Если я перестану быть нужна (Новелла)
Глава 2.0

Глава 2.0

Если я перестану быть нужна (Новелла) Том 1.0 Глава 2.0

*так, тук

— отец, вы меня звали? 

   Я вошла с тихим стуком и горничные быстро закрыли дверь в кабинете отца.

 — ты пришла?    

      Он оторвался от моего брата и посмотрел на меня. 

— да, отец. Вы что-то хотели?  

   Сейчас в кабинете отца около 10 детей.

" Он снова собирается ставить меня в пример? " 

— посмотрите на свою сестру. Девочка и всего десять лет но уже так талантлива. Должно быть тебе до первого места всего лишь один шаг.

 — вы слишком меня перехваливаете. 

— этим оболтусам стоит взять с тебя пример.    Я посмотрела в сторону лежащего трупа. 

— он не справился с экзаменом.    

      Сказав это он пнул труп собственного ребёнка и сел на диван. 

— тогда он определённо не заслуживает жить, отец.       

 Я мягко улыбнулась, хотя мне хотелось вырвать прямо на него. 

— ты права. Посмотри на них.  

   Я оглянулась и посмотрела на каждого стоящего там ребёнка. Некоторые дрожали, некоторым было все ровно. 

— в следующем году они пройдут экзамены? 

 — верно. Сначала конечно старшие. 

— ясно. Так зачем вы меня позвали? 

— не только тебя.    

     Из стены вышел мальчик лет 13. 

— сегодня Ричард занял третье место. Почему нам не отпраздновать это?

 — значит сестра Кармели проиграла? 

— верно. А что такое?

 — просто... Она казалась была сильной. 

— он победил об хетрив ее. 

— тогда это все объясняет.    

 Я вновь посмотрела на Ричарда. Он выглядел счастливым. 

— но... Отец, я вынуждена отказаться. 

— почему? Сегодня даже Реджи будет присутствовать.   

Я дрогнула при упоминание этого гада. 

—... Брат, тоже? 

— верно. Он закончил своё задание раньше.

 —... Я присоединюсь. 

— это прекрасная новость.

 ***    

Когда я, отец и Ричард вошли остальные встали. Сидели только двое. Моя мать и мать Реджи. В этой семье власть определяется местом твоего ребёнка. Я на втором месте, а Реджи на первом. 

— Ричард сегодня ты сядешь на уровень выше, поздравляю.  

 Ричард с счастливым лицом сел на один стол ниже Реджи. 

— Ребекка вновь вторая. И ты вновь доказала что ты достойный ребёнок.   

 Я села на свое место с ничего не вырожающим лицом.  

— ваша светлость, прибыл молодой господин Реджи. 

— прекрасно мой сын наконец приехал. 

Все встали. Реджи вошёл весь в чужой крови. 

—сын мой тебе стоило помыться. 

— я не на долго.    

Реджи сел на свое место и мы все принялись кушать.

 *Бух     

Кто-то упал в обморок.

— у кого сейчас урок восприимчивости к ядам?    

Адали мать Реджи заговорила со спокойным лицом. Ну это не редкость. У нас часто пытаются избавиться от конкурентов с помощью ядов, поэтому уроки восприимчивости к ядам это основа. 

— отведите ее к доктору. У меня нет настроения есть с трупом.  

  Я сказала это положив себе в рот кусок стейка. 

— п..простите.  

  После того как её забрали ужин продолжался в той же атмосфере. Украдкой я поглядывала на Реджи , что бы понять о чем он думает. Но как он и сказал он ушёл довольно быстро , но и я не стала задерживаться.

 — не ужин а дурдом какой-то. Анна

— да, моя леди? 

— как та девочка что упала во время ужина? — она умерла госпожа.

 — ещё одна...   Вздохнув я зашла в свою комнату. — приготовь землю. Похороны должны пройти как подабают.

 — хорошо, моя леди. 

— да и ... 

*Тук, тук, тук. 

— кто это? 

— леди Ребекка. Ваша мать хочет увидеть вас. 

— ясно, это все? 

— да.

— ищезни. 

    " Зачем эта женщина меня позвала? "  

   Я вошла в комнату моей матери и села напротив нее. 

— Какая ты невоспитанная. 

— вся в тебя, матушка.

 — у тебя есть время что бы ссориться со мной?  

  Моя мать Мартин Финн. Дочь багатого виконта. Она была красивой женщиной даже с возрастом. Ее красные волосы и зелёные глаза были высоко оценены в высшем обществе. 

— какое счастье что хотя бы мой младший ребёнок так талантлив. Поздравляю тебя со вторым местом, дорогая. 

— как дела у брата? А у Айзена?  

— ох он вновь чуть не умер. А Айзен ходит на уроки, в последнее время он постоянно хочет увидеть тебя. 

— действительно? Откажи ему. У меня слишком много дел. 

— я знаю.    

  В такой ужасной атмосфере мы продолжали пить. Удивительно но в этой семье детям не подают алкоголь с восьми лет. Поэтому я пила обычный сок.   Я покинула свою мать и направилась в свою комнату. 

— леди. 

— Марин, ты здесь.  

 В отличии от Анны, Марин не боялась не крови не меня. 

— завтра экзамен. Прошу ложитесь спать пораньше. 

— я знаю. 

*** 

— приветствую вас, леди Ребекка. 

— здравствуйте, Ханс.  

  Ханс-экзаменатор. Он проверяет как хорошо я учусь, убиваю и торгую. 

— ваш второй этап был идеальным. Весь товар купили. 

— да это так.

 — сегодня третий вы готовы?

 — конечно.    Третий этап убийство. Моим основным оружием всегда было лук или кинжал. С момента начинания экзамена прошло уже больше трёх дней. Я убивала и крала. На удивление все было легко.

 — поздравляю леди. Новый рекорд. Три дня и шесть часов. 

— ясно.    

Я вернулась в свою комнату и искупавшись в ванне принялась читать.

— леди. 

— Марин, твое искусство тени стало лучше.

 — приятно это слышать. 

— так зачем ты пришла?

 — ваш брат Айзек погиб.    

Книга упала из моих рук.

 — Что?

 *** 

— Айзек!  

 Моя мать плакала и кричала. Я же стояла с пустым лицом. 

— кто его убил? Ему ведь только шесть. 

— Старший сын герцога Винора. Кассиан Винор, моя леди. 

— ... Вы уверены? 

— да, моя леди. По всей вероятности он увидел того на рынке.  

  Ото всюду слышался шёпот. 

— даже если наши семьи не ладят, не слишком ли это жестока ? 

— ох, бедный ребёнок. 

    Слушая это я хотела убить всех здесь. 

— скажите отцу и брату что я хочу с ними поговорить. 

— да моя леди .