Безумный маг 10-го класса из семьи маркграфа
Магия холода (1)

Магия холода (1)

Безумный маг 10-го класса из семьи маркграфа Том 1.0 Глава 11.0

— Это схема, где обещают отвезти тебя в хорошие южные владения, а потом продают работорговцам.

— Почему они просто сами не едут на юг? Зачем нужен посредник?

— Вы не понимаете, о чём говорите. Чтобы добраться на юг, нужно немало транспорта. Какой нормальный человек станет работать кучером от самого северного края до юга?

Билл продолжил объяснять.

— Ещё нужно нанять приличных наёмников, чтобы отбиться от разбойников. Разве кучка женщин справится со всем этим сама? А если наймут наёмников, ничего не понимая, у них отнимут всё — вместе с телами. Хотя в итоге их всё равно ждёт то же самое.

— Вот как? Логично.

Исаак кивнул.

Когда-то Билл состоял в разбойничьей шайке.

Когда подавление разбойников в Гете началось всерьёз, он предал своих, раскрыл все убежища и выжил, став слугой в поместье.

Благодаря этому он многое знал о способах работы теневой экономики.

О прошлом Билла Исаак узнал лишь спустя годы, когда того казнили — на поляне в лесу, неподалёку от особняка.

Тайное место казни, скрытое от жителей владений.

Билла поймал дворецкий Шиллер, когда тот пытался продать тайное руководство преступной организации.

Граф заставил Исаака присутствовать на казни как старшего сына Гете, и после того, как Шиллер зачитал преступления Билла, отсёк ему голову прославленным мечом Валерихом.

Чисто перерубленная шея и голова Билла, моргавшая так, словно он не понимал, что произошло, — всё это Исаак помнил отчётливо.

Потому что впервые видел казнь так близко.

Организация, которой Билл тогда пытался продать руководство, была той же самой, что и шайка разбойников, похитившая горничных теперь.

Преступники, расширившие влияние через торговлю людьми, в конце концов расползлись по всем землям Гете, как плесень, и мучили его людей.

Исаак хотел спасти горничных отчасти из благодарности к Энетт, оставшейся рядом с ним, но главным образом — чтобы заранее устранить угрозу семье.

— Молодой господин?

— Хм?

Билл окликнул Исаака, на миг ушедшего в мысли.

— Что ты сказал?

— Я раздал деньги нищим у перекрёстка и поспрашивал. Похоже, они действительно встречались с посредником.

Когда он попросил описать его, главные приметы полностью совпали.

— Вот как?

— И, э-э, ну, все были очень осторожны, поэтому пришлось потратить немало, чтобы они заговорили. Я, эм, потратил все дорожные деньги, которые вы мне дали.

Билл, говоря это, бегал глазами.

Исаак дал ему двадцать серебряных монет.

Сумма, которую слуга заработал бы за полгода, не потратив ни гроша.

Очевидно, что часть должна была остаться, но мальчик не стал давить.

— Деньги не важны. Я хочу как можно быстрее найти их.

— О, каким же я был дураком. Не понял, насколько вы великодушны. Есть ещё что-нибудь, что вы хотели бы поручить?

Билл потёр ладони.

Естественный жест человека, решившего, что на Исааке можно заработать.

— Есть. На этот раз я прослежу, чтобы ты тоже получил солидную долю. Хочешь взяться?

— Конечно!

Тот энергично кивнул.

— Тогда я хотел бы, чтобы ты подписал простой договор.

***

— Почему? Если есть что сказать, просто скажи.

— Это правда правильно?

— Что именно?

— Почему всё дошло до такого?

— Не волнуйся. Всё идёт по плану.

— Это?..

— Да.

Исаак ответил на полный подозрения голос Билла так, словно это было самой естественной вещью в мире.

— Правда… это?

— Да.

Тот выглядел совершенно ошеломлённым.

Они были в тюрьме.

Даже не в подземной тюрьме Бернши, а в металлической клетке, поставленной в канализационном тоннеле.

Полуголых людей набили в клетки, как животных.

Билл хорошо знал это место.

Потому что раньше сам занимался «доставками» сюда.

Именно здесь разбойники из канализации держали людей, которых собирались продать работорговцам.

— Я, должно быть, сошёл с ума.

Билл покосился на Исаака и потёрся лбом о прутья.

Как вообще до такого дошло?

