Глава 596.0
596 Церемония вручения императрицы (8)
Выражение лица Чжан Руюня изменилось. Ее лицо было покрыто тонким слоем тумана. «Королева на самом деле такая ревнивая особа? чтобы помешать тебе увести короля, я даже выгнал тебя? Знает ли об этом король?
Лун Сяоя опустила глаза. Последняя фраза Бай Яня возникла у нее в голове, но она не осмелилась повторить ее и только сказала: «Царя не было, поэтому он, естественно, не знал. Если бы король был здесь, он бы точно не позволил ей выгнать меня из дворца.
«Мой муж.» Чжан Руюнь стиснула зубы и повернулась к длинному Чантяню. Королева, должно быть, преследовала Сяо Я из ревности из-за ее красоты. Вы должны заступиться за нас. Мы не можем позволить ей занять трон!
Глаза Лонг Чантяня были мрачны. Его дочь выгнали из дворца, и он потерял лицо.
Однако, в конце концов, он был лидером клана драконов, и он не хотел смотреть на вещи так однобоко.
если бы не снисходительность короля, королева никогда не осмелилась бы быть такой высокомерной. Кстати, а где долго? почему она не вернулась с тобой? ”
При упоминании о маленьком Лонг’эре взгляд Лонг Сяоя стал немного свирепым. — Она уехала с королевой.
— Ты хочешь сказать, что лонг-эр уже близок к королеве? длинные глаза Чантяня вспыхнули.
«Хм!» Лонг Сяоя стиснула зубы и сказала: «Ты действительно недооценил эту маленькую дурочку. Она действительно осмелилась вести себя жалко перед Королевой! Настолько, что Королева использовала ее как предлог, чтобы выгнать меня из Королевы, но удержала ее! Отец, я говорил тебе не позволять этой дурочке ходить за мной, но она разрушила мои планы.
достаточно. Длинный Чантянь нетерпеливо перебил Длинного Сяоя. становится поздно. Ты и твоя мать должны собраться и следовать за мной во дворец, чтобы встретиться с Императором.
Лонг Сяоя был вне себя от радости. Она подняла голову и посмотрела на длинного Чантяня. «Отец, я тоже могу продолжать входить во дворец?»
Что ж, «Длинный Чантянь слегка кивнул», пока говорит не король или маленькая принцесса, все в порядке. Королева всего лишь человек. У нее нет прочной опоры во дворце, а я глава драконьего клана. У меня все еще есть лицо, так что вы можете следовать за мной, не беспокоясь.
Он сделал паузу на мгновение и продолжил, — на этот раз, даже если ты не сможешь стать наложницей, я все равно отправлю тебя на сторону короля. Что касается того, смогу ли я добиться успеха, это будет зависеть от вашей силы.
«Отец, не волнуйся. Пока я вижу короля, я обязательно заставлю его принять меня».
Лонг Сяоя счастливо улыбнулась.
В прошлом царь никогда не сталкивался с делами между мужчинами и женщинами и ничего не понимал. Но теперь король уже открыл свой разум и женился на королеве, поэтому он, должно быть, открыл свой разум для отношений между мужчинами и женщинами.
Ни один мужчина не хотел бы, чтобы рядом с ним было слишком много женщин!
Вот почему она осмелилась произнести эти слова с такой уверенностью!
……
Дворец царства демонов всегда тщательно охранялся.
Из уважения к дворцу лидеры кланов должны были слезть с коней метров за сотню.
Таким образом, Лонг Сяоя уже спешился со спины дракона еще до того, как они добрались до дворца. Она следовала за длинным Чантянем с сердцем, полным радости.
Когда она подумала о том, как сможет через мгновение встретить этого несравненно красивого мужчину, ее сердце начало неудержимо биться. Однако эта пульсация длилась недолго. Таз с холодной водой хлынул ей на голову и погасил пламя в ее сердце.
«Почему? Почему ты не впускаешь меня? Я вторая юная леди клана драконов! Какое право ты имеешь меня останавливать?
Когда Лонг Сяоя увидела, как ее родители так легко прошли через ворота дворца, а ее остановили снаружи, она мгновенно разозлилась и взволновалась.
вторая мисс долго, я не то чтобы не хочу впускать вас, но королева приказала, чтобы вам не разрешалось входить во дворец до конца вашей жизни!