Избалованная Ядовитая Великолепная Жена (Новелла)
Глава 294.0

Глава 294.0

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена (Новелла) Том 1.0 Глава 294.0

Поговорив ещё немного, Старая Госпожа Су стала выглядеть усталой.

Старшая Госпожа задумчиво сказала:

- Сегодня тяжелый день. Сестра Су Цин и Яо’эр, должно быть, устали. Если вы не возражаете, почему бы нам не вернуться пораньше и не отдохнуть? Завтра мы снова придем, чтобы отдать дань уважения Старой Госпоже.

Су Цин поклонилась старой госпоже:

- Матушка выглядит усталой, поэтому ваша дочь не будет вас больше беспокоить.

Старая Госпожа кивнула. Она улыбалась, но глаза е' были спокойны:

- Хорошо.

После того как все ушли, Старая Госпожа подозвала к себе Вэнь Маму:

- Что ты думаешь о них, ты же забирала Су Цин и её дочь?

Вэнь Мама посмотрела на холодное выражение лица Старой Госпожи, и её сердце слегка дрогнуло.

- Госпожа Су - ваша биологическая дочь, и ваша внучка, естественно, были очень добры.

Старая Госпожа тихонько захихикала:

- С каких это пор ты стала такой скрытной передо мной? Насколько хороши... насколько хороши?

Вэнь Мама всё больше и больше запутывалась в том, что она имела в виду, поэтому ей оставалось только обдумать свои слова и произнести:

- Госпожа нежна и добра, и её характер очень спокойный. Госпожа Му дотошна и решительна в своих поступках. Если вы позволите ей что-то выбирать, то она не выберет ничего плохого.

- Решительна? - Старая Госпожа медленно подняла веки. - Девушка в семье обязана выйти замуж и рожать детей в будущем. Сейчас она держит магазин одежды и чайный домик. Это не в стиле моей семьи Су - появляться на публике.

Сердце Вэнь Мамы дрогнуло, и она опустила голову, боясь говорить.

Старая Госпожа сделала паузу, а затем снова спросила:

- А есть ли вокруг них слуги?

- Госпожа Су и госпожа Му взяли с собой довольно много людей, так что остались только Чжоу Мама, Ин Сюэ и Цзянь Чунь.

Старая Госпожа нахмурилась:

- Должно быть, им непривычно, ведь они только приехали в столицу, поэтому пошли к ним Мо Юя.

- Да, госпожа, - быстро ответила Вэнь Мама, но в душе она не могла удержаться от того, чтобы не пробормотать. «Мо Юй - старшая девушка у Старой Госпожи, и она всегда очень внимательна в своей повседневной службе, поэтому Вэнь Мама не знает, с какой целью она это сделала».

Выйдя со двора Старой Госпожи, Су Цин и Му Юнь Яо последовали за Чжоу Мамой в павильон Цзыюэ. По пути все служанки и слуги затаили дыхание, а затем отступили в сторону, чтобы выразить своё почтение.

Су Цин и Му Юнь Яо шли прямо, за ними следовали Цзинь Лань, Цзинь Цяо и Си Цинь, все они были воспитаны и вежливы, не проявляя никакого неуважения.

После их ухода люди начали перешептываться между собой.

- Госпожа и юная госпожа уже много лет живут на улице, да и выросли они в сельской местности. Но как бы мы на них ни смотрели, они ведут себя очень благородно.

- Хозяйки, естественно, необычны, особенно госпожа Му, у которой необычайно привлекательная внешность. Её лицо настолько светлое и нежное, что кажется, будто оно сияет. Глядя на её взгляд, способный сокрушить человека, действительно можно позавидовать...

Павильон Цзыюэ был удивительно великолепен, в нем росли всевозможные цветы и всё было расположено в определенном порядке. В угловом павильоне был водный сад камней, пруд с лотосами, соединенный мостом-коридором Цзюцзюй. Каждый шаг был очень увлекательным.

Главный дом в подражание цзяннаньскому архитектурному стилю имел два этажа, небольшой чердак и крыловидные карнизы по бокам. Среди устойчивых и величественных зданий он был исключительно уникальным и изысканным.

Му Юнь Яо пришла сюда вместе с Су Цин. С легкой улыбкой на лице она спросила:

- Почувствовала ли матушка что-то знакомое, когда смотрела на павильон Цзыюэ?

Су Цин оглядела комнату и не смогла не улыбнуться:

- Он очень похож на здания в городе Цзинлин.

