Покемон: Рождённый Осторожностью (Новелла)
Глава 21.0

Глава 21.0

Покемон: Рождённый Осторожностью (Новелла) Том 1.0 Глава 21.0

День 30

  

Ли напевает безымянную мелодию, осторожно проводя мягкой щеткой по шкуре Вульпикса, и маленький лисенок не более чем блаженная лужица под его ласковым присмотром. Мужчина останавливается на мгновение, чтобы снять со щетки несколько пушинок и сложить их в небольшую кучку, прежде чем вернуться к расчесыванию. Ли зевает и смотрит на солнце из своего тенистого места в тени лаборатории.  

  

"Наверное, уже около десяти утра..." пробормотал он, не получив ответа от своего дремлющего покемона. "Мы что-то делали сегодня? Я забыл".  

  

Вульпикс мурлычет короткую ноту, но в остальном не отвечает.  

  

Когда Ли бережно расчесывает хвост, его мысли начинают блуждать.  

  

‘Как будут развиваться события’ - хмуро спрашивает он себя. ‘Будет ли все происходить так же, как в аниме? Как в играх? А может быть, некая мешанина из того и другого? Не нанесу ли я уже непоправимый вред временной шкале, просто находясь здесь? Стоит ли мне вообще полагаться на мета-знания?' Он переходит к другому хвосту и начинает его расчесывать. 'Может, и нет. Это удобный, но опасный путь. Как только что-то пойдет не так, как я ожидаю, или мы наткнемся на что-то, о чем я забыл, все может пойти наперекосяк. К тому же все это зависит от того, что мы будем путешествовать с Эшем и его друзьями, а учитывая все то безумное дерьмо, которое преследует его, наша жизнь в одиночку, вероятно, будет гораздо дольше'. Он думает об этом с гримасой. 'Оук сказал, что Эш будет здесь примерно через неделю. Прошло уже восемь дней, и ничего. Может, нам стоит начать самим?‘ 

  

"Что скажешь, милая?" мягко спрашивает Ли.  

  

Узкий психический канал между ним и Вульпиксом расширяется настолько, что он чувствует терпение и удовлетворение. Слов пока нет, но смысл ее намеренья понятен.  

  

Ли хмыкает и почесывает основание своего среднего хвоста, заставляя Вульпикса извиваться от удовольствия. 'Подсказки Медичама сработали, не так ли?' 

  

В ответ лисица сонно произносит: "Вульпиииикс". Затем она переворачивается на колени Ли, подставляя живот для расчесывания.  

  

Ли лишь улыбается и готовит к работе щетку с мягкой щетиной. 'Подумать только, еще месяц назад я бы колебался и категорически отказался. Не знаю, почему больше дрессировщиков не используют экстрасенсорную связь... Или, может быть, используют? Хм. Нужно еще кое-что изучить и обдумать'. Он начинает расчесывать мягкий живот, когда нетерпение Вульпикса начинает просачиваться через экстрасенсорный канал. 'Ты слишком упрощаешь мне задачу, милая. Если ты и дальше будешь меня баловать, я потеряю свою силу.'

  

Вульпикс только хмыкает и откидывает голову назад, закрывая глаза.  

  

Человек и покемон сидят в тени, греясь в обществе друг друга и наслаждаясь прохладным ветерком, несущим запах травы и привкус соленого морского воздуха. Пара игнорирует звук визжащих шин у входа, уже зная о безрассудной манере вождения Бёрча. Хлопает дверь, и снова тишина.  

  

Затем в лаборатории раздается взрыв и звон разбивающегося стекла.  

  

Кричат сирены 

  

Грохот земли 

 

 Вонь пепла

  

Вспышка света

  

Буря стекла

  

Горит

  

Горит! 

  

ГОРИТ! 

  

ЛЕГКИЕ ПЫЛАЮТ. 

  

ПОТРОХА ВАРЯТСЯ. 

  

БОЛЬНО! 

  

ОСТАНОВИСЬ, ОСТАНОВИСЬ, ОСТАНОВИСЬ! 

  

Я ХОЧУ УМЕРЕТЬ 

  

Колющая боль в руке возвращает Ли в реальный мир. Он едва успевает осознать боль, прежде чем падает на колени, и завтрак выплевывается из его подкатившегося живота на траву, разлетаясь кусками. Мужчина пытается смахнуть слезы с глаз и встать, но падает на бок и слабо кашляет. Оставшаяся в горле кислота обжигает его, заставляя дышать мучительными глотками. В слезящихся глазах пляшут яркие звезды, в ушах стоит жуткий звон, но когда что-то теплое, пушистое и уютное прижимается к его груди, он крепко обнимает его. Ощущение, что кто-то рядом с ним, дает ему почувствовать, подтверждение того, что он жив, заливает глаза Ли новой волной слез. 