До того момента, как они с помощью Ханса тайком выбрались из поместья, всё было нормально.

Даже доехать на повозке до Бернши — и то было нормально.

Ведь Исаак выдал ему аванс в десять серебряных монет.

Но когда он выполнил приказ Исаака и представил его посреднику, стало уже слишком поздно.

Тот объяснил ему, что Билл — его слуга, а сам он ребёнок из изгнанной дворянской семьи.

Глаза разбойника заблестели так, будто тот нашёл вкусную добычу.

Красивое лицо Исаака и юный возраст делали его невероятно популярным среди богатых клиентов со странными вкусами, а происхождение «изгнанного дворянина» означало меньше проблем потом.

По сути, тот будто сам говорил: «Пожалуйста, похитьте и продайте меня».

— Чёрт, почему я!..

Билл заорал от отчаяния.

И этим ужасная способность Исаака говорить не ограничилась.

Он выдумал чушь о редкой болезни и о том, что если Билла не будет рядом, его состояние ухудшится, и он может умереть.

Испугавшись, что товар повредится, разбойники заперли в клетку и слугу.

Ещё абсурднее было то, что Исаака оставили в нарядной одежде, чтобы он хорошо выглядел перед покупателями, а с Билла сняли всё — включая десять серебряных монет — до нижнего белья.

И в этой нелепой ситуации мальчик спокойно вертел в руках камень и бормотал себе под нос.

— Хм, не совсем похоже на то, что я читал в книгах.

— Может, нужно сильнее сжать ману.

— Стоит подправить расчёты.

Билла едва не стошнило от досады

— Почему я? А? Есть Ханс, есть няня — почему я?

— Ты всё равно скоро должен был умереть. Я просто пытаюсь сделать так, чтобы ты прожил немного дольше.

Исаак ответил небрежно, продолжая играть с камнем.

— Ха, теперь ещё и в гадалки играешь?

— Ты уже перестал называть меня молодым господином?

— В такой ситуации я должен звать тебя молодым господином? Когда тебя вот-вот убьют?

Биллу хотелось избить этого мелкого мерзавца до полусмерти.

Но они сидели в отдельных тесных клетках, едва рассчитанных на одного человека, и он ничего не мог сделать.

Даже когда его поймали солдаты графа, Билл думал, что уже никогда не окажется в таком кризисе.

Выбросить жизнь всего за десять серебряных монет.

Глупый Билл. Глупый Билл.

Будто пытаясь согреть замёрзшие руки, он случайно спалил весь лес.

Но, не обращая внимания на стенания мужчины, Исаак продолжал держать камень и бормотать непонятные слова.

Посредник и разбойники забрали все серебряные монеты Исаака, но камень оставили.

Он был слегка необычной формы и гладкий, но, видимо, они решили, что это просто вещица, подобранная у реки.

Хотя предмет был ледяным, они решили, что всё из-за погоды.

Билл думал так же.

— И что ты теперь собираешься делать? У тебя ведь есть мозг в этой маленькой голове?! Хватит уже разговаривать с камнем — ты что, демоном одержим?!

Он кричал так, будто вот-вот взорвётся от раздражения.

— Выберусь. Найду Энетт и остальных горничных.

В отличие от полного ярости голоса Билла, голос Исаака оставался спокойным и обычным.

И это бесило ещё сильнее.

— Конечно, выберешься! Если у тебя есть способ сломать эту железную клетку. Ты совсем рассудок потерял?

В этот момент…

Скри-и-ип.

Лязг.

— ?!

Исаак схватился за железные прутья и буквально разломал их на куски.

Билл решил, что видит галлюцинацию, слишком сильно надеясь на чудо.

Он несколько раз моргнул.

Но ничего не изменилось.

Тот уже ломал следующую клетку.

Теперь места было достаточно, чтобы он выбрался.

— Эм… молодой господин?

— ?

Мальчик бросил взгляд на Билла, всё ещё запертого в клетке.

— Вы ведь не оставите меня здесь, да?

— …Мы знакомы?

— Ну, э-э, когда человека доводят до края, иногда, знаете, всякое случается, верно?

— Люди могут вести себя так, но я не держу таких рядом с собой.

— О, молодой господин, если вы оставите меня здесь, я умру. Всю жизнь буду пахать рабом и умру.

— Кажется, тебе подходит такая жизнь.

— Не надо так. Это место как лабиринт. Вы можете заблудиться, пока будете искать девушек, и окажетесь окружены разбойниками.