- Верно. Должно быть, здесь очень удобно жить, - с улыбкой сказала Чжоу Мама. - Хорошо, что госпоже и юной госпоже нравится. Изначально это место было местом, где молодые госпожи играли и развлекали своих гостей. Все предметы укомплектованы, а обстановка очень изысканна. Если вы хотите что-то изменить, не стесняйтесь, скажите мне. Эта служанка доложит об этом Старшей Госпоже, и она сможет прислать людей, чтобы всё устроить.

Му Юнь Яо моргнула:

- Чжоу Мама, могу ли я поменять здесь вещи? Ты же знаешь, что я привезла из Цзяннани много вещей, и многие из них мы уже привыкли использовать. Если их можно поменять, я поменяю некоторые из них.

- Конечно, это возможно. Старшая Госпожа велела нам оставить все на усмотрение госпожи и молодой госпожи.

Му Юнь Яо улыбнулась:

- Это хорошо. Цзинь Лань, Цзинь Цяо, вы, ребята, можете пойти и все устроить.

Вскоре после этого вещи Му Юнь Яо принесли, из-за чего Цзинь Лань и Цзинь Цяо оказались занятыми.

Когда Старшая Госпожа вернулась в Сад Цюши, она попросила кого-то поискать Лю Маму. Когда она услышала, что Лю Мама сломала ногу, её брови дернулись, а выражение лица потемнело.

Лю Маме кто-то помог войти в дом. Увидев Старшую Госпожу, она тут же опустилась на колени и скорчила гримасу боли.

- Эта служанка не выполнила свою работу должным образом. Пожалуйста, накажите меня, госпожа.

Выражение лица Старшей Госпожи было холодным, её взгляд скользнул по ногам, и она спросила тихим голосом:

- Что произошло? Она поранила тебе ногу, когда ты отправилась за ней?

- Эта служанка случайно упала с лестницы. Мне не повезло, и я сломала ногу, - Лю Мама почувствовала, как у неё защемило в груди от паники. Когда она упала и получила травму, многие видели, что Му Юнь Яо и Су Цин были в своей комнате, а она находилась так далеко от неё, что не могла найти другого оправдания.

Старшая Госпожа подняла глаза:

- Как ты могла быть такой беспечной? Ты используешь лекарство?

- Эээ... на лодке были всевозможные лекарственные материалы, и я их использовала.

- Ммм, в любом случае, это нелегкое путешествие. Ты можешь идти, взять десять таэлей серебра и отдохнуть как следует. После отдыха вернешься, чтобы служить мне.

Лю Мама не ожидала, что её вознаградят, и застыла на месте. Придя в себя, она поспешила выразить свою благодарность. Её лицо наполнилось радостью и благодарностью.

- Спасибо, госпожа! Спасибо, госпожа!

- Иди вниз и отдохни.

После ухода Лю Мамы Су Юи взяла чайную чашку и подошла к Старшей Госпоже:

- Чтобы приветствовать возвращение тетушки и кузины Юнь Яо, мама очень устала за эти дни. Дочь лично заварила успокаивающий чай и просит маму попробовать.

Глядя на потрясающе красивое лицо Су Юи, Старшая Госпожа погладила мочку уха и сказала:

- Моя дочь всё ещё знает, как любить свою мать. В отличие от твоего старшего брата, с которым мы так давно не виделись.

- Старший брат получил приказ Императора следовать за Третьим Принцем на передовую, чтобы наградить три армии. Старший брат - тот, кто совершил великие дела и хочет помочь Императору разделить его тяготы. Именно поэтому Император разрешил своей матери оставить у вас такую дочь, как я, в качестве подарка в знак уважения, - Су Юи улыбнулась, и эта улыбка была похожа на цветок. Даже окружающая атмосфера, казалось, стала светлее от её улыбки.

У Старшей Госпожи сжалось сердце, и улыбка на её лице не сходила:

- Если бы не ты и твой брат, зачем бы матушка столько лет трудилась?

Су Юи подошла к Старшей Госпоже и нежно обняла её за плечи:

- Матушка усердно трудится, дочь уважает тебя. В будущем я обязательно буду бороться за матушку!

Старшая Госпожа была довольна:

- Появились новости о том, что Великая Принцесса может вернуться во дворец во время этого Праздника середины осени. Ты должна знать, что каждый раз, когда Великая Принцесса возвращается во дворец, Император очень радуется, и он обязательно устраивает большой банкет. Всегда помни о новостях, которые появились несколько дней назад. На банкете нельзя допустить никаких ошибок.

- Не волнуйся, мама. Если эта информация правдива, твоя дочь обязательно оправдает твои ожидания.

Старшая Госпожа посмотрела на лицо Су Юи, и её улыбка стала ещё более искренней:

- Если красота и таланты моей дочери не привлекут внимание Великой Принцессы, то ни у кого больше не будет шансов.