Леди Босс, пожалуйста, побалуйте своего мужа (Новелла)
Глава 10.0

Глава 10.0

Леди Босс, пожалуйста, побалуйте своего мужа (Новелла) Том 1.0 Глава 10.0

Солнце еще не взошло, но Лили уже проснулась после дневного сна. Всего три часа сна, и этого уже достаточно для нее.

Она встала с теплой постели и потянулась, разминая затекшие ноги. Она увидела свою фигуру в зеркале заднего вида и посмотрела на себя с презрением.

Мятая одежда, волосы из птичьего гнезда, размазанная помада. Если бы кто-нибудь увидел ее прямо сейчас, они, вероятно, выпрыгнули бы из окон ее кабинета.

Хорошо, что она предупредила Эллиота раньше, чтобы он не входил в ее спальню любой ценой. Или же, он определенно увидит настоящую дьяволицу, буквально.

Лили вошла в ванную и приняла теплый душ, теперь ее лицо было без макияжа, открывая безупречную, нефритово-белую кожу.

Ее прозрачные голубые глаза больше не кажутся усталыми. Выключив ручку душа, она взяла свое светло-розовое пушистое полотенце и обернула им свое тело, а затем еще одно полотенце для волос.

Включив фен,она взяла щетку и вытерла свои натуральные и сочные пепельные волосы. После этого она направилась к своей гардеробной, где находятся все ее деловые и аварийные вещи.

Она была одета в белую юбку-карандаш и бежевую блузку с длинными рукавами и высоким воротом с оборками и простыми белыми туфлями. [1]

Ее волосы были собраны в простой, но элегантный беспорядочный пучок. Она благодарит youtube за это.

Открыв дверь своего кабинета, она увидела Эллиота, сидящего в стороне, как и ожидалось, с чашкой дымящегося кофе уже на ее столе. Для них это было обычным делом.

— Мисс, ваш отец звонил по городскому телефону и просил вас вернуться в старую резиденцию по какому-то личному делу.- Сказал он, переходя прямо к делу.

Лили что-то напевала себе под нос, садилась в свое вращающееся кресло и поворачивала его к огромному чистому окну, из которого открывался живописный вид на кантри К.

— Похоже, эти бумаги мне нужны прямо сейчас.- Пробормотала она.

— Мисс, я их уже закончила. Эллиот вмешался и положил коричневый конверт на ее стол.

Лилли повернулась лицом к своему вращающемуся креслу, стоящему на столе. Она уставилась на Эллиота, приподняв бровь.

— Ты всегда готов, не так ли?»

Эллиот усмехнулся: — Мисс шутит, вы просите о такой простой задаче. Так что я имел право закончить его раньше, чем вы ожидали.»

Лили слегка удивленно покачала головой. — Ты всегда удивляешь меня своими способностями, Эллиот. Хорошо, что у меня были такие большие глаза.- Сказала она, ничуть не смутившись.

-Именно так вы и поступили, Мисс.- Согласился Эллиот.

«Теперь, когда все это сделано, перенесите заседание совета директоров.»

«Да.»

***

— Вот сука! Как она смеет заставлять нас ждать?! Уже в четвертый раз она переносит эту чертову встречу! Она что, даже не смотрит нам в глаза?!-Яростно завизжал мясистый мужчина средних лет.

— Господин Чжан, пожалуйста, успокойте свой гнев. Если кто-то услышит, что ты так с ней разговариваешь, он тебе голову оторвет!-С тревогой напомнил его коллега по бизнесу. Этот идиот толстяк ни черта не знает о способностях Лилли Бай.

-Неужели я выгляжу так, будто мне есть дело до того, что она когда-нибудь узнает?! Эта шлюха — всего лишь маленькая девочка, которая все еще нуждается в молоке своей матери! Кем она себя возомнила? Она просто глупый ребенок, которому повезло и зависит от богатства своей семьи!»Он небрежно дискриминирует.

-Я не знаю, что этот тупой Александр думает позволить этой суке управлять своей империей! Если бы это был я вместо того, чтобы, я определенно буду иметь это место процветать до небес!»

