Начало приключений
Семейный ужин
Тепло очага согревало просторный зал, в центре которого стоял большой круглый стол. Множество блюд с ароматным мясом, пряными травами и дымящимся рисом стояли перед главой семьи Линг. Его седые волосы блестели в свете лампад, а проницательные глаза наблюдали за каждым движением своих родных.
Линг У Цзи Хань, единственный сын клана, сидел, сжимая палочки в руках, но не прикасался к пище. Ему не терпелось закончить трапезу — его ожидала ночная тренировка.
— Ты опять думаешь о своём пути? — дед слегка усмехнулся, взглянув на внука.
— Да, — ответил мальчик, пытаясь скрыть свою нетерпеливость.
Отец молча кивнул, мать мягко улыбнулась, а слуги убирали пустые блюда. Мирный вечер... Но в воздухе витало что-то неуловимое, что-то тревожное.
И тогда...
Створки входной двери взорвались, и внутрь хлынули чёрные тени. Секунду спустя воздух наполнился хрипами умирающих.
— НАПАДЕНИЕ! — крикнул отец.
Лезвия сверкнули, разрывая горло дяди. Мать упала, захлебнувшись собственной кровью. Линг У Цзи хотел вскочить, но рука деда железной хваткой схватила его за плечо.
Мир замедлился. Голоса приглушились. В следующий миг пространство вокруг мальчика исказилось.
Он почувствовал, как невидимая сила подхватила его и швырнула в темноту.
Дед жертвовал своей жизненной силой, открывая пространственный разлом.
Мальчик очнулся в покачивающейся темноте. Тело сотрясалось, ударяясь о твёрдую деревянную поверхность. Вдалеке слышался плеск волн.
— Где… я?
Он с трудом приподнялся и увидел закрытую каюту корабля. В воздухе витал запах соли и гнили.
"Это... не просто корабль", — мелькнула мысль.
Сквозь щели пробивался тусклый свет багрового неба.
— Как… далеко меня забросило?
Глаза привыкали к полумраку, и тогда он увидел странные символы на стенах. Они пульсировали слабыми отблесками, словно наблюдали за ним.
Но размышлять было некогда. Судно трясло всё сильнее, словно приближалось к чему-то огромному…
Корабль дрожал, как под ударами невидимых волн. В ушах звенел низкий, протяжный гул, словно тысячи голосов одновременно шептали, но слова сливались в неразборчивый шум.
— Кто здесь?! — голос Линг У Цзи звучал глухо в замкнутом пространстве.
Тишина.
Лишь треск древесины и удары сердца.
Он двинулся к выходу, но в этот момент корабль резко накренился.
Громкий скрип сотряс воздух. Что-то вылезло из темноты.
Гнилые руки пробили доски палубы.
Линг У Цзи отшатнулся, но земля под ногами дрожала — корабль разламывался!
— НЕЕЕТ! —
Его тело взлетело в воздух, а затем ударилось о ледяную воду.
Холод пронзал каждую клетку тела. Вода была вязкой, как мрак ночи.
Линг У Цзи рвал воду руками, пытаясь удержаться на плаву.
Где-то впереди, сквозь пелену дождя, маячил силуэт острова.
— Помогите! - Выкрикнул У Цзи Хань.
После секунд молчания, он принял вывод что ему никто не поможет, кроме его самого.
— Доплыть…
Каждый взмах казался борьбой за жизнь.
Волны швыряли его из стороны в сторону, но, наконец, его пальцы коснулись твёрдого песка.
Он выполз на берег, тяжело дыша, надеясь что, на острове будет тот, кто ему поможет.
Остров был похож на сказку, которую мне рассказывала мать перед сном, А та сказка была жанром Дэрк Фэнтези. И таила в себе много загадок, но из за плохой памяти, я уже забыл что в нём было.
У Цзи Хань ужаснулся от нагнетающей и жуткой атмосферы внутри острова, будто бы деревья обрели жизнь и начали сверлить его охотничьим взглядом.