— Думаешь, я не справлюсь с таким?

Исаак прищурился, глядя на Билла.

— Нет-нет, конечно нет. Тому, кто голыми руками ломает железные клетки, какие-то разбойники не доставят проблем.

— Тогда нет причины выпускать тебя.

— Но! Но если возьмёте меня с собой, мы избежим лишних боёв, снизим риск, спасём девушек кратчайшим путём и безопасно выберемся!

— Не нужно.

Он тут же отвернулся.

— Ублюдок!

— Это ты меня сейчас так позвал?

На отчаянный крик Билла Исаак снова повернул голову.

— Пожалуйста, спасите! Я сделаю что угодно, что угодно!

В тесной клетке мужчина в отчаянии низко поклонился.

Возможно, его искренность подействовала.

Исаак вернулся к нему.

— Что угодно?

— Да! Чёрт, что угодно.

— Тогда вот.

Он сунул перед Биллом кусок пергамента.

— Что это?

— Что же ещё? Договор, который ты раньше отказался подписывать. Ты ведь сказал, что не подпишешь, пока я не объясню древний текст? Время пришло.

— ?..

— Первое: исполнитель Билл безусловно подчиняется всем приказам заключившего договор Исаака.

Второе: исполнитель Билл не разглашает никакую информацию о заключившем договор Исааке.

Третье: если исполнитель Билл нарушит договор, он умрёт.

— Умру?

— Да.

— И всё?

— Всё.

— В третьем пункте, по-моему, слишком мало подробностей.

Какая смерть? Это проклятие или что-то такое?

— А, это... зависит от моего настроения в тот момент.

— Блядь.

— Хм, надо было добавить пункт о ругани.

— Ты серьёзно хочешь, чтобы я это подписал?

— Да. Кровью. Так магический эффект активируется.

— Ты псих?

— Я совершенно в своём уме. На кону твоя жизнь — отнесись серьёзно.

Только тогда Билл понял:

Он связался не с тем человеком.

Совершенно, совершенно не с тем.

***

«Меня загипнотизировали? Или в сигаретах графа было что-то, что повредило мне мозг?»

Билл чувствовал себя так, будто попал под заклинание.

Мальчик сломал клетку голыми руками.

Какой бы трюк он ни использовал, железо рассыпалось, словно хлебные крошки.

— Это металл с большим количеством примесей, поэтому его структура частиц нестабильна. Если резко менять крайний жар и холод, он легко трескается.

Исаак объяснил это словами, которые Билл принял за чужой язык.

Но это не решало всех проблем.

— Слышал, в этот раз они поймали дворянского щенка?

— Да. Смазливые мальчишки вроде него расходятся как горячие пирожки. Сорвём куш.

На каждом повороте канализации стояли разбойники.

С одним, максимум с двумя Билл мог справиться, но по шагам, кашлю и голосам, которые он слышал, их было больше полудюжины.

Тот посмотрел на Исаака.

Уж не думает ли он, что Билл будет драться со всеми один?

Он хотел верить, что нет.

— Ты берёшь стражника слева. Я — двоих справа.

— Ты вообще сможешь?

— Смогу. Иди.

Он ответил коротко.

Задача была абсурдной, но, возможно, из-за силы договора Билл не смог отказаться.

Смирившись, тот поднял с земли обломок кирпича и тихо подкрался к разбойнику, на которого указал Исаак.

С глухим ударом мужчина ударил того по затылку, вырубив на месте.

Почти одновременно рухнул другой разбойник.

Ни Билл, ни Исаак его не касались.

— Какого чёрта?

Ещё один разбойник, стоявший в нескольких шагах, подошёл ближе.

И он тоже внезапно запрокинулся назад и рухнул, словно кукла с перерезанными нитями.

Даже увидев это собственными глазами, Билл не мог поверить.

Всё произошло слишком быстро.

Что-то сверкнуло и ударило разбойника в лоб.

— …Что ты сделал?

Он подошёл к упавшему.

На его лбу вздулась ярко-красная шишка.

— Угадай.

Исаак поднял кончики пальцев.

Тр-рск.

Вокруг его пальцев собрались сверкающие кристаллы льда.

— Ах.

Билл ахнул от изумления.

Это несомненно была магия.

Хотя за свою грубую жизнь Билл видел и пережил множество странных вещей, ледяную магию он видел впервые.