Гробокопатель (Новелла)
Глава 1.0

Глава 1.0

Гробокопатель (Новелла) Том 1.0 Глава 1.0

"Эй! Поторопись, почему ты ещё не открыл гроб!?" Две фигуры, держащие горящие факелы, злобно пнули фигуру, которая сейчас толкала гроб. "Эй! Ты становишься всё более и более бесполезным!"

Несмотря на то, что его ударили, выражение лица парня, одетого в серый балахон, осталось простым и каким-то медлительным. Он коснулся трещин и щелей гроба и ответил. "В нём, есть механизм, нужно найти."

"И ты всё ещё его не нашёл! Бесполезный!" один из мужчин разозлился и снова пнул парня. Тот промолчал, продолжая кружить вокруг гроба. Вдруг он почувствовал что-то странное на его дне. Он медленно подвигал объект в стороны, прежде чем, 'кача', из четырёх углов гроба выпали тонкие деревянные полоски. Взявшись руками за крышку гроба весом в 220 кг, парень с силой толкнул её. Крышка тяжело упала на землю.

После того, как улеглась пыль, парень встал у гроба, молча любуясь девушкой внутри. Её когда-то красивая одежда сгнила, а к её коже прилипли пахучие обноски. Но гораздо более шокирующим было то, что кожа девушки осталась целой и невредимой. Её лицо было совсем как у живого человека, на нём не было ни следа смерти.

Пламя факела замерцало, и ресницы девушки задрожали. Она медленно открыла глаза и перевела растерянный взгляд на парня, стоящего у гроба.

"А, могильщики?"

Парень, не сдвинувшись с места, пристально посмотрел на неё, его ответ был скучным и простым. "Мм. Зомби?"

Двое мужчин, которые стояли позади него, забеспокоились и спросили, "Шестнадцатый Сун, кто это говорит?"

Шестнадцатый оцепенел от шока. "Они, спрашивают, кто, ты?"

"Я?" сказала девушка. Сгнившая одежда сползла с её плеч, открывая кожу, такую же белую, как нефрит. Под одеждой было красное дудоу. Её полуобнажённое тело выглядело ещё более соблазнительно. Но какой мужчина будет наслаждаться этим в такой момент? "Меня зовут Чжунин, принцесса Великого Цзинь. Прямо сейчас....думаю, я труп."

"З...зомби!"

"Призрак!" двое мужчин отбросили факелы и полубегом, полуспотыкаясь вывалились из склепа, визжа и воя на всём пути до выхода.

Наблюдая за тем, как они уходят, Шестнадцатый наклонился, чтобы подобрать брошенный факел и тоже уйти. Но, прежде чем он успел шагнуть вперёд, его потянули за рукав. Ненормально бледная рука схватилась за него. Чжунин посмотрела на него яркими глазами. "Не уходи, я хочу съесть тебя." Затем она укусила Шестнадцатого за запястье и болезненно ударилась о чёрное железо, защищающее его кожу. Не смирившись с поражением, она откинула рукав Шестнадцатого и с громким чавком вгрызлась в его руку. "Аррууууугх!"

Острые когти погрузились в плоть Шестнадцатого, но Чжунин даже не успела начать пить его кровь, как подавилась и вытащила их. Держась за живот, она вдруг выплюнула чёрную вязкую субстанцию и в неверии закрыла рот рукой. Она обвиняюще указала пальцем на Шестнадцатого. "Почему ты такой невкусный?!"

Шестнадцатый посмотрел на капли крови, стекающие с его запястья, и ответил, "Потому что яд."

Шестнадцатого продали расхитителям могил, когда он был ребёнком, и заставляли работать в опасных условиях. К нему относились как к инструменту, предназначенному для исследования могил и открытия гробов. Бесчисленное множество раз он травился в различных склепах, пока постепенно не стал отравленным сам по себе.

Было трудно сказать, кто менее похож на человека: он или труп.

Шестнадцатый снова повернулся, собираясь уйти, но Чжунин вдруг снова схватила его. Он повернулся и посмотрел на неё. "Ты, не сможешь, съесть меня."

"Ты должен взять на себя ответственность, раз вытащил меня," Чжунин уставилась на него. "Я хочу попить крови."

Смотря на девушку, одетую только в дудоу, Шестнадцатый внезапно вспомнил о ребёнке в пелёнках, которого видел однажды в магазине. Ребёнок сидел на груди матери и просил молока.

________________________________

*Дудоу — традиционный Китайский вид корсета. Обычно носился в качестве нижнего белья в медицинских целях.