выпустили на свободу в этой деревне. — добавил Крис.

От этой мысли по позвоночнику Астарота пробежали мурашки. Конечно, ничем хорошим это закончиться не могло.

Ведь люди, убившие его, в конце концов, были здесь.

— Но как мне сделать так, чтобы это не повторилось? — спросил Астарот после секундного раздумья.

— Тебе нужно убедиться, что ты не дашь им того толчка, который им нужен. — сказал Клауд.

— Откуда мне знать, что это за «толчок»? — спросил Астарот, еще более озадаченный, чем прежде.

— Эмоции. — Все трое мужчин услышали голос от двери.

В дверном проеме стоял Аберон, старый маг. Клауд посмотрел на него с некоторой опаской.

Крис просто кивнул старику.

— Я знаю, что ты винишь меня за то, что я научил его этому, Клауд. Но он хочет стать сильнее. Кто мы такие, чтобы мешать ему реализовать свой потенциал? — заявил Аберон, входя в комнату.

— У него есть боевой талант. Этого было бы достаточно. Но тебе, старый хрыч, пришлось предоставить в его распоряжение опасную магию. — ворчал Клауд, явно недовольный Абероном.

— Ты всегда считал магию опасной, тупая горилла. Даже когда тебе предложили исцелить свои раны с ее помощью, ты отказался. А теперь посмотри на себя. Ты стал слабее, чем когда-либо, и из-за этого потерял свои титулы и должность. — сердито сказал Аберон, с разочарованием глядя на Клауда.

— У тебя было блестящее будущее, и ты отбросил его из-за страха перед магией. — добавил он с нотками неодобрения.

— Это был мой выбор, и я поступил так, как считал нужным. И я бы снова принял такое же решение. — сдержанно закивал Клауд.

Астарот заметил на лице Клауда легкое сожаление, но не решился спросить, о чем они говорят.

— Хм... Мы можем вернуться к моей проблеме, пожалуйста? — рискнул Астарот.

— А-а. Да. Прошу прощения за нашу бессвязность. — сказал Аберон, снова сосредоточившись на нем.

— Вы сказали про эмоции. Эмоции — это ключ, который им нужен, чтобы получить контроль? — спросил Астарот.

— Да. — ответил Аберон.

— Если твои эмоции достаточно синхронизированы с душой, с которой ты сросся, границы между двумя душами стираются. Именно в этот момент ты наиболее уязвим. Именно через эту слабость смешавшаяся душа может установить свою власть над телом. — добавил он.

— Поэтому тебе нужно научиться управлять своими эмоциями. — добавил Крис.

— Полковник прав. Тебе придется научиться усмирять свой разум. Сделать его морем спокойствия. — добавил Клауд.

— И поэтому на этой неделе ты будете тренировать свой разум вместе со мной. — сказал Аберон, вклиниваясь в разговор.

— Что?! Но сэр! Мне нужно повышать уровень! — взбунтовался Астарот.

*Удар!*

— Эй! Хватит меня шлепать! Я не ребенок! — закричал Астарот, глядя на того, кто шлепнул его уже второй раз за время их знакомства.

— Тогда перестань вести себя как ребенок! — прогремел Клауд.

— Ты собираешься быть безрассудным и снова использовать эту силу, не умея ее контролировать?! Ты намеренно пытаешься подвергнуть опасности окружающих?! — добавил он, крича от ярости.

— Но учитель! Я должен... — начал Астарот.

— ХВАТИТ! — прорычал Клауд, потрясший Астарота до глубины души.

Аура, исходящая от Клауда, была непостижимой. Астароту казалось, что он смотрит в глаза дракона.

Нахлынувшее чувство страха заставило его закрыть рот.

— Итак. Ты будешь заниматься? Или мне придется избивать тебя до смерти, пока ты не сможешь пережить укус комара? — сказал Клауд, немного успокоившись.

Астарот в гневе прикусил нижнюю губу. Он собирался потерять драгоценные дни.

Он может даже потерять шанс на турнир из-за этого!

— Да, учитель. Я буду заниматься. — В конце концов он выдавил из себя ворчание.

— Хорошо. Тогда на сегодня моя работа здесь закончена. — сказал Клауд, вставая.

Он направился к двери, но остановился в дверном проеме.

— Только не ускользни, как в прошлый раз. У входа в деревню я поставлю часового. Если ты попытаешься уйти до окончания обучения, я сам тебя выслежу. Все ясно? — добавил он, даже не обернувшись.

— Да, учитель. — прорычал Астарот.

Крис встал со своего стула и подошел к Астароту. Он положил руку на плечо Астарота.

— Не обижайся на него за это, малыш. Он просто пытается защитить тебя и остальных. — Крис похлопал его по плечу и ушел.

— Теперь, когда вся эта драма закончилась, я тоже могу уйти. — сказал Аберон, тоже направляясь к двери.

— Подождите, сэр! Что случилось с Коннором? — воскликнул Астарот.

— Он мертв. — сказал прямо Аберон.

— Разве я...? — заикнулся Астарот.

— Нет. Это был капитан. Он зарубил его, когда тот попытался сбежать. Не думай, что Клауд милосердный человек, малыш. Он холоднокровный убийца. — сказал Аберон, прежде чем покинуть комнату.

«Может, мне следовало заняться своими делами?» — подумал Астарот, прежде чем лечь обратно.

В голове у него царил беспорядок, поэтому он предпочел бы выспаться. Он закрыл глаза и погрузился в объятия Морфеуса.