Сладкий брак: Милая жена президента (Новелла)
Глава 7.0

Глава 7.0

Сладкий брак: Милая жена президента (Новелла) Том 1.0 Глава 7.0

Вэнь Цзичэнь был посреди встречи, но заметил, что зазвонил его телефон. Номер определялся как «маленькая жена». Жестом мужчина показал, что их встреча окончена, а затем он встал и вышел из зала.

Все присутствующие на собрании были ошеломлены. За столько лет, сколько раз случалось, что президент Вэнь внезапно обрывал собрание?

— Дядя, где ты? Я могу вернуть тебе деньги! — Взволнованно крикнула Юань Юйюй.

Вэнь Цзичэнь прислонился спиной к стеклянной двери и сунул руку в карман брюк. Он застыл в непринуждённой позе, медленно открывая губы, его адамово яблоко сексуально скользнуло вверх и вниз, прежде чем полился его голос:

— Ты теперь богата?

— Мой муж дал мне их!

Уголки его губ изогнулись в красивой дуге.

— Я сейчас на Народной площади, у меня как раз есть свободное время. Можешь идти сюда.

Повесив трубку Юань Юйюй несколько раз моргнула.

Где Народная площадь?

Ей придётся приложить много усилий, чтобы добраться. Сначала девушка составила маршрут в Baidu и села на автобус, затем ей пришлось пересесть уже на другой автобус. В итоге она потратила два часа.

Вэнь Цзичэнь сидел в машине. Он приехал сюда, прямо перед тем как закончилось собрание.

Кто мог ожидать, что она заставит ждать целых два часа!

Проклятая женщина!

В конце концов он не смог сдержаться и захотел ей позвонить, но в гневе повесил трубку.

Подождём!

Он собирается посмотреть, когда она приедет!

Наконец первым зазвонил телефон Вэнь Цзичэня. Звонила его молодая жена.

— Дядя, — её тон звучал удручённо. — Я села не на ту машину, и я не знаю, где я сейчас. Я раньше здесь никогда не была, тут мало людей! А ещё тут есть… крематорий.

Последние три слова она произнесла дрожащим голосом.

—В какой ты машине?! — Он не мог не закричать, а его грудь двигалась взад-вперёд от кипящего гнева.

— Автобус. — Она чихнула. — Дядя, не жди меня, я верну тебе деньги в другой день! Водитель автобуса не знает, как мне доехать, а такси тут нет. Может попрошу кого-нибудь подвезти…

—Жди меня там! — Сердито крикнул он. — Ты думаешь, что все в этом мире Лэй Фэн?! Ни с кем не разговаривай, не плачь, не смотри грустным взглядом на других, просто послушно жди! Я скоро буду!

(п/п: Лэй Фэн — «безымянный герой», жизненный подвиг которого полностью заключался в бескорыстной помощи старшим товарищам, крестьянам и старикам).

— Эй, дядя? Я ведь ещё не сказала, где я! Эй!

Прислушиваясь к громкому голосу из телефона, Юань Юйюй присела на корточки, неосознанно взглянув на крематорий неподалёку, но тут же отвела взгляд, уходя подальше небольшими шажками.

Когда она меняла транспорт, то поехала в противоположном направлении. Но выйдя из автобуса Юйюй поняла, что оказалась в пригороде, где даже птицы не гадят. А ещё тут крематорий…

Крематорий — обитель трупов!

Крематорий в городе А!

Её мать тоже кремировали там?

Её тело засунули туда, а когда дверь открыли, то от неё осталась только кучка пепла.

Мама…

Глубокое чувство вины и тревоги исходило из глубин её сердца.

Тогда, когда родилась сестра, мама уже осталась без сил, но была ещё одна девочка, которую она собиралась родить, та которая беспокойно ёрзала в животе матери.

Врач сказал, что возможно она не сможет её родить и тогда нужно было как можно скорее решить кого спасти: взрослого или ребёнка. Отец решил спасти взрослого, но мать настояла на рождении малышки.

Мама смогла родить её, как она и хотела, но умерла, так и не успев увидеть своего ребёнка.

Отец ненавидел девочку за её непослушание, ненавидел, что она была лишней, ненавидел её за убийство матери, ненавидел за то, что она разрушила их счастливую семью и это ненависть сопровождала всю её жизнь…

По дороге, как хищный лев, неслась машина.

Вэнь Цзичэнь издалека увидел Юань Юйюй, которая сидела на корточках, маленькими шажками шатаясь из стороны в сторону, как бездомный котёнок, что выглядело очень жалко.

После того как он резко затормозил, мужчина открыл дверь и вылез из машины, подбегая к ней.

Мужчина крепко обнял девушку.