Жёнушка генерала (Новелла)
Глава 10.0

Глава 10.0

Жёнушка генерала (Новелла) Том 1.0 Глава 10.0

Были подняты вопросы о том, были ли отменены занятия. Ян Чжу немедленно заверил их, что Нин Мэн Яо готовит книги для детей. По заверению Ян Чжу, несколько женщин принесли арбузы из своего дома, чтобы дать Нин Мэн Яо.

Когда они были там, они увидели Нин Мэн Яо и Ян ле ле, занятых во дворе. Стол был завален только что законченными книгами.

“Все они, наконец, закончены, — Нин Мэн Яо вытянула спину и постучала себя по плечу.

“Да. Когда вы планируете начать?” За последние несколько дней отношения Ян ле ле с Нин Мэн Яо стали более тесными, и она также узнала несколько слов. Это сделало ее очень счастливой.

Нин Мэн Яо задумался, прежде чем сказать Ян ле ле: “возвращайся и скажи дяде Яну, чтобы он велел селянам привести завтра своих детей. Я зарегистрирую их имена, а потом раздам им книги.”

— Все эти книги?”

— Нет, только три книги. Как только они закончат их изучать, я распределю остальные.- Нин Мэн Яо покачала головой. Она думала о том, чтобы использовать современный способ обучения их.

Ян ле ле согласно кивнула головой. На копирование всех книг ушло немало времени. Если ребенок выбросит их все, то Нин Мэн Яо снова придется переписывать другой набор книг. Хотя в этом не было никакого вреда, время было бы потрачено впустую.

Когда Ян ле ле вернулся домой во второй половине дня и передал Ян Чжу то, что сказал ей Нин Мэн Яо. Ян Чжу немедленно известил жителей деревни собраться, прежде чем поделиться хорошими новостями.

На следующее утро перед воротами во двор дома Нин Мэн Яо собралась толпа. Там были дети и родители, присутствующие, чтобы взять на себя заботу, услышав о распространении книг.

Нин Мэн Яо открыл ворота и поприветствовал их, прежде чем попросить выстроиться в линию, чтобы выйти вперед один за другим.

Разрешено только вкл Creativenovels.com

Ян ле ле стоял рядом с Нин Мэн Яо. Всякий раз, когда имя записывалось, Ян ле ле передавал ребенку три книги.

Всего было двадцать шесть детей. Они все радостно обняли свои книги и потерлись о них, не желая откладывать их.

— Не забудьте принести книги сюда завтра утром, хорошо? Нин Мэн Яо посмотрел на блаженных детей и улыбнулся.

“Да.”

Получив книги, сельчане забрали своих детей домой. Вернувшись домой, они нетерпеливо раскрыли книги и уставились на красиво написанные слова. Нин Мэн Яо был действительно хорошим человеком. Эти три книги должны стоить несколько сотен wen, чтобы купить. Хотя это были копии, они заняли у нее много времени, чтобы закончить их.

На следующий день зарегистрировавшиеся дети завтракали рано и ждали у ворот. Не имея выбора, Нин Мэн Яо, которая хотела начать немного позже, должна была впустить их в свой закрытый двор, где были аккуратно расставлены столы и стулья.

— Садись в соответствии с твоим ростом.- Нин Мэн Яо посмотрел на детей и с серьезной улыбкой наставлял их.

После этого Нин Мэн Яо начал учить их, как читать книгу, указывая и говоря каждое слово. Дети внимательно следили за ним.

Они провели около часа, читая все три книги. Прочитав их все, Нин Мэн Яо затем научил их писать простые слова.

Перед каждым ребенком были песочница и ветка. Нин Мэн Яо взяла обычную щетку, которая была длиной с ветку, и позволила всем детям наблюдать, как она сжимала ее.

Когда они возвращались, чтобы подержать свою ветку, она протягивала руку, чтобы поправить тех, кто держал ее неправильно.

После того, как каждый ребенок смог правильно ухватиться за свою ветку, Нин Мэн Яо использовал белый уголь, чтобы написать большой символ » 人 » на доске.

Она объяснила детям, что такое поглаживание, и они очень внимательно слушали. Когда Нин Мэн Яо сказал им, что они могут практиковаться, все они с нетерпением пошли, чтобы попробовать.

Линьер был очень талантлив. Он посмотрел на слово на доске и только сделал две попытки, прежде чем символ был аккуратно написан. А еще потому, что это слово было простым.

После того, как дети научились писать символ «人», Нин Мэн Яо научил их «之», что было несколько трудно для детей. Для тех, кто не мог написать его, Нин Мэн Яо направила их своей рукой, и они смогли написать его после второй или третьей попытки.

Символ после » 之 » был «初». Это был сложный персонаж для написания. Через час только горстка детей смогла написать его, в том числе Линьер и маленькая му.