Выжить в качестве подруги детства злодея (Новелла)
Глава 1.2

Глава 1.2

Выжить в качестве подруги детства злодея (Новелла) Том 1.0 Глава 1.2

— Вы уже проснулись? 

— Да. Как Вам спалось? 

Когда мы вышли из комнаты, матушка уже ждала нас с распростертыми объятиями. Мы с братом заняли места за столом и теперь сидели максимально близко друг к другу. Вскоре нам подали простенький завтрак, состоящий из горячего супа и легкого салата. 

— Я собираюсь немного погулять с Бланом этим утром. 

— Замечательная идея. Ты почти каждый день проводишь, не выходя из дома. Как хорошо, что ты наконец-то решила подышать свежим воздухом! 

— Я просто немного утомилась... 

Мне потребовалось некоторое время, чтобы в одиночестве поразмыслить над собственным будущем. К сожалению, все, что могла делать десятилетняя девочка, — читать сказки и играть с младшим братом. Проглотив разочарование вместе с салатным листом, я спросила: 

— А где отец? 

Моего отца, барона Джаюса, нигде не было видно... 

— Он ранним утром сел на корабль. 

— Куда на этот раз? 

— В Белуа, Стелли. 

Семья Джаюс занималась торговлей. В здешней сельской местности, возле океана находились большие портовые доки. Поэтому наш род нашел выгоду в том, чтобы импортировать на больших кораблях товары, которые пользовались спросом за границей. Несмотря на то, что их торговое дело было не особо развито, Джаюсы никогда не бедствовали. В Империи не ужесточали законы в отношении импорта, поэтому сие дело продолжали приносить хороший доход, который мог варьироваться в зависимости от того, насколько редким и ценным являлся поставляемый товар. Вот только в наши руки пока что подобные вещи не попадали. Кроме всего прочего, члены баронской семьи славились своей простотой, честностью и щедростью. Задумавшись, я не заметила, как успела опустошить свою тарелку. 

— Пошли, Блан. 

— Ага!

Взявшись за руки, мы последовали в сад.

*****

День выдался теплым и ясным. 

— Сестра! 

— Да?  

— Во что играем сегодня? 

— Как насчет салок? 

Самая подходящая игра для двух детей десяти и восьми лет. Не самая моя любимая, но, кто сказал, что я не смогу насладиться ею по полной? Я сделала вид, что старательно преследую Блана, но каждый раз не успеваю коснуться его. И вот так, веселясь, мы коротали время... 

— В этом году мы играли в них целых тридцать четыре раза! Надоело.

— Неужели так много?

Тут мне пришлось испытать муки совести. Кажется, я не слишком искренне заботилась о своем брате...

— Тогда давай сыграем в то, что хочет Блан. Чем предложишь заняться? 

— Поиграем в рыцарей!

В последнее время он пристрастился к сказкам, в которых отважный рыцарь спасает прекрасную принцессу.

— Как скажешь... 

Хуже игры не придумаешь. Опять придется скакать, как сумасшедшая, размахивая руками и прячась. Ненавижу потеть! 

— Сестра будет злодеем! 

Эй, разве девочкам обычно не достается роль леди, попавшей в беду? Но брат проигнорировал мой красноречивый взгляд и положил под дерево большого плюшевого медведя, принесенного слугой. 

— Медведь — наша принцесса! Сестра — злодей, который ее похитил! 

Уступив место игрушке, я встала рядом с ней. 

— Аааа! Приди и одолей меня, глупый рыцарь!

Я старалась хорошо играть свою роль. Блан направил на меня свой меч и с необычно серьезным лицом заявил: 

— Я пришел спасти тебя, принцесса Гомсун! 

Для придания происходящему реализма я говорила двумя голосами: за злодея и за принцессу. Брат занес надо мной игрушечный клинок. Пусть он и гений, восьмилетка не сможет причинить мне вреда этим муляжом. Я уклонилась и схватила его. 

— Ааа! Ты слаб, рыцарь! 

— Ааааа!

 Блан залился смехом, когда я начала его безжалостно щекотать.

 — Тебе не хватит сил меня одолеть! Поэтому я заберу принцессу с собой! 

На ходу выдумывая реплики, подходящие злодею, я ворочалась на траве, не выпуская мальчика из своих объятий. 

— Эй, что такое? Давай поменяемся ролями! 

Запыхавшийся Блан прижался ко мне. Наконец-то он отдаст место принцессы мне! Вот только брат зачем-то вложил в мою руку свой деревянный меч. 

— Отныне ты рыцарь! Я буду принцессой. А Гомсуну достанется роль злодея. 

Не слишком логичное решение, но я все равно согласилась. 

"И как мне размахивать этой штукой?! 

Я ведь была самой обыкновенной аристократкой, не державшей в руках ничего тяжелее чашки чая. Однако меч был куда легче, чем ожидалось, и я без труда могла им пользоваться. Странно, но он даже как-то удобно лежал в моей ладони... Сердце бешено забилось, стоило сделать первый взмах клинком. Какое-то необычное чувство вспыхнуло в моей груди. Являлось ли оно желанием исполнить роль рыцаря? Я еще раз полоснула мечом по воздуху. Движение вышло быстрым, легким и точным. Несмотря на скорость, мои глаза подмечали остаточный след деревянного лезвия. Я знала, что мое зрение очень хорошее, но чтоб настолько? 

— Ого! Сестра, а ты хороша! 

Блан зааплодировал.

— Думаю, ты даже лучше моего учителя Хурана. 

— О, правда? 

— Давай я тебе кое-то покажу. 

Брат обучил меня нескольким приемам, которые перенял от своего учителя фехтования. И мне удалось с легкостью повторить каждый из них. Словно меч был продолжением моей руки.

— Ааа! На помощь, сэр рыцарь! 

— Умри, злодей! 

Я замахнулась мечом на медведя, намереваясь нанести слабый удар по нему. Плавное движение, свист, и голова Гомсуна слетает с его плеч.

 — Хмм? 

Плюшевая голова покатилась по траве и остановилась у моих ног. Взволнованный голос Блана стих. 

Секундочку! Я только что снесла башку огромному плюшевому медведю тупым деревянным мечом? Поверхность лезвия даже не повредилась... 

Все еще не отойдя от шока, я протянула клинок слуге. Руки взрослого человека дрогнули под весом тренировочного меча Блана...Я взглянула на свои ладони. Как это возможно?.. И почему я раньше не додумалась? Если Блансис Джаюс был гением по части фехтования, вполне вероятно, что его сестра обладает таким же потенциалом?

"Талантлива ли Юрия Джаюс?" 

Все сходится... Даже во время игры в салки я была единственной, кого ни разу не поймали... 

— Белла.

— Да, мисс?

— Могу ли я встретиться с учителем Хураном?

— Учителем? Да! Позвольте проводить Вас!

Я подняла обезглавленного Гомсуна и подошла к рыдающему над его головой Блану. Моя рука привычно потрепала его по волосам. 

— Гомсун только что принес себя в жертву ради спасения нашей семьи.