Ловушка для похитительницы
Глава 1.0

Глава 1.0

Ловушка для похитительницы Том 1.0 Глава 1.0

Певерелл сосредоточенно распутывала вязи чар на двери, однако клятая деревяшка не поддавалась. Нет, она не считала, что попасть внутрь будет легко. Более того, пришлось повозиться, чтобы её не прибило при взломе: Человеколюбием Слизерин не страдал.

Наконец замок щёлкнул. Девушка смахнула со лба капли пота и размяла затёкшие пальцы. Ей уже давно не приходилось так сильно расходовать свой резерв; оставалось надеяться, что она не сляжет с магическим истощением.

«Мордредов параноик!»

Гарриет внимательно пригляделась, не спеша войти в кабинет. Она пошевелила рукой, создавая из воздуха бабочку. Та взмахнула синими крыльями и полетела к открывшейся щели, мгновенно истлев на пороге. От неё остался лишь пепел.

«Так и знала», – волшебница ухмыльнулась. – «И что же здесь прячет один из величайшей четвёрки?.. Надеюсь, именно то, что мне нужно».

Гарриет провозилась ещё какое-то время, снимая мерзопакостное заклинание. Разумеется, она могла спалить плетения Предвечным Огнём, однако это было равносильно тому, чтобы оставить подпись «Здесь была Певерелл».

Она боялась, что её застукает за этим делом хозяин: Неудивительно, с её-то удачей! Однако всё обошлось. Гарриет понятия не имела, как долго здесь проторчала, но задерживаться явно не стоило.

Девушка прикрыла за собой дверь. Её шаги стали неспешными, плавными. Она была уверена, что Салазар припрятал много сюрпризов, и ей не хотелось угодить в один из таких.

«Драккл, и где этот план?»

Гарриет осмотрелась. На столе царил творческий беспорядок: Заметки, обрывки пергамента, свежие капли чернил... Похоже, маг совсем недавно был в своем кабинете, отлучившись по важным делам. Осознание, что он вот-вот вернётся, не добавляло спокойствия.

«Без паники», – Певерелл сделала вдох. – «Я не сдамся, оказавшись так близко к цели.»

Она вскрыла ящики стола заклинанием, не решаясь трогать руками. Задвинула их на места. Прошлась возле книжного шкафа, разглядывая переплёты. Время утекало сквозь пальцы, однако Гарриет усилием воли заставляла себя не отвлекаться.

– «Нашла!» – наконец вздохнула она. Волшебница осторожно вернула всё на места, прижимая пергамент к груди. – «Клятые планы драккловых подземелий!»

Певерелл шагнула к двери, собираясь тихонько уйти, однако внезапно застыла. Со стороны коридора к ней стремительно приближались шаги.

«Мерлиновы панталоны!»

Взгляд девушки заметался по помещению. Наложить заклинание невидимости на себя? Не выход, абсолютно точно почувствует. Спрятаться? Куда, под письменный стол?

Она замерла, уставившись на окно.

«А что если...» – мысль казалась до ужаса безрассудной. – «Какой здесь этаж?.. А, неважно!»

В тот миг, когда входная дверь скрипнула, Гарриет метнулась к проёму.

***

«Ну, я как минимум не попалась», – размышляла волшебница, зависнув высоко над землей. Разумеется, её нога соскользнула, в результате чего она весьма эпично упала, с трудом ухватившись за вьюн. Магическое растение доверия не внушало совсем, однако в отсутствие хоть какой-нибудь альтернативы...

– И что вы там забыли, миледи?

«Дементор подери, не может же это быть Слизерин?...»

– Я всё ещё ожидаю ответ.

«Проклятье, а там тогда кто?»

– Ах, знаете, лорд, – она натянула улыбку. – Погода сегодня на диво прекрасна, так и хочется подышать свежим воздухом.

– Поверьте, я вижу, – издевательски усмехнулся волшебник. – И, разумеется, совершенно случайно вам вздумалось дышать им под окнами моего кабинета.

Гарриет кивнула с искренностью во взгляде, понимая, как жалко сейчас выглядит со стороны. Да уж, попала... Добегалась.