  

Он не уверен, сколько времени просидел так, лежа на боку, радуясь своему облегчению и вздрагивая, когда шрамы на его лице пульсируют фантомной болью, но он моргнул, когда что-то коснулось его сознания. 

  

'Подожди. Вульпикс?' 

  

Ли с гримасой вытирает глаза и измазанный грязью рот рукавом и садится, открывая свой разум для экстрасенсорного тычка. 

  

Все его мысли заглушает бешеная волна ужаса и облегчения, не его собственная, настолько сильная, что Ли едва не подпрыгивает. Опустив взгляд на колени, он видит дрожащую лисицу, прижавшуюся к нему. Она поднимает на него глаза, и у Ли замирает сердце. 

  

Ее шоколадные глаза широко раскрыты и полны слез, некоторые из них вырываются и бегут по щекам, чтобы быть пойманными и впитанными ее мехом. Ее зубы стиснуты в клыкастой пародии на гримасу, а из горла вырывается раненый вой, от которого щемит сердце. Она прижимает голову к его животу, и ее вой становится все громче. 

  

'Я должен был впустить ее обратно, и я закрыл ее, прежде чем она почувствовала или даже увидела слишком много, верно?' надеется Ли, обнимая Вульпикс чуть крепче и сворачиваясь вокруг нее. Он сглотнул и перевел взгляд на нее. 'Вулпикс? Любимая? Ты в порядке?' 

  

Вулпикс смотрит на него, ее стиснутая челюсть отвисает, и ее неверие просачивается через психический канал. Затем она испускает дрожащий вздох и кивает головой. 

"Ты уверена?" Ли продолжает словесно, нежно поглаживая ее по спине. "Я не хотел, чтобы ты видела все это. Прости, что заставил тебя пройти через это", - пробормотал он, склонив голову так, чтобы она легла на его. 

  

По связи просачивается раздражение, и Вулпикс снова кивает ему в грудь. 

  

"Если ты уверена..." - вздыхает он, глядя на след на руке, где Вулпикс его укусил. Кожа покраснела, но не порвалась, несмотря на то, что ее зубы могли бы легко прорезать плоть и кость. "А теперь пойдём посмотрим, что за хрень только что произошла". 

  

Человек и лиса распутываются и встают, причем Ли приходится бороться с внезапным приступом усталости. Он стоит мгновение, головокружение грозит взять верх, но потом он делает глубокий вдох и заставляет себя опустить руки. Пара обходит лабораторию и как раз вовремя, чтобы увидеть, как молодая брюнетка в красном уносится на велосипеде по лабораторной дорожке. 

  

'Мэй Мэйпл?'

  

"Эй, подождите!" - окликает девушку один из лаборантов, зеленоволосый мужчина (по воспоминаниям Ли, Джошуа). 

  

"Извините!" - говорит она через плечо. "Я никогда не умела ждать!" 

  

Джошуа со вздохом опускает руки, наблюдая, как девушка исчезает вдали. Затем он поднимает голову и замечает Ли и Вульпикса. "О. Ли!" 

  

"Джошуа", - кивает в ответ Ли. "Что случилось? И что это был за взрыв?" 

  

Молодой помощник снова вздыхает и поправляет очки. "Профессор Берч привел в лабораторию молодого тренера Эша, чтобы вылечить его Пикачу, который страдал от перегрузки электричеством-" 

  

'Подождите. Вот оно. Это начало Pokemon Advanced'. Неповоротливый мозг Ли наконец соединил точки. 'Взрыв был вызван тем, что Пикачу перегрузил эту... эту... как ее там... очень специфическую машину, истощающую электричество'. 

  

"- А потом Пикачу убежал в смятении", - заканчивает Джошуа. "Девочка, которая убежала за ними, - это Мэй Мэйпл, дочь руководителя спортзала Нормана. Мы должны пойти за ней!" 

  

"Под "мы" ты подразумеваешь Вульпикса и меня, верно?" сухо спрашивает Ли, перебирая пальцами одну из лямок своей сумки. 

  

Джошуа хватает приличия покраснеть и отвести взгляд. "Мой покемон не из тех, кто любит сражаться... Но в любом случае, если с Мэй что-то случится в наше дежурство, вся лаборатория может оказаться в кипятке. Раз уж вы один из тренеров лаборатории, не могли бы вы..." 

  

Ли смотрит на Вульпикса, которая только закатывает глаза и кивает. 

  

"Ладно, похоже, нам придется играть в героев", - ворчит Ли. "Оставайся на месте, Джош. И скажи Брендану, чтобы не бегал за нами, хорошо?" 

  

"Понял", - кивает Джошуа. "Удачи". 

  

Ли и Вульпикс поворачиваются и уходят по лесной тропе, по которой ехал Мэй.