Обратная сторона Императорской Тени (Новелла)
Нет возмездия, нет выбора. Часть третья.

Нет возмездия, нет выбора. Часть третья.

Обратная сторона Императорской Тени (Новелла) Том 1.0 Глава 3.0

Это всё было слишком утомительно для, как ей казалось, пятилетнего ребёнка. Пока Каролину наряжали в какие-то заурядные, давно вышедшие из моды платья, в её голове творилась полнейшая суматоха. Она рассуждала о том, как вообще ей удалось оказаться  в настолько щепетильной ситуации. Голова безумно болела и звенела, как минимум, потому что она всё ещё не отошла от шока и переизбытка эмоций. Несмотря на это, Каролина держала губы плотно сомкнутыми, даже когда с ней пытались заговорить обескураженные служанки. 

"Но почему этот мужчина выглядел таким взволнованным, когда та старуха упомянула о прибытии герцога Катрисс?" — искренне недоумевалось ей. 

Каролина смутно восстанавливала цепочку событий. Ей захотелось начать с истоков, самых первых воспоминаний по пробуждению. И, как бы то странным ни было, но отчётливо она вспоминала истошный крик и лужу крови под мягкими, вьющимися волосами небесно-голубого цвета. Какая-то её часть боялась принимать эту реальность, а какая-то — смирилась и пыталась разобраться в происходящем. Впрочем, как подумалось Каролине, её "зрелая" часть обрела больший контроль над ситуацией. 

Что же случилось после того, как она услышала крик? Кто-то плакал. Это Каролине помнилось тоже отчётливо. Она, кажется, даже разглядела лицо той старушки, прежде чем потерять сознание. А потеряла ли она его вообще или же кто-то оказал ей любезную помощь? От таких мыслей выражение лица девочки исказило недоверие. Из-за всей этой суматохи она даже не заметила, как чьи-то мозолистые руки неприятно толкнули её вперёд, заставляя нелепо моргнуть. Каролина едва успела восстановить равновесие! Но возмущаться было ещё рано. По-крайне мере, у неё всё ещё было слишком мало доказательств и фактов, которые помогли бы ей до конца восполнить пробелы в памяти. 

— Аргх! Ты всё ещё здесь? Поторапливайся, ну же, поторапливайся! 

Всего на пару секунд, но всё-таки Каролина замерла напротив большого, статного зеркала. Её глаза широко распахнулись. Секущиеся волосы, собранные второпях в высокий хвост были такого же цвета, как и у той женщины! Чего уж говорить о фарфоровой коже и безумно, безумно! Худощавом телосложении. Вновь её зрелая часть взбунтовалась: Как же нужно было следить за ребёнком, чтобы он был в настолько ужасном состоянии?! Эти мешки под глазами едва ли удалось перекрыть белой пудрой, а многочисленные побои неряшливые служанки предпочли запихнуть в монохромные одеяния прислуги. Гнев вновь и вновь нарастал, но до сих пор оказывался надёжно запрятан. 

"Нет! — попыталась вразумить себя девочка. — Ещё слишком рано"

Так она себя успокаивала. 

Когда Каролина спускалась вниз по лестнице, то она опасливо и воровато оглядывалась по сторонам. Её тонкая ручка намертво вцепилась в перила, словно опасаясь того, что сейчас кто-то недобрый толкнёт её и она упадёт, повторив участь своей матери. Ей было даже не до того, чтобы осматриваться вокруг. Всё внимание на себя забирала и фантомная, и настоящая боль в теле.

Каролину грубым и, конечно же, совершенно нетактичным жестом заставили усесться на мягкий, но небольшой диванчик. Перед ней находился стеклянный столик, но что-то ей подсказывало, что притрагиваться к малочисленным сладостям и белой чашке чая с золотой каёмочкой не стоит.

— Чёртов герцог! — выругался мужчина, который усмехался всего-навсего пару минут назад. Каролина испытала омерзение к мужчине, имени которого вовек не желала узнавать. — Кто доложил ему о смерти герцогини? Кто?! 

"Подонок" 

— Что ты сказала?

Девочка даже не дёрнулась. Её глаза находились в полуприкрытом состоянии, она почти безжизненно пялилась в какую-то неясную точку в стене. Даже хриплый и пугающий бас не потревожил её. Мужчина, разъярённо нахмурившись, процедил себе ещё пару ругательств и поспешно поправил фрак, плюхаясь на место рядом с Каролиной. Одна его аура не вызывала никакого доверия. 

— Как только этот ублюдок уедет... Как только он уедет, ты получишь по заслугам! — шипел этот неотёсанный лицемер в самое ухо. — Ох! Добро пожаловать, герцог Катрисс! 

Каролину почти что вырвало от того, как быстро изменилась интонация этого ничтожества рядом с ней.

В ответ на приветствие прозвучал лишь тяжёлый стук низких каблуков и, кажется, звенящий лязг многочисленных цепей на чужой одежде. Девочка не смела поднимать взора, но она знала: перед ней находится определённо статный мужчина! И, судя по его обуви, добравшийся сюда верхом. 

— . . . Где она?

— Она? О ком Вы, герцог Катрисс? 

— Моя жена. 

"Неужели это..." — пронеслось в её мыслях.

— Ох, она... Она вышла за покупками.

"И такому тону можно верить?" — она нахмурилась. Каролина по-прежнему не поднимала головы, но её тонкие руки постепенно сжимались в кулаки. 

Звяк. 

В этот-то момент её глаза широко распахнулись. Она услышала звяканье меча, который быстрым и лёгким движением выудили из ножен! А следом за ним — истошный и вопиющий визг, полный страха. Каролина взглянула на человека перед собой и замерла. В этих глазах подобных драгоценным камням не отражалось ни тени сострадания или жалости. Герцог Катрисс выглядел статно и обворожительно, даже будучи раздражённым! На его лице не было ни капли эмоций, которые испортили бы этот образ абсолютно хладнокровного и расчётливого мужчины. 

"Вот оно!" 

— Герцог! Ах, г-герцог! Прошу Вас, смилуйтесь над своим ничтожным...

Маленькое тело дрожало, словно лист на ветру. Конечно же Каролине было страшно. Любому нормальному ребёнку было бы страшно, когда всего в паре сантиметров от тебя истошно вопящий мужчина трясётся от того, что к его шее прижимается холодное острие меча. Но, что же делать, Каролину сложно было отнести к "нормальным". Ещё и детям. Она знала: это не её тело, не её мир. Всё это — определённо то, что было любо её душе, но никак не входило в повседневность. И затем вся эта цепочка,  что постепенно собиралась за то время, что она молча смотрела в неопределённую точку, наконец объединилась в единую композицию. 

— Герцог Катрисс.

Каролина не смела опустить головы или отвести взгляда от этого мужчины. Теперь в ней бурлило яркое, ясное чувство мести и хладнокровная ненависть, свойственная любому взрослому. Вместе с тем, к этому миксу всего того, что она испытала за такой промежуток времени, добавлялось уважение. Никуда не уходил и страх. Всё это сказывалось на её подавленном состоянии лишь большей мигренью. Но Каролина была твёрдо уверена — она должна совершить то, чего никогда не осмелилась бы совершить прежде. 

— Прошу Вас, убейте мужчину, что причастен к гибели моей матери и Вашей жены! 

Её волосы всколыхнулись из-за того, как резко она спрыгнула с дивана и ухватилась за край стола. Некогда потерявший всякий блеск, ставший похожий на ничтожный хрусталь, взгляд вновь разгорелся ясным пламенем ненависти.