Растение, что она сжимала руками, дёрнулось, готовясь порваться. Заметивший это мужчина крайне нехорошо ухмыльнулся. Примерно как акула ныряльщику.

– Прыгайте, Певерелл, – ласково произнёс Салазар.

– Чего?! – невольно вырвалось у неё.

– Прыгайте, я вас поймаю.

На её лице отразился такой явный ужас, что Слизерин рассмеялся. Если он думал, что это её успокоит, то глубоко заблуждался.

– Вы предпочтете сломать себе шею?

«Тебе», – сквозило во взгляде волшебницы.

– Как знаете, леди, – кровожадно оскалился маг. И бросил в неё ленивое «Секо». Певерелл закрыла глаза, приготовившись к мучительной боли, однако луч заклинания едва разминулся с лицом, лишив её пряди волос и перерезав толстый побег. Девушка завизжала.

– Вы действительно полагали, что я просто убью вас на месте? – вкрадчиво прошептали на ухо. Гарриет распахнула глаза, глядя на ехидную рожу.

– Я бы не удивилась.

– Вы настолько плохого мнения обо мне? – притворно оскорбился волшебник. Он вёл игру, непонятную Певерелл; девушка ощутила, что мышеловка, куда она попала по глупости, вот-вот захлопнется. Только она не грызун.

– Дела говорят больше слов.

– Неужели я такой страшный? Ах, вы разбили мне сердце!

– А разве оно у вас есть?

Слизерин рассмеялся, мягко и бархатисто.

– Туше, дорогая, туше.

– Не могли бы вы меня отпустить? – она дёрнулась в сильных руках. Не очень приятно болтаться обездвиженной тушкой, да ещё и личность спасителя вызывала массу сомнений.

– И лишить себя удовольствия попытаться вас разгадать? Что такая леди, как вы, забыла в моём кабинете? – волшебник склонился над ней. – Рискну предположить, что вы, моя нежная, возжелали что-то украсть, – чужое дыхание опалило светлую кожу. – И у вас это вполне получилось.

– Эй! – Певерелл схватилась за юбку, но было уже слишком поздно. Дракклов подонок умудрился достать сей пергамент, который она с таким трудом добывала!

– Хм, – Слизерин поставил её, стиснув руку. Захоти она сбежать – не получится, утянет его вместе с собой. – И зачем же вам план подземелий? Что такого в тех катакомбах?

– Не вашего ума дела, лорд, – она попыталась выдернуть локоть, но Салазар держал крепко. Волшебник сжал чуть сильнее, заставив её зашипеть.

– А вы весьма любопытны, – он позволил себе усмехнуться. – Признаюсь, не каждому магу удаётся вызвать мой интерес.

– Поэтому я ещё здесь, а не кормлю собой вашу «зверушку»?

– Возможно. А, может, у меня на уме было нечто совершенно иное? Не считаете, что так слишком просто – рассказать вам всё прямо сейчас?

– И что же вы намерены делать? – яростно прошипела волшебница. – Запрёте в какой-нибудь клетке, чтобы оттачивать остроумие?

– Не слишком оригинально от леди с фамилией Певерелл.

Гарриет кровожадно оскалилась.

– О, вы не хотите знать, лорд, насколько я незаурядна.

– Почему же? Я бы с этим поспорил.

Они пристально разглядывали друг друга, приблизившись едва не вплотную. Изумрудные глаза смотрели в малахитово-серые; время словно замедлило бег до вдохов и стука сердец.

– Эй, голубки! – послышалось откуда-то сверху. – Кончайте орать, у меня уже уши свернулись.

Слизерин и Певерелл резко отпрянули; с одинаковой злобой взглянули на самоубийцу.

– Завались, Гриффиндор!

– Свали в туман, Годрик!

Мужчина захохотал, уворачиваясь от заклинаний.

– Извините, не знал, что мешаю.

Он пошло причмокнул, послав воздушный поцелуй другу, и скрылся от взоров двоих.

Волшебники переглянулись; молчаливо решили отложить свои разногласия, чтобы надрать наглый зад одному боевику-полудурку.