Вокруг — полная тьма. Было неспокойное ощущение, а по шестому-чувству казалось что, на меня щяс может выпрыгнуть что-то страшное.
Пустота… или нет?
Волны поглотили остатки корабля.
— Я… один?
Он с трудом поднялся, одежда прилипла к телу. Вокруг — безмолвие.
Но едва он сделал шаг вперёд…
…как шорох донёсся из темноты.
Ветер прошёлся по его спине, словно невидимая рука заставляя оглянуться. Позади не было ничего. Ни следов, ни дороги. Только пустота.
Но что-то было рядом.
— Кто здесь? — голос дрогнул.
Ответа не последовало.
Но затем…
— Ты наконец-то пришёл…
Голос прозвучал прямо у него в голове. Холодный, безэмоциональный, он отзывался эхом в глубине черепа.
Линг У Цзи обернулся.
Перед ним стоял человеческий силуэт.
Его охватили мурашки, словно он увидел чудище.
Это было чувство зловещей долины.
Первый друг… или враг?
— Ты… кто?
Голос сорвался отдавшись дрожью в воздухе.
Фигура сделала шаг вперёд.
Юноша, примерно его возраста. Светлые волосы, пустые глаза.
— Я был здесь всегда, — ответил он.
Линг У Цзи не мог понять, сон это или реальность.
— Ты… живой?
— А ты как думаешь?
Голос незнакомца был слишком спокойным.
— Я… я Линг У Цзи.
— А я… — фигура задумалась. — Пусть будет Фэй Лян.
Но внутри Линг У Цзи что-то подсказывало…
Этот человек — не тот, кем кажется.
***
Первый рассвет на острове.
Линг У Цзи проснулся от холода.
Воздух был пронизан влагой, а ледяной ветер пронизывал его до костей, заставляя вздрогнуть.
Он медленно открыл глаза. Над ним простиралось небо, серое и тяжёлое, с редкими, едва заметными разрывами в облаках, сквозь которые пробивался тусклый рассветный свет. Но большая часть горизонта тонула в густом тумане.
У Цзи Хань попробовал приподняться. Каждое движение отзывалось в теле ноющей болью, словно его избили и бросили здесь на произвол судьбы.
Он глубоко вдохнул, стараясь привести мысли в порядок. Воздух был насыщен запахом соли, водорослей и чего-то металлического, незнакомого, вызывающего тревогу. Вдалеке слышался размеренный шум волн, лениво накатывающихся на берег.
Туман окутывал всё вокруг, извиваясь между скал, словно живое существо, цепляясь за камни длинными белыми пальцами. Он был слишком плотным, скрывал линию горизонта, создавая ощущение, что мир обрывается где-то в нескольких шагах от него.
Фэй Лян сидел рядом, держа в руке камень и водя им по земле.
— Ты не замёрз? — спросил Линг У Цзи, потирая руки.
— Нет.
— …А ты вообще точно живой?
Фэй Лян улыбнулся.
— А ты как думаешь?
Линг У Цзи Хань, на мгновение подумал что, перед ним стоит человек который прожил невероятно много безвыходных ситуации, либо его организм уже адаптировался к холоду, за столь долгий срок.
Линг У Цзи вздохнул.
— Бесполезно…
Он осмотрелся. Вчера ночью он не заметил, но остров был… огромным.
Лес тянулся до горизонта, а вдалеке поднимались горы.
Но самое странное…
Не было ни птиц, ни зверей.
Только шум волн и ветер, которые готовы свести с ума.
У Линг У Цзи заурчал живот. Как только он услышал этот звук, его охватило чувство голода. Ранее он не обращал на него внимания, но теперь оно стало невыносимым. Однако поблизости не было ни крошки еды.
— Мы должны найти еду, — сказал Линг У Цзи.
— Зачем? — Фэй Лян взглянул на него с лёгким любопытством.
— …Ты не хочешь есть?
