Злодейка не переродилась (Новелла)
Глава 4.0

Глава 4.0

Злодейка не переродилась (Новелла) Том 1.0 Глава 4.0

 Те события были первыми, но не последними. Граф потом не единожды пытался найти жениха для меня и каждый раз, возвращаясь домой, я встречала различного рода повес и ловеласов, которые верили, что я не выкину их из своего дома, только из-за своего лица или положения. Я действительно не могла понять, чем думал отец, подсылая ко мне таких балбесов. В какой-то момент я просто стала ходить с одним-двумя стражниками, чтобы выкинуть этих странных гостей. Но чем чаще это происходило, тем больше слыло обо мне слухов. Они колебались от: «у леди Хэршафт есть тайный возлюбленный», до: «Старшая дочь Хэршафт любит избивать мужчин». К сожалению, оправдаться я не могла, так как благодаря графу наш дом стал похож на проходной двор для женихов. Но у всех них не было высокого титула или большого капитала, так что я могла не беспокоиться о замужестве с этими личностями. Достаточно было их испугать, и они пропадали с глаз долой. Но время шло и вот оставалась неделя до моего дебюта. Мне уже шестнадцать и скоро должен состояться знаменательный для меня день. Местом дебюта я выбрала бал у четы Урцвайг. Их поместье давно стало моим вторым домом, а Элен не один раз помогала мне избавиться от навязчивых кавалеров, посланных моим отцом. С ними было трудно было иметь дело в одиночку и в этом не раз помогало влияние леди Урцвайг, которая считалась авторитетом в высшем обществе, не смотря на свою молодость.

- Молодая госпожа, прибыло ваше платье. – Эрнест, поклонился и отошёл от двери, через которую вскоре вошли посыльные из ателье.

- Здравствуйте, леди Хершафт, это платье просил доставить вам достопочтенный граф Хершафт. – Работник ателье поклонился и представил мне голубое платье. Всё бы ничего, но это платье было увешано различного рода драгоценными камнями, которые смотрелись на нём как гирлянда на ёлке. Граф хотел показать окружающим, что у его старшей дочери есть огромное приданное. Меня это обидело, хотя бы из-за того, что он даже не подумал скрыть этот намёк от меня. – Леди?

- Оставьте его и уходите. – Я слегка задумалась и забыла сразу ответить. Меня часто достают отцовские женихи, но теперь он хочет, чтобы я сама привлекала их.

- Молодая госпожа, вы оденете это платье? – После ухода работников ателье Эрнест был обеспокоен. Платье выглядело очень дорого и богато, так что любой, кто его получит в подарок, будет просто обязан его надеть хотя бы ради приличия. К тому же, пока это платье несли в моё крыло, то его увидело большое количество слуг, так что я просто уверена, что начали идти слух, про «дорогой подарок от любящего отца старшей дочери». Если не одену, то пойдёт слух, что я неблагодарная. Нужно выбирать одно из двух зол.

- Эрнест, приготовь платье.

На вечерний бал у Урцвайгов съезжались многие, эта фамилия хоть и принадлежала виконту, но отнюдь не значило, что эта семья не известна. Даже наоборот, виконт Урцвайг, его жена и дочь были хорошо известны в высшем обществе как одни из самых благородных людей, которые умели дружить с правильными людьми. Так, например, все поощряли дружбу Элен со мною. И хоть выгоду они от этого не получали, но зато у них была репутация. Её сложно заработать и очень легко потерять, так что это довольно значимое достижение.

 К поместью виконта прибывали различные люди. Все господа и дамы были одеты по последнему слову моды. Всех гостей, уже в зале, приветствовал виконт Урцвайг. Он был одет во фрак, а в правой руке он держал трость, у виконта была проблема с правой ногой, после неудачного падения лошади в молодости. Самым примечательным в самом Роберте Урцвайге были глаза. Будучи обладателем русых волос, он имел голубые глаза, за что его за глаза его называли «чудом природы». Также прозвище закрепилось из-за друзей-академиков виконта. Рядом с ним стояли жена и дочь. Розмари Львовна Урцвайг была в молодости леди Михайловой из Ромарской империи с которой мы имели дружественные, но натянутые отношения. Сейчас она была одета в платье без корсета, которые из-за многих преимуществ начали набирать популярность. Её дочь так же была одета в такое платье, но другого цвета. Если у виконтессы платье было голубого цвета, то у дочери платье было оливковое. Это был её любимый цвет из-за чего над ней часто, хоть и не со зла, подшучивали. На самом деле вся её комната была в различных цветах зелёного и преобладающим был оливковый. Из-за этого у меня аж голова кружилась, когда она меня туда тащила.

Но хоть семья и встречала гостей она была не полной. Сын семейства сейчас находился в Ромарской империи на обучении, так что его мало кто видел, кроме родственников и хороших друзей семьи.

- Молодая госпожа, мы прибыли. – Лакей помог мне выбраться из кареты. Конечно мне ничего не мешало выбраться самой, но если уж сами предлагают руку, как тут отказать? Я шла по парадной лестнице, будучи единственной леди без сопровождения. Я зашла в двери и повернула в бальный зал. Там меня встретила Элен, которая сразу же подошла.

- Леди Хэршафт! Прекрасно выглядите. – Её речь была более вежливой чем обычно, но это было логично, так как мы сейчас на публике.

- Спасибо, леди Урцвайг. – Я была одета в чёрное платье без корсета с длинными рукавами. Мои рыжие прямые волосы были частично заплетены в две косы, а в основном свободно лежали на моих плечах и спине. В общем я была одета весьма непразднично, даже украшений с собой не взяла. – Не познакомите меня с другими леди?

- Конечно, пройдёмте со мной.

Конечно я знала что делать и что говорить, но всё равно нервничала. Единственным утешением было то, что со мной была Элен и хоть она не могла мне помочь мне напрямую, но её присутствие даёт мне чуть больше храбрости. Мы шли к одному из диванов, где уселись леди из других семей. Мне нужно было завести хотя бы хорошие отношения с этими людьми. Так как от этого в будущем зависело моё положение в обществе.

- О, леди Хэршафт! Какая приятная встреча. – И тут я встретила неожиданную подмогу. С леди Расселен я не общалась уже как год, с того самого дня рождения. Но я была рада встретить столь внезапной встречи. Хоть в начале она относилась ко мне скептически, но после появления Элизабет она стала более открытой мне. Не знаю, изменились ли её мысли с тех пор, но даже такая помощь мне сейчас не помешала бы.