Все нервно потеют от запретных слов этого толстяка. А где они сейчас находятся? Они все еще в логове дьяволицы! Сквернословить и неуважительно относиться к дьяволице на ее территории-это просто напрашиваться на раннюю смерть!

Этот толстяк слишком глуп, чтобы их рвало кровью от отчаяния. Они больше не будут сопровождать этого человека, если все еще хотят сохранить свои головы и бизнес в целости.

— Похоже, мои действия вызвали некоторое несоответствие по отношению к этому джентльмену.- Знакомый холодный голос зловеще раздался позади них. Остальные застыли на своих местах, когда дрожь пробежала по их старым корешкам.

-М-м-мисс Би-бай!- Они все сильно потеют. И вот теперь этот толстяк сделал это. Лилли Бай определенно слышала его! Они все молча проклинают его вплоть до его одиннадцатого поколения! Если они были вовлечены из-за этого, они с радостью сделают «толчок», чтобы успокоить гнев этого императора.

— Хм! Маленькая сучка, теперь ты осмелишься показать себя!- Этот толстяк нагло медлил, он, должно быть, решил, что она побежала за ним, и боялся, что он найдет себе другую компанию для работы.

Сердце его теперь уже бывших коллег трепетало и безмолвно молилось за душу этого человека. Он просто идиот! Они удивляются, как этот толстяк так далеко зашел в деловом мире, что даже не может отличить хорошее от смертельно плохого.

— Господин Чжан, не так ли? Ну, похоже, что нам все же не понадобится ваша помощь, так как вы слишком «взволнованы», чтобы уехать.- Лилли Бай швырнула бумаги в лицо толстяку.

— Ну и что же?! Ты думаешь, что у тебя есть сила уволить меня?! Я дам вам знать, что если бы не я, эта компания была бы мусором!- Высокомерно усмехнулся он.

-Да неужели? — Какая часть? Часть, где вы тайно украли деньги, которые предназначались для алмазной империи, чтобы вам было чем заплатить за своих любовниц?- Теперь это привлекло внимание толстяка, что заставило его тело замерзнуть.

Люди слышали это и шептались между собой.

-Ты имеешь в виду тот случай, когда мы чуть не потеряли такой драгоценный камень?!»

«Да, господин Чжан был ответственен за финансы в то время, но он настаивал, что он не виноват в потере денег.»

— Доказательств было немного, поэтому президент оставил все как есть и велел Мисс Бай все исправить.»

-Неужели этот толстяк может быть таким бесстыдным? Слушай, он толстый из-за денег, которые он украл у компании.»

— А еще мисс Бай сказала, что они все для его любовниц! Любовницы же во множественном числе! О мой Бог, господин Чжан женат на гордой и сильной женщине, и он делает такие вещи за ее спиной.»

-Если семья пинг услышит это, они немедленно попросят кого-нибудь вырезать создателя ребенка этого толстяка!»

Господин Чжан весь покрылся холодным потом, глядя на злобную дьяволицу.

— Т-тебя…»

-Я уже приготовил ваше заявление об отставке на этом конверте, а также бумагу о разводе, которую Мисс пинг хотела, чтобы вы подписали.- Она щелкнула каблуками и медленно пошла к нему, как будто она была львом, а он-восхитительным толстым кроликом.

— Всего хорошего, господин Чжан.- Пробормотала она и пошла мимо него.

Ноги господина Чжана были мягкими, когда он споткнулся на холодном полу, уставившись в воздух затуманенными глазами.

Tsukino_Kimiko

[1] Если вы хотите посмотреть на платье, посетите этот веб-сайт

https://www.choies.com/product/high-neck-shirt-with-ruffle-front_p20746

Эй, ребята, мне очень, очень жаль, что я не обновляюсь ежедневно! Я просто был очень занят даже в выходные из-за школы. Мы делали нашу диссертацию / исследование.?

Пожалуйста, не надо ненавидеть меня за это. ?