Фэй Лян улыбнулся.
— Может быть.
— Внимание. Активирована начальная система выживания.
Линг У Цзи вздрогнул.
Перед глазами всплыли золотые буквы.
> [Вы активировали систему "Путь искателя".]
Начальный квест: Разведите костёр (Награда: Карта острова).
Линг У Цзи замер.
— Что… это было?
Фэй Лян ничего не заметил, продолжая чертить что-то на песке.
Линг У Цзи протёр глаза. Буквы не исчезали.
— …Система?
Она существовала.
Это значит, у него есть шанс выжить.
— Надо развести огонь.
Фэй Лян поднял голову.
— Почему?
— Я… чувствую, что это важно.
Он не мог объяснить, но интуиция подсказывала — если он выполнит квест, это изменит всё.
***
Разведение огня.
Они нашли сухие ветки и разложили костёр.
Но…
— Как его поджечь?
Линг У Цзи ударил два камня друг о друга.
Ничего.
Фэй Лян наблюдал молча.
— Может, просто… зажжётся сам?
— Квест-совет: "Используйте сухую кору деревьев и размельчённый мох, чтобы создать трут."
Линг У Цзи ощутил, как слова сами появляются в его голове.
Он быстро собрал мох и кору, тёр палочку, и…
Искры вспыхнули!
Пламя разгорелось.
Уведомление системы:
> [Квест выполнен!]
Получена карта острова.
Линг У Цзи почувствовал, как что-то появилось у него в руке.
Это была старая карта, покрытая знаками.
Он развернул её.
И… похолодел.
В самом центре острова было отмечено странное место — "Башня Теней".
Но, что хуже всего…
На карте были нарисованы силуэты существ, которые не походили ни на зверей, ни на людей.
Фэй Лян посмотрел на карту и улыбнулся.
— Интересно.
Линг У Цзи сжал кулаки.
— Что это за место?..
Линг У Цзи с трудом подавил урчание в животе, бросив взгляд на Фэй Ляня.
— Надо найти что-нибудь съестное, — пробормотал он.
Фэй Лян кивнул, и они углубились в чащу. Лес встречал их тревожной тишиной, но вскоре Линг У Цзи заметил низкорослый куст с темными ягодами. Он уже протянул руку, но Фэй Лян его остановил:
— Не стоит. Неизвестно, ядовиты они или нет.
— Слушай, ты же сам говорил, что находишься на этом острове уже давно или был здесь всегда. Так почему ты не знаешь, съедобны ли эти растения или нет?
От Фэй Ляня не последовало ответа.
Продолжив путь, они наткнулись на следы небольших зверей. Линг У Цзи заметил шустрое существо, похожее на кролика, и, недолго думая, метнул в него камень. Удар оказался точным.
Вернувшись к костру. Фэй Лян ловко разделал добычу, насадил мясо на ветку и поднес к огню. Запах жареного мяса быстро заполнил воздух, заставляя Линг У Цзи сглотнуть слюну.
Как только мясо прожарилось, он жадно вгрызся в сочный кусок, наслаждаясь каждым глотком.
— Вот это вкус! — с восторгом выдохнул он. — После всего, что случилось, наконец-то хоть что-то хорошее.
Он покосился на Фэй Ляня, но тот даже не дотронулся до еды.
— Ты чего? Не голоден?
Фэй Лян улыбнулся и отмахнулся:
— Я поел перед тем, как ты успел проснуться.
Линг У Цзи нахмурился, но, пожав плечами, продолжил трапезу. Сейчас его волновало лишь одно — утолить голод.
После трапезы, они продолжили путь и двинулись изучать места карты острова.
***
Локация: Лес без звуков.
Линг У Цзи шёл первым, сжимая в руке карту.
Фэй Лян следовал позади, иногда останавливаясь и смотря в небо.
Они углубились в лес.
И тут он заметил это.
— Почему здесь так тихо?
Фэй Лян моргнул.
— Тебе не нравится?
— …Нет. Это ненормально.
Ни птиц. Ни насекомых.
Будто сам воздух мёртв.
Фэй Лян усмехнулся, Заметив напряжение на лице Линг У Цзи.
— Чувствуешь? Остров нас встречает.
Линг У Цзи не ответил. Он и сам чувствовал - но нечто иное.
Густая тишина давила на уши, словно сама природа задержала дыхание. В глубине леса что-то наблюдало за ними.
— Может, это и есть секрет острова?
Линг У Цзи не ответил.
Он смотрел на карту.
Рядом с ними было отмечено "Заброшенное поселение".
— Давай проверим это место.
---
Уведомление системы:
Локация: Заброшенное поселение.
Когда они добрались, Линг У Цзи застыл.
Это был город.
Но… древний.
Покосившиеся деревянные дома, заросшие травой улицы.
Будто его покинули сотни лет назад.
Фэй Лян осмотрелся.
— Пусто.
Линг У Цзи напрягся.
— Слишком пусто.
— Новый квест: Найдите следы прошлого (Награда: Особый навык).
Линг У Цзи почувствовал, как внутри похолодело.
Он оглянулся.
Деревянные дома выглядели обычными.
Но он чувствовал… чьё-то присутствие.
Фэй Лян внезапно остановился.
— Там…
Он указал на колодец.
Линг У Цзи подошёл ближе.
Доски были сняты. Внутри — темнота.
Он медленно наклонился…
— Что-то есть там?
Фэй Лян не ответил.
Линг У Цзи почувствовал, как его сердце сжалось.
И в этот момент…
Из глубины послышался шёпот.
— …Ты… кто…?
Голос из колодца.
Линг У Цзи отшатнулся.
Фэй Лян не моргнул, продолжая смотреть вниз.
— Кто здесь? — спросил Линг У Цзи, стараясь держать голос ровным.
Шёпот усилился.
— Ты… живой…?
Линг У Цзи покрылся холодным потом.
— Уходим. К чёрту эту награду.
***
Тёмное небо раскинулось над островом, как бездонный зев чудовища. Линг У Цзи стоял на краю леса, глядя вглубь, где едва заметные силуэты деревьев растворялись в ночной мгле. В воздухе витал слабый запах соли, смешанный с сыростью земли.
Рядом с ним Фэй Лян поправил сумку и хмыкнул:
— Ты собираешься стоять тут всю ночь или всё же пойдешь спать?
Только треск огня наполнял ночной воздух, плясал в тенях палатки, отбрасывая призрачные силуэты на ткани.
Это было слишком.
Герой не знал, что сказать. Было ли то, что они видели, настоящим?
Он чувствовал что-то... странное. Весь день не покидало ощущение, будто что-то должно случиться. И теперь оно лишь усилилось.
– Ложись спать, – внезапно раздался голос.
Он вздрогнул.
[Система: Время позднее. Для дальнейшей адаптации необходимо восстановление.]
– Ты… сейчас серьезно?
Но ответа не последовало.
Скрипнув зубами, он лег.
Мир медленно погружался в тьму.
Но вместо сна пришло нечто иное.
Уведомление системы:
Локация: Город Забытых Имён.
Герой распахнул глаза.
Перед ним раскинулся город, затянутый туманом, освещенный мертвым светом фонарей.
Здания древние, потрескавшиеся, улицы пустые, но что-то здесь дышало, двигалось, существовало в забытых тенях.
И тогда раздался звук.
Уведомление системы:
[Система: Добро пожаловать в Испытание.]
[Первое испытание начинает свой ход.]
Перед глазами всплыл текст.
Задание: ?????????
Награда: Навык B-класса – Магия (род Линг).
Провал: Смерть.
Текст задания был заблюрен.
Герой моргнул… и вдруг…
…забыл, почему он здесь.
…забыл, кто он.
Только холодный ветер пронесся
сквозь улицы, нашептывая ему начало самого долгого путешествия в его